난장판 (亂場 판)
발음 : [난ː장판 ]
명사 名詞
おおさわぎ【大騒ぎ】。だいそうどう【大騒動】。そうらん【騒乱】
여러 사람이 뒤섞여 시끄럽게 하거나 어질러 놓은 상태. 또는 그런 곳.
多くの人が入り混じり騒ぎたてたり散らかした状態。また、その場所。
  • 난장판이 되다.
  • 난장판이 벌어지다.
  • 난장판을 만들다.
  • 난장판을 벌이다.
  • 난장판을 치다.
  • 밤에 친구들이 갑자기 집에 들이닥쳐 술을 마시고 난장판을 벌였다.
  • 잠깐 방을 비운 사이 아기가 바닥을 어질러 방을 난장판으로 만들어 놓았다.
  • 가: 아무리 잔칫날이라지만 동네 시끄럽게 난장판을 치면 어떡합니까?
  • 나: 죄송합니다. 조용히 하겠습니다.
난쟁이
발음 : [난쟁이 ]
명사 名詞
  1. 1. こびと【小人】
    (낮잡아 이르는 말로) 정상인과 달리 키가 매우 작은 사람.
    一般の人とは違って、非常に背の低い人を卑しめていう語。
    • 조그만 난쟁이.
    • 난쟁이가 되다.
    • 난쟁이가 놀림 받다.
    • 난쟁이를 놀리다.
    • 난쟁이로 태어나다.
    • 난쟁이는 키가 보통 사람들의 허리 정도밖에 되지 않는다.
    • 옆집에 사는 난쟁이 아저씨는 동네 아이들에게 키가 작다며 놀림을 받았다.
    • 가: 사진 속에 있는 사람들 키 정말 크다.
    • 나: 내가 두 사람 사이에 서 있으니까 난쟁이가 된 기분이었어.
  2. 2. こびと【小人】
    (비유적으로) 보통의 높이나 키보다 아주 작은 사물.
    (比喩的に)一般的な高さや背よりとても低いもの。
    • 난쟁이 식탁.
    • 난쟁이 의자.
    • 난쟁이 장롱.
    • 난쟁이 책상.
    • 난쟁이 탁자.
    • 나는 아이를 높이가 낮은 난쟁이 의자에 앉혔다.
    • 새로 산 난쟁이 장롱은 키가 작아 텔레비전 받침대로 쓰기에 적당했다.
    • 가: 책상이 왜 이렇게 작아?
    • 나: 아이들이 바닥에 앉아 사용할 수 있도록 난쟁이 책상을 샀어.
난적 (難敵)
발음 : [난적 ]
활용 : 난적이[난저기], 난적도[난적또], 난적만[난정만]
명사 名詞
なんてき【難敵】
싸우기 어려운 상대.
勝つことが難しい相手。
  • 최대의 난적.
  • 난적을 꺾다.
  • 난적을 누르다.
  • 난적을 만나다.
  • 난적을 이기다.
  • See More
  • 박승규 선수는 테니스 대회 결승에서 난적 이민준을 힘겹게 꺾고 우승컵을 품에 안았다.
  • 그는 마지막으로 도전한 대통령 선거에서 정치 생활 최대의 난적을 만났지만 결국은 대통령에 당선되었다.
  • 가: 우리 학교 축구 경기 대진표 봤어?
  • 나: 응. 예선부터 난적을 만나서 고전을 하게 될 것 같더라.
난전 (亂戰)
발음 : [난ː전 ]
명사 名詞
らんせん【乱戦】
운동 경기나 전투 등에서 두 편이 뒤섞여 어지럽게 싸움.
運動競技や戦闘などで双方が交じり合って混戦すること。
  • 난전 상황.
  • 난전의 양상.
  • 난전이 벌어지다.
  • 난전이 불가피하다.
  • 난전이 생기다.
  • See More
  • 두 팀은 연장전에서도 승부를 가리지 못하는 난전을 치렀다.
  • 우리 부대는 당시 사방에서 몰려든 적군과 난전을 치르면서 많은 병사들을 잃었다.
  • 가: 그 회사가 자기 회사를 상대로 특허 소송을 낸 회사를 맞고소했다는 뉴스 들었어?
  • 나: 응. 시장 확보를 둘러싸고 난전이 벌어지고 있는 것 같아.
난점 (難點)
발음 : [난쩜 ]
명사 名詞
なんてん【難点】
해결하기 어려운 점.
解決しにくい点。
  • 연구의 난점.
  • 기술적 난점.
  • 난점이 생기다.
  • 난점을 가지고 있다.
  • 난점을 극복하다.
  • See More
  • 우리 회사는 사업 확장과 관련된 난점을 해결하기 위해 노력하고 있다.
  • 동물 복제는 기술상의 난점이 많아 성공하기가 어렵다.
  • 가: 신상품의 판매가 저조한 이유가 뭔가?
  • 나: 기존에 나왔던 상품들에 비해 비싸지만 가격을 낮추기 어렵다는 점이 난점인 것 같습니다.
난제 (難題)
발음 : [난제 ]
명사 名詞
なんだい【難題】
해결하기 어려운 문제.
解決しにくい問題。
  • 난제가 쌓이다.
  • 난제를 만나다.
  • 난제를 풀다.
  • 난제를 해결하다.
  • 난제에 봉착하다.
  • See More
  • 지구의 자원을 이용해서 살아가는 동시에 환경 파괴도 막아야 한다는 점은 인류가 고민해 온 난제이다.
  • 위기에 빠진 회사를 다시 살리기 위해서는 자금 확보와 구조 조정 등 해결해야 할 난제가 남아 있다.
  • 가: 언제쯤 우리나라 청소년들이 대학 입시에서 자유로워질까?
  • 나: 글쎄, 교육 문제는 우리나라가 안고 있는 난제 중의 하나지.
난조 (亂調)
발음 : [난ː조 ]
명사 名詞
らんちょう【乱調】。らんちょうし【乱調子】
정상적인 상태에서 벗어나거나 조화를 잃은 상태.
正常な状態から外れたり、調和を失った状態。
  • 컨디션 난조.
  • 난조 현상.
  • 난조를 거듭하다.
  • 난조를 보이다.
  • 난조에 빠지다.
  • 김 사장이 새로 시작한 사업은 자금 부족으로 난조에 빠져 있다.
  • 양국의 외교 회담은 서로의 입장 차이를 좁히지 못해 난조를 거듭하고 있다.
  • 가: 결국 우리 팀이 지고 말았어.
  • 나: 경기 초반에 공을 놓치고 난조를 보이는 것 같더라니!
난중 (亂中)
발음 : [난ː중 ]
명사 名詞
らんちゅう【乱中】
전쟁이 일어나고 있는 동안.
戦争が起こっている間。
  • 난중에 건물이 파괴되다.
  • 난중에 부모를 잃다.
  • 난중에 살아남다.
  • 난중에 죽다.
  • 난중에 피난을 가다.
  • 민준이는 난중에 부모를 잃고 고아가 되었다.
  • 당시는 난중이라 살아남는 일만이 모든 사람들의 최고의 관심사였다.
  • 가: 이 건물은 백 년도 더 된 거라지?
  • 나: 응. 그런데 난중에 일부가 파괴돼서 전쟁이 끝나고 오랜 시간에 걸쳐 복구한 거래.
난중일기 (亂中日記)
발음 : [난ː중일기 ]
명사 名詞
ナンジュンイルギ【乱中日記】
임진왜란 때 충무공 이순신이 쓴 일기. 임진왜란이 일어난 1592년부터 전사한 1598년까지의 일이 기록되어 있어 임진왜란 연구에 중요한 자료가 되고 있다.
壬辰倭乱(文禄の役)の時、忠武公李舜臣(イ・スンシン)が記録した日記。戦争が起きた1592年から1598年までの出来事を記録していて壬辰倭乱の研究に重要な資料になっている。
난처하다 (難處 하다) ★★
발음 : [난ː처하다 ]
활용 : 난처한[난ː처한], 난처하여[난ː처하여](난처해[난ː처해]), 난처하니[난ː처하니], 난처합니다[난ː처함니다]
형용사 形容詞
こまる【困る】。まずい【不味い】
어떻게 행동해야 할지 결정하기 어려운 불편한 상황에 있다.
どうしたらよいか決めがたい不都合な状況にある。
  • 난처한 상황.
  • 난처한 질문.
  • 난처한 처지.
  • 난처한 표정.
  • 입장이 난처하다.
  • 그녀는 회사 동료의 결혼식과 시댁 행사가 같은 날이라 난처한 입장에 처했다.
  • 영수는 주변 사람들이 이혼한 아내에 대해 질문할 때면 상당히 난처했다.
  • 가: 촬영 중에 가장 난처할 때는 언제인가요?
  • 나: 다들 연기에 몰입하고 있는데 누군가의 전화벨이 울릴 때가 가장 곤란하죠.

+ Recent posts

TOP