규합 (糾合)발음 : [규합 ]
활용 : 규합이[규하비], 규합도[규합또], 규합만[규함만]
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
rally
きゅうごう【糾合】
ralliement, rassemblement
mitin, reunión, congregación, asociación, agrupación
تجمع
нэгдэл
sự tập hợp, sự tập trung, sự tụ hợp
การรวม, การรวบรวม, การระดม, การชุมนุม
rapat konsolidasi, rapat umum
сплочение, объединение
목적을 이루기 위해서 힘이나 사람을 한데 모음.
A gathering of power or people in order to achieve a goal.
目的を達成するため、力や人を寄せ集めること。
Action de regrouper des forces ou des gens pour atteindre un objectif.
Reunión de fuerzas o personas para conseguir un objetivo.
حشد القوة أو الناس من أجل تحقيق هدف
зорилгоо биелүүлэхийн тулд хүч болон хүмүүсийг нэгтгэсэн цугларалт.
Việc nhóm hợp nhiều người hay sức mạnh vào làm một nhằm đạt mục đích.
การรวมตัวของคนหรือพลังเป็นหนึ่งเดียวเพื่อบรรลุเป้าหมาย
pengumpulan kekuatan atau orang dalam satu tempat untuk mewujudkan tujuan
Соединение, собрание в единое целое сил или людей для достижения какой-либо цели.
- 세력 규합.
- 규합이 되다.
- 규합을 도모하다.
- 규합을 시도하다.
- 규합을 하다.
See More- 규합에 가담하다.
- 여당의 비주류라 할 수 있는 양측 세력의 규합은 각자의 생존과 이익을 추구하는 가운데 이루어진 것이다.
- 승규는 노동자도 사람답게 살 권리가 있다는 그의 주장에 동의하여 노동 운동을 위한 세력 규합에 가담했다.
- 가: 김 장군이 쿠데타를 일으키기 위해 몰래 군 세력의 규합을 도모하고 있다고 합니다.
- 나: 일이 더 커지기 전에 어서 빨리 막도록 하게.
규합되다 (糾合 되다)발음 : [규합뙤다 /규합뛔다 ]
동사 Verb 動詞 Verbe Verbo Үйл үг Động từ คำกริยา Verba глагол فعل
be rallied; be mustered
きゅうごうされる【糾合される】
être rallié, être rassemblé
convocarse, reunirse, congregarse
يتجمّع
нэгдэх
được tập hợp, được tập trung, được tụ hợp
ถูกรวม, ถูกรวบรวม, ถูกระดม, ถูกชุมนุม
terkonsolidasi
сплачиваться; объединяться
목적을 이루기 위해서 힘이나 사람이 한데 모이다.
For power or people to converge in order to achieve a goal.
目的を達成するため、力や人が寄せ集められる。
(Forces ou gens) Être regroupé pour atteindre un objectif.
Aunar fuerzas o reunirse en un lugar para lograr algún objetivo.
تتركز قوة الناس من أجل تحقيق هدف
зорилгоо биелүүлэхийн тулд хүч болон хүмүүс нэгдэн цуглах.
Sức mạnh hay người hợp lại vào một nơi nhằm đạt được mục đích.
คนหรือพลังถูกรวมเข้าด้วยกันเพื่อให้บรรลุเป้าหมาย
terkumpulnya kekuatan atau orang dalam satu tempat untuk mewujudkan tujuan
Собираться в единое целое для достижения какой-либо цели (о силах или людях).
- 규합된 단체.
- 국민이 규합되다.
- 군사가 규합되다.
- 민중이 규합되다.
- 세력이 규합되다.
- 그는 인재들을 모아 막강하게 규합된 세력을 등에 업고 정권을 잡았다.
- 처음에는 단결이 안 될 것 같던 군인들도 전투에서 살아남아야 한다는 각오 아래 한둘씩 규합되기 시작했다.
- 가: 독재자의 횡포에 맞서 싸워서 민주주의를 되찾아야 합니다.
- 나: 그러기 위해서는 일단 국민들이 규합되어야 합니다.
동사 Verb 動詞 Verbe Verbo Үйл үг Động từ คำกริยา Verba глагол فعل
rally; muster
きゅうごうする【糾合する】
rallier, rassembler
convocar, reunir, congregar
يجمع
нэгтгэх
tập hợp, tập trung, tụ hợp
รวม, รวบรวม, ระดม, ชุมนุม
mengumpulkan
сплачивать; объединять
목적을 이루기 위해서 힘이나 사람을 한데 모으다.
To converge power or people in order to achieve a goal.
目的を達成するため、力や人を寄せ集める。
Regrouper des forces ou des gens pour atteindre un objectif.
Aunar fuerzas o reunirse en un lugar para lograr algún objetivo.
يحشد قوة الناس من أجل تحقيق هدف
зорилгоо биелүүлэхийн тулд хүч болон хүмүүсийг нэгтгэн цуглуулах.
Hợp lại sức mạnh hay người vào một nơi nhằm đạt được mục đích.
รวมคนหรือรวมพลังเข้าด้วยกันเพื่อบรรลุเป้าหมาย
mengumpulkan kekuatan atau orang dalam satu tempat untuk mewujudkan tujuan
Собирать в единое целое силы или людей для достижения какой-либо цели.
- 규합된 힘.
- 국민을 규합하다.
- 군사를 규합하다.
- 민중을 규합하다.
- 세력을 규합하다.
- 그는 나라가 어지러운 틈에도 각계의 학자들을 규합하여 학문의 눈부신 발전을 이끌었다.
- 왕이 영토 확장에 눈을 돌리고 있는 사이 반란군들은 주변 세력을 규합하여 힘을 키워 나갔다.
- 가: 대통령의 이번 이웃 국가 방문 의도는 무엇인가요?
- 나: 이번 방문은 분쟁 중인 국가에의 침략에 대해 이웃 국가들의 지지를 규합하기 위함으로 해석할 수 있습니다.
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
virus
きん【菌】
bactérie, microbe, virus
germen, bacilo, bacteria, microbio
فيروس
өвчний нян, бактер
khuẩn, vi khuẩn
เชื้อ, แบคทีเรีย, เชื้อแบคทีเรีย, เชื้อบัคเตรี
bakteri
бактерия; грибок; микроб; бацилла
사람들을 병에 걸리게 하거나 음식을 썩게 하는 아주 작은 생물.
A very small organism that makes food rot or people sick.
人を病気にかからせたり、食べ物を腐らせる微生物。
Organisme de très petite taille qui rend les hommes malades ou fait pourrir les aliments.
Microorganismo que puede causar enfermedades en el ser humano o descomposición de un alimento.
كائن حي صغير يسبب فساد الطعام أو إصابة الناس بمرض
хүмүүст өвчин тархаах юмуу хоол хүнсийг муутгадаг маш жижигхэн амьд биет.
Sinh vật rất nhỏ, làm ôi thiu thức ăn hoặc gây bệnh cho con người.
สิ่งมีชีวิตขนาดเล็กมาก ทำให้อาหารเน่าเสียหรือทำให้ผู้คนโรค
makhluk hidup yang sangat kecil yang membuat orang-orang terkena penyakit atau membuat makanan busuk
Одноклеточный микроорганизм, который является переносчиком болезней для людей или участвует в процессе разложения или ферментации.
- 균이 옮다.
- 균이 퍼지다.
- 균을 없애다.
- 균을 옮기다.
- 균에 감염되다.
See More- 균에 노출되다.
- 하루 종일 환자를 대하는 의사나 간호사는 균에 감염될 위험이 높다.
- 자극에 민감한 아기를 돌볼 때에는 균을 옮기지 않도록 손을 소독하거나 깨끗이 씻어야 한다.
- 가: 우유도 동물의 몸에서 나온 거니까 균이 많을 것 같아.
- 나: 그래서 가공하는 과정에서 살균 처리를 하는 거야.
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
equality
きんとう【均等】
égalité, parité
igualdad, paridad
مساواة
тэгш, тэнцүү
sự quân bình, sự bình đẳng
ความเสมอกัน, ความเสมอภาค, ความเท่ากัน, ความเท่าเทียม, ความทัดเทียม, ดุลภาค, สมดุลภาพ
sama, setara, serupa
равенство
차이가 없이 고름.
The state of being treated the same without difference or variation.
差がなく、等しいこと。
Qualité de ce qui est égal et sans différence.
Estado de ser igual sin diferencias.
تعادل بدون فرق
ялгаа байхгүй тэгш, жигд.
Sự đều nhau không có sự khác biệt.
ความเท่ากันและไม่มีความแตกต่าง
sama tanpa perbedaan
Отсутствие какой-либо разницы.
- 가격 균등.
- 교육의 균등.
- 기회의 균등.
- 균등 분배.
- 균등 분할.
- 우리나라에서는 의무 교육 제도를 통해 교육 기회의 균등을 보장하고 있다.
- 회사에서는 내가 받기로 되어 있는 퇴직 연금의 총액을 균등 분할하여 지급해 주기로 했다.
- 가: 이 회사는 보너스 지급을 실적에 따라 차등을 두어 지급합니까?
- 나: 아니요. 보너스는 매년 균등 지급해 모든 직원들이 같은 금액의 보너스를 받습니다.
균등하다 (均等 하다)발음 : [균등하다 ]
활용 : 균등한[균등한], 균등하여[균등하여](균등해[균등해]), 균등하니[균등하니], 균등합니다[균등함니다]
형용사 Adjective 形容詞 Adjectif Adjetivo Тэмдэг нэр Tính từ คำคุุณศัพท์ Adjektiva имя прилагательное صفة
equal; even
きんとうだ【均等だ】
égal, uniforme
igual, equilibrado, equitativo
متعادل
тэгшлэх, жигдлэх, тэнцүүлэх
quân bình, bình đẳng
เสมอกัน, เสมอภาค, เท่ากัน, เท่าเทียม, ทัดเทียม, ดุลภาค, สมดุลภาพ
sama, setara, serupa
равный
차이가 없이 고르다.
Being the same without difference or variation.
差がなく、等しい。
Qui est régulier, sans différence.
Uniforme sin diferencias o desigualdades.
متساوي ولا يختلف عن الآخر
ялгаа байхгүй жигд байх.
Đều nhau không có sự khác biệt.
เท่ากันและไม่มีความแตกต่าง
sama tanpa perbedaan
Не имеющий какой-либо разницы.
부사 Adverb 副詞 Adverbe Adverbio Дайвар үг Phó từ คำวิเศษณ์ Adverbia наречие ظرف
evenly; equally
きんとうに【均等に】
à égalité, de façon égalitaire
igualmente, por igual, uniformemente
بالتساوي
тэгшхэн
một cách bình đẳng
อย่างเสมอกัน, อย่างเสมอภาค, อย่างเท่ากัน, อย่างเท่าเทียม, อย่างทัดเทียม, อย่างมีดุลภาค, อย่างมีสมดุลภาพ
dengan sama, dengan setara, dengan sederajat
поровну; одинаково
차이가 없이 고르게.
In equal amounts without difference.
差がなく均一に。
De façon pareille, sans différence.
En partes iguales, sin diferencias.
على حدّ سواءٍ دون فرق
ялгаа байхгүй жигдхэнээр.
Một cách đều nhau không có sự khác biệt.
อย่างเสมอกันและไม่มีความแตกต่าง
sama tanpa perbedaan
Не имея какой-либо разницы.
- 균등히 나누다.
- 균등히 대우하다.
- 균등히 분배하다.
- 균등히 분포하다.
- 균등히 분할하다.
- 이제는 국가의 성장을 지속하기보다 분배를 균등히 하는 일에 주력해야 할 시점이다.
- 우리 회사에서는 연봉이나 복지에 있어서 남녀 직원들을 차별하지 않고 균등히 대우하고 있다.
- 가: 인구가 너무 서울에만 집중되어 있어서 상대적으로 다른 지역들의 발전이 더딘 것이 문제가 되고 있습니다.
- 나: 맞아요. 정부 기관을 지방으로 이전해 우선 인구가 각 지역에 균등히 분포할 수 있도록 해야 할 것입니다.
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
1. crack
1. きれつ【亀裂】
1. fente, fissure, crevasse, lézarde, brèche
1. grieta, raja, fisura
1. شقّ
1. хагархай, ангархай, ан цав, цуурхай
1. kẽ hở, vết nứt, đường khe
1. รอยแตก, รอยแยก, รอยปริ, รอยร้าว, ร่อง, ร่องแยก, รอยแตกระแหง
1. retak, belah
1. трещина; расхождение
사이가 갈라져 틈이 생김. 또는 그런 틈.
A gap made by a split in a given space; or such a gap.
ひびが入って隙間が生じること。またその隙間。
Apparition d'une ouverture sur quelque chose qui se fend ; ouverture ainsi créée.
Abertura que se forma en alguna superficie.
نُشوب شقّ بسبب انقسام بين اثنين. أو مثل هذا الشقّ
дундуураа хагаран зай завсар үүсэх явдал, тийнхүү хагарсан зай завсар.
Việc khoảng cách bị chia tách và vết rạn xuất hiện. Hoặc vết rạn như vậy.
การเกิดช่องว่างเล็ก ๆ จากการแตกแยกออกจากกัน หรือรอยแยกลักษณะดังกล่าว
celah atau kemunculan celah di antara dua hal yang terbelah
Возникновение щели между двумя половинками при их раздвижении. Или сама трещина.
- 균열이 가다.
- 균열이 생기다.
- 균열이 지다.
- 균열을 메우다.
- 균열을 일으키다.
See More- 균열을 초래하다.
- 추운 겨울에 땅이 얼었다 녹으면서 도로의 지면에 균열이 생겼다.
- 배가 빙산에 부딪쳐 균열을 일으키자 안으로 물이 차면서 서서히 침몰했다.
- 가: 집이 오래돼서 그런지 벽에 균열이 생기기 시작하네.
- 나: 일단 급한 대로 시멘트를 칠해서 메워야겠네.
2. fall out
2. きれつ【亀裂】
2. désaccords, dissensions
2. grieta
2. فجوة
2. ан цав
2. sự rạn nứt
2. รอยร้าว, ความร้าวฉาน, ความแตกร้าว, ความแตกแยก
2. retak, belah
2. расхождение
(비유적으로) 사이가 멀어지거나 의견이 서로 달라짐.
(figurative) A state of becoming distant or having different opinions.
仲が疎遠になったり、意見が分かれることを比喩的に言う語。
(figuré) Dégradation d'une relation ou divergence d'avis.
(FIGURADO) Brecha de opiniones o distanciamiento.
(بالمجازي) فجوة نتيجة تعارض الأفكار أو الآراء
(зүйрл.) харилцаа хөндийрөн бодол санаа хоорондоо өөр болох явдал.
(Cách nói ẩn dụ) Việc khoảng cách trở nên xa hoặc ý kiến trở nên khác nhau.
(ในเชิงเปรียบเทียบ)ความสัมพันธ์ที่เหินห่างหรือการมีความคิดเห็นไม่ตรงกัน
(bahasa kiasan) hubungan yang menjauh atau pendapat yang saling berbeda
(перен.) Разница во мнениях или отдаление друг от друга.
- 균열의 조짐.
- 균열이 가다.
- 균열이 생기다.
- 균열이 있다.
- 균열을 보이다.
See More- 균열을 일으키다.
- 두 나라 사이에 균열이 간 다음부터 무역 거래가 줄어들었다.
- 지난주에 그와 심하게 다툰 뒤로 우리 둘 사이에는 보이지 않는 균열이 생겼다.
- 가: 이웃 나라가 갑자기 우리나라 영토를 자신들의 땅이라고 우기고 있대.
- 나: 이웃 나라와의 관계에도 조만간 균열이 생기겠군.
균열되다 (龜裂 되다)발음 : [규녈되다 /규녈뒈다 ]
동사 Verb 動詞 Verbe Verbo Үйл үг Động từ คำกริยา Verba глагол فعل
1. crack
1. きれつが入る【亀裂が入る】
1. se fissurer, se crevasser, se fendre
1. agrietarse, resquebrajarse, rajarse
1. ينشَقّ
1. хагарах, хагалах, ангархай болох, цуурхай болох
1. bị rạn, bị nứt, bị hở
1. ถูกทำให้เกิดรอยแตก, ถูกทำให้เกิดรอยแยก, ถูกทำให้เกิดรอยปริ, ถูกทำให้เกิดรอยร้าว, ถูกทำให้เกิดร่อง
1. menjadi retak, terbelah
1. трескаться; расходиться
사이가 갈라져 틈이 생기다.
For a gap to be made by a split in a given space.
ひびが入って隙間が生じる。
Présenter une fissure suite à une séparation.
Hacerse grietas por fisuras.
تظهر فجوة بسبب الصدع في فضاء معين
дундуураа хагаран зай завсар үүсгэх.
Khoảng cách bị tách ra và vết rạn xuất hiện.
เกิดรอยอันเนื่องมาจากการแตกแยกออกจากกัน
celah menjadi muncul di antara dua hal yang terbelah
Появляться (о трещине или пространстве) между двумя половинками при их раздвижении.
- 균열된 부분.
- 땅이 균열되다.
- 벽이 균열되다.
- 선체가 균열되다.
- 표면이 균열되다.
- 이번 지진의 충격으로 콘크리트로 된 길바닥이 모조리 균열되었다.
- 자칫 다칠 위험이 있으니 균열된 벽 근처로는 지나다니지 않는 것이 좋다.
- 폭풍우가 몰아치자 느티나무의 껍질 부분이 균열되기 시작하더니 결국은 나무통이 쪼개져 두 동강이 났다.
- 가: 배 바닥에 자꾸 물이 차올라요.
- 나: 선체에 균열된 부분이 있는지 확인해 봅시다.
2. fall out; split
2. きれつがしょうじる【亀裂が生じる】
2. se séparer, se diviser, se scinder
2. quebrarse, entibiarse, separarse, despegarse, desunirse
2. ينقسم
2. хөндийрүүлэх, хагарах, холдох, холдуулах, ан цав гаргах
2. bị rạn nứt
2. ถูกทำให้เกิดรอยร้าว, ถูกทำให้เกิดความร้าวฉาน, ถูกทำให้เกิดความแตกร้าว, ถูกทำให้เกิดความแตกแยก
2. menjadi retak, terbelah
2. (перен.) расходиться
(비유적으로) 사이가 멀어지거나 의견이 서로 달라지다.
(figurative) To become estranged or come to have different opinions.
(比喩的に)仲が疎遠になったり、意見が分かれたりする。
(figuré) (Entre deux personnes) S'éloigner ou diverger.
(FIGURADO) Enemistarse con alguien o diferir de opinión.
(مجازيّة)تتباعد الأشياء أو الآراء وتكون مختلفة عن بعضها البعض
(зүйрл.) харилцаа хөндийрөн бодол санаа хоорондоо өөр болох.
(cách nói ẩn dụ) Khoảng cách trở nên xa hoặc ý kiến trở nên khác nhau.
(ในเชิงเปรียบเทียบ)ถูกทำให้เกิดความสัมพันธ์ที่เหินห่างหรือการมีความคิดเห็นต่างกัน
(bahasa kiasan) hubungan menjadi menjauh atau pendapat menjadi saling berseberangan
Появляться (о разнице во мнениях) или отдаляться друг от друга.
- 관계가 균열되다.
- 내부가 균열되다.
- 사이가 균열되다.
- 급속도로 균열되다.
- 최근 소속 회사와의 재계약 문제로 내부가 균열되어 해체에 이르게 된 댄스 그룹들이 많다.
- 감독님이 떠나시고 선수들 사이에 갈등이 커지면서 우리 팀은 급속도로 균열되기 시작했다.
- 가: 최근 재벌가 형제들 사이가 후계자 자리를 두고 균열될 조짐을 보이고 있대요.
- 나: 가족보다 돈과 권력이 우선하는 무서운 사람들이군요.
동사 Verb 動詞 Verbe Verbo Үйл үг Động từ คำกริยา Verba глагол فعل
1. crack
1. きれつが入る【亀裂が入る】
1. se fissurer, se crevasser, se fendre
1. agrietarse, resquebrajarse, rajarse
1. يشُقّ
1. хагарах, ангайх, цуурах
1. rạn, nứt, hở
1. แตก, ร้าว, แตกร้าว, แยก, แตกแยก, ร้าว, แตกระแหง
1. retak, terbelah
1. трескаться; расходиться
사이가 갈라져 틈이 생기다.
For a gap to be made by a split in a given space.
ひびが入って隙間が生じる。
Présenter une fissure suite à une séparation.
Hacerse grietas por fisuras.
تظهر فجوة بسبب الصدع في فضاء معين
дундуураа хагаран зай завсар үүсэх.
Khoảng cách bị tách ra và vết rạn xuất hiện.
เกิดรอยอันเนื่องมาจากการแตกแยกออกจากกัน
muncul celah di antara dua hal yang terbelah
Появляться (о трещине или пространстве) между чем-либо.
- 땅이 균열하다.
- 바닥이 균열하다.
- 벽이 균열하다.
- 선체가 균열하다.
- 표면이 균열하다.
- 항해 중이던 배의 선체가 어딘가에 부딪쳤는지 큰 소리를 내며 균열하기 시작했다.
- 자연 다큐멘터리에서 지진으로 땅이 균열하는 모습을 보고 자연의 위력을 실감했다.
- 가: 마룻바닥이 균열한 틈으로 먼지가 자꾸 들어가서 걱정이에요.
- 나: 바닥을 장판으로 교체해야겠어요.
2. fall out; split
2. きれつがしょうじる【亀裂が生じる】
2. se séparer, se diviser, se scinder
2. quebrarse, entibiarse, separarse, despegarse, desunirse
2. ينقسم
2. хөндийрөх, хагарах, холдох, ан цав үүсэх
2. rạn nứt
2. ร้าว, ร้าวฉาน, แตกร้าว, แตกแยก
2. retak, terbelah
2. расходиться
(비유적으로) 사이가 멀어지거나 의견이 서로 달라지다.
(figurative) To become estranged or come to have different opinions.
(比喩的に)仲が疎遠になったり、意見が分かれたりする。
(Entre deux personnes) (figuré) S'éloigner ou diverger.
(FIGURADO) Enemistarse con alguien o diferir de opinión.
(مجازيّة)تتباعد الأشياء أو الآراء وتكون مختلفة عن بعضها البعض
(зүйрл.) харилцаа хөндийрөн болол санаа хоорондоо өөр болох.
(cách nói ẩn dụ) Khoảng cách trở nên xa hoặc ý kiến trở nên khác nhau.
(ในเชิงเปรียบเทียบ)ความสัมพันธ์ที่เหินห่างหรือการมีความคิดเห็นต่างกัน
(bahasa kiasan) hubungan menjauh atau pendapat saling berseberangan
(перен.) Появляться (о разнице во мнениях) или отдаляться друг от друга.
- 균열한 상태.
- 균열한 상황.
- 관계가 균열하다.
- 내부가 균열하다.
- 사이가 균열하다.
- 두 나라는 관계가 균열해서 모든 협력 관계를 무효화했다.
- 자식들은 서로 유산을 더 받으려고 싸우다가 관계가 균열했다.
- 가: 독재 정권이 곧 무너질 것이라는 소문이 있어요.
- 나: 정권 내부가 균열해서 세력이 약해질 것이라는 말은 저도 들었어요.