-너라
어미 Ending of a Word 語尾 Terminaison Terminación Нөхцөл vĩ tố วิภัตติปัจจัย Akhiran окончание لاحقة
-neora
なさい
ـنيورا
hãy
วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคคำสั่ง
-lah
(아주낮춤으로) 명령의 뜻을 나타내는 종결 어미.
(formal, highly addressee-lowering) A sentence-final ending used when ordering.
(下称) 命令の意を表す「終結語尾」。
(forme non honorifique très marquée) Terminaison finale pour indiquer un ordre.
(TRATAMIENTO DE MODESTIA MÁXIMA) Desinencia de terminación que se usa para dar órdenes.
(صيغة فائقة التواضع) لاحقة ختامية تدلّ على الأمر
(маш даруу, өөрөөсөө насаар дүү бол) тушаах утгыг илэрхийлдэг төгсгөх нөхцөл.
(cách nói rất hạ thấp) Vĩ tố kết thúc câu thể hiện mệnh lệnh.
(ใช้ในการลดระดับภาษาอย่างมาก)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงการสั่ง
(dalam bentuk sangat rendah) akhiran penutup untuk menyatakan perintah
(простой стиль) Финитное окончание, употребляемое в повелительных предложениях.
- 내 방에 잠깐 들어오너라.
- 민준아, 물 한 잔 가져오너라.
- 다들 기다리니까 어서 나오너라.
- 가: 엄마, 학교 다녀올게요.
- 나: 그래. 학교 마치면 집에 바로 오너라.
- ※ ‘오다’나 ‘오다’로 끝나는 동사 뒤에 붙여 쓴다.
- 참고어 -거라
너덧1발음 : [너덛 ]
활용 : 너덧이[너더시], 너덧도[너덛또], 너덧만[너던만]
수사 Numeral 数詞 Déterminant numéral Numeral Тооны нэр Số từ คำบอกจำนวน Numeralia имя числительное عدد
about four or five
よっつかいつつ【四つか五つ】
quatre ou cinq
cuatro o cinco
أربعة أو خمسة تقريبًا
дөрөв тав, дөрөв таван
bốn năm
สี่ห้า, สี่หรือห้า, ประมาณสี่หรือห้า
empat atau lima
넷이나 다섯쯤 되는 수.
A number that is about four or five.
四つか五つくらいの数。
Chiffre d'environ quatre ou cinq.
Número que representa cuatro o cinco.
أعداد تكون حوالي أربعة أو خمسة
дөрөв буюу тав орчим болох тоо.
Con số khoảng bốn hoặc năm.
จำนวนประมาณสี่หรือห้า
angka sekitar empat atau lima
Около четырёх или пяти.
- 어미 개는 갓 태어난 새끼 너덧에게 젖을 물리고 있었다.
- 지수는 이번 방학 때 친구 너덧과 제주도를 여행할 예정이다.
- 가: 혼자 이 많은 걸 언제 다 옮기지?
- 나: 맞아. 사람 너덧은 더 있어야겠다.
관형사 Determiner 冠形詞 Déterminant Determinante Тодотгол үг Định từ คุณศัพท์ Pewatas атрибутивное слово اسم الوصف
four or five
よっつかいつつの【四つか五つの】
quatre ou cinq
cuatro o cinco
أربعة أو خمسة
дөрөв таван
bốn năm
สี่ห้า, สี่หรือห้า, ประมาณสี่หรือห้า
empat atau lima
четыре-пять
넷이나 다섯쯤의.
About four or five.
四つか五つの。
Environ quatre ou cinq.
Entre cuatro y cinco.
حوالي أربعة أو خمسة
дөрөв, тав орчим.
Khoảng bốn hoặc năm.
ประมาณสี่หรือห้า
angka sekitar empat atau lima
Около четырёх или пяти.
- 너덧 개.
- 너덧 명.
- 너덧 번.
- 너덧 시간.
- 너덧 자루.
- 경로당에는 너덧 명의 어르신들이 모여 담소를 나누고 계셨다.
- 마당에 심은 감나무 너덧 그루에 감이 주렁주렁 열리기 시작했다.
- 가: 서울에서 부산까지는 몇 시간이 걸리나요?
- 나: 아마 너덧 시간은 걸릴 거예요.
부사 Adverb 副詞 Adverbe Adverbio Дайвар үг Phó từ คำวิเศษณ์ Adverbia наречие ظرف
everyone; everybody
だれもかれも【誰も彼も】。皆
toi et moi, tous
todos, mutuamente, unos a otros
جميعا
бүгд, чи ч би ч
ai ai, tất thảy
ทั้งเธอและฉัน, ทั้งหมด, ทุกคน, แย่งกัน...
kita semua
все; все вместе
서로 뒤지거나 빠지지 않으려고 모두 다.
Inclusively of all of people in order not to fall behind others or drop out of something.
互いに遅れをとったり、一人も抜けたりせずに皆。
Tous pour ne pas se laisser dépasser ou devenir inférieur.
Todos, sin que alguno quede atrás o excluido.
جميعا لكي لا يتخلفوا أو لا يتأخروا
харилцан хоцрох буюу үлдэхгүй гэж бүгдээрээ.
Không sót hay để lại một ai mà tất cả.
แยกหรือฉีกออกจึงกลายเป็นเสี้ยวๆ และสั่นไหวอยู่เรื่อยๆ
tidak berupaya saling memilah atau memisahkan, tetapi semua
Все без исключения, абсолютно все.
- 너도나도 돕다.
- 너도나도 따라 하다.
- 너도나도 조심하다.
- 너도나도 줍다.
- 너도나도 항의하다.
- 산에는 사람들이 너도나도 밤을 주우러 와 있어서 무척 혼잡했다.
- 선생님의 시범을 보고 아이들은 너도나도 따라 하느라 정신이 없었다.
- 가: 쓰던 카메라를 새것으로 교환해 준다는 광고를 봤어?
- 나: 어쩐지 그 매장 앞에 너도나도 줄을 서서 기다리고 있더라.
너르다발음 : [너르다 ]
활용 : 너른[너른], 널러[널러], 너르니[너르니], 너릅니다[너름니다]
형용사 Adjective 形容詞 Adjectif Adjetivo Тэмдэг нэр Tính từ คำคุุณศัพท์ Adjektiva имя прилагательное صفة
1. spacious; commodious
1. ひろい【広い】
1. étendu, spacieux, vaste, immense, grand, large
1. ancho, amplio, extenso, espacioso
1. واسع
1. уудам, уужим, зайтай
1. rộng rãi
1. กว้างและใหญ่, กว้างใหญ่
1. luas, lapang
1. широкий; просторный
면적이 크거나 공간이 넓다.
An area or space being large.
面積または空間が広い。
(Superficie) Grande, ou (espace) large.
Que tiene gran superficie o espacio.
المساحة كبيرة والمكان واسع
талбай том буюу өргөн зайтай байх.
Diện tích lớn hoặc không gian rộng.
เนื้อที่มีขนาดใหญ่และพื้นที่กว้าง
areanya besar atau ruangnya lebar
Имеющий большую территорию или обширную местность.
- 너른 대지.
- 너른 들판.
- 너른 마당.
- 너른 정원.
- 마루가 너르다.
- 황금빛으로 물든 너른 들판에는 농부들이 추수에 한창이었다.
- 할머니께서는 너른 마당에 고추를 널어 햇볕에 말리고 계셨다.
- 가: 산 아래로 보이는 너른 대지가 무척 아름다워.
- 나: 정말 그러네. 시야가 확 트이는 게 마음도 상쾌해지고 말이야.
2. tolerant; broad-minded
2. ひろい【広い】
2. grand
2. generoso, magnánimo
2. سخي
2. уужим, уудам
2. rộng rãi
2. กว้างใหญ่, ไม่แคบ, กว้าง
2. luas, lapang
2. широкий; великодушный
생각하는 것이나 마음 씀씀이가 너그럽고 크다.
A person's thinking or mind being generous and magnanimous.
考えや心が寛大で大きい。
(Cœur) Généreux et grand ; (esprit) ouvert.
Que tiene un alcance amplio y generoso de pensamiento o ánimo.
التغكير والصدر وسع ورحب
бодол санаа буюу сэтгэл уужим, өршөөнгүй байх.
Suy nghĩ hay tấm lòng rộng rãi và to lớn.
ความคิดหรือจิตใจมีน้ำใจและกว้างใหญ่
pemikiran atau perhatiannya lebar dan besar
Имеющий широкую душу, не жадный и не скупой.
- 너른 마음.
- 생각이 너르다.
- 수경이는 정이 많고 마음씨가 너른 친구다.
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
beyond; over; the other side
むこう【向こう】。むこうがわ【向こう側】。ものごし【物越し】
(n.) au-delà de, de l'autre côté de
por encima de, más allá de
جانب آخر (أو مواجه أو مقابل)
ар тал, цаад тал, эсрэг тал, дээгүүр, давах
phía bên kia, bên kia
ด้านตรงกันข้าม, ฝั่งตรงกันข้าม
di balik, di belakang
за
경계나 가로막은 것을 넘어선 건너편.
The opposite side over a boundary or an obstacle.
境界や遮っているものを越えた向こう側。
Autre côté d’une frontière ou d’une barrière.
Al otro lado de un límite o barrera.
الجانب المواجه عبر الحدود أو الحواجز
хил хязгаар буюу хөндлөн зүйлийг даван гарсан цаад тал.
Phía đối diện vượt qua ranh giới hoặc dụng cụ chắn ngang.
ฝั่งตรงข้ามที่ข้ามผ่านเส้นเขตแดนหรือสิ่งกีดขวาง
di bagian belakang benda
На другой стороне или по другую сторону чего-либо, за границей, перегородкой и т.п.
- 고개 너머.
- 담 너머.
- 산 너머.
- 언덕 너머.
- 지평선 너머.
- 산 너머로 해가 지는 모습은 마치 그림 같았다.
- 우리 집 담장 너머의 초가집에는 소를 키우는 할아버지 한 분이 살고 계신다.
- 가: 저 언덕 너머에는 무엇이 있어?
- 나: 아주 아름답고 큰 연못이 하나 있어.
부사 Adverb 副詞 Adverbe Adverbio Дайвар үг Phó từ คำวิเศษณ์ Adverbia наречие ظرف
too
あまりに
trop, excessivement, à l'excès, avec excès, outre mesure, démesurément
demasiado, excesivamente
أَشَدّ ما يَكُون، بِمُبَالَغَة
дэндүү, хэтэрхий, хэт
quá
เกินไป, มากเกินไป, เหลือเกิน
terlalu, berlebihan
очень; чересчур
일정한 정도나 한계를 훨씬 넘어선 상태로.
To an excessive degree.
一定の程度や限界をはるかに超えた状態で。
De manière à dépasser de loin un certain niveau ou une limite.
Habiendo excedido en gran medida determinado nivel o límite.
بشكل مجاوز كَثِيرًا في الدرجة المحدّدة أو الحدّ
тогтсон хэмжээ болон хязгаарыг маш их хэтэрсэн байдал.
Ở trạng thái vượt giới hạn hay mức độ nhất định rất nhiều.
ด้วยสภาพที่เกินระดับหรือขอบเขตที่กำหนดเป็นอย่างมาก
tarafnya melebihi batas tertentu
Состояние чрезмерного превышения определенного уровня или рубежа.
- 너무 많다.
- 너무 좋다.
- 너무 심하다.
- 너무 기쁘다.
- 너무 어렵다.
See More- 너무 적다.
- 너무 맑다.
- 너무 크다.
- 너무 걱정하지 마십시오.
- 너무 반가워서 나도 모르게 큰 소리를 지르고 말았다.
- 내 방은 혼자 쓰기에는 너무 넓다.
- 너무 긴장하지 말고 시험을 보렴.
- 승규, 걔는 술을 너무 마셔서 큰일이야.
- 너무 심한 운동은 오히려 몸에 해롭다.
- 합격 소식을 듣자 너무 좋아 눈물이 날 뻔했다.
부사 Adverb 副詞 Adverbe Adverbio Дайвар үг Phó từ คำวิเศษณ์ Adverbia наречие ظرف
too; excessively
あまりにも
vraiment trop
demasiado, excesivamente
للغاية
үнэхээр
quá đỗi
มาก, มาก ๆ, เหลือเกิน
terlalu, berlebihan
(강조하는 말로) 너무.
(emphasizing form) Very.
「過度に」を強調していう語。
(emphatique) Trop.
(ENFÁTICO) Demasiado.
جدا (للتأكيد)
(хүч нэм.) дэндүү, хэт.
(cách nói nhấn mạnh) Quá.
(คำที่ใช้เน้นย้ำ)มาก
(untuk menegaskan) terlalu
(усилит.) Очень.
- 너무나 싫다.
- 너무나 작다.
- 너무나 크다.
- 너무나 사랑스럽다.
- 너무나 아름답다.
See More- 너무나 좋다.
- 너무나 행복하다.
- 아기를 안은 어머니의 모습이 너무나 행복해 보였다.
- 하고 싶은 일을 하면서 건강하게 살 수 있다면 너무나 좋겠다.
- 가: 나는 지수가 너무나 사랑스러워.
- 나: 여자 친구한테 푹 빠졌구나!
부사 Adverb 副詞 Adverbe Adverbio Дайвар үг Phó từ คำวิเศษณ์ Adverbia наречие ظرف
too; excessively
あまりにも。とても
beaucoup trop, bien trop
demasiado, excesivamente
للغاية
үнэн, үнэхээр
quá đỗi
มาก, มาก ๆ, เหลือเกิน
terlalu, berlebihan
очень-очень
(강조하는 말로) 너무.
(emphasizing form) Very.
あまりを強調していう語。
(emphatique) Trop.
(ENFÁTICO) Demasiado.
جدا (للتأكيد)
(хүч нэм.) дэндүү, хэт.
(cách nói nhấn mạnh) Quá.
(คำที่ใช้เน้นย้ำ)มาก
(untuk menegaskan) terlalu
(усилит.) Очень.
- 너무너무 싫다.
- 너무너무 작다.
- 너무너무 짜증나다.
- 너무너무 크다.
- 너무너무 힘들다.
See More- 너무너무 사랑하다.
- 너무너무 좋다.
- 민준이는 계속되는 야근 때문에 요즘 너무너무 피곤하다.
- 지수는 너무너무 게을러서 방 청소를 몇 달씩 하지 않고도 지냈다.
- 가: 난, 네가 세상에서 제일 좋아.
- 나: 나도 네가 너무너무 좋아.
너무하다1 ★발음 : [너무하다 ]
활용 : 너무하는, 너무하여, 너무하니, 너무합니다[너무함니다]
동사 Verb 動詞 Verbe Verbo Үйл үг Động từ คำกริยา Verba глагол فعل
be excessive; go too far
すぎる【過ぎる】
pousser à l'excès, exagérer
propasarse, extralimitarse
يجمح
дэндэх, хэтрэх, даврах
hơi quá
ทำเกินไป, พูดเกินไป
keterlaluan, kelewatan, berlebihan
выходить за границы дозволенного
기분 나쁜 말이나 행동을 지나치게 하다.
To speak offensive words or do offensive actions excessively.
言動などが度を越える。
Proférer avec excès des paroles désagréables et effectuer des actions désagréables.
Sobrepasarse con comentarios molestos o en el comportamiento.
تغلو التصرّفات الهجمية أو الكلمات العدوانية
сэтгэлд тааламжгүй үг яриа буюу үйлдлийг хэтрүүлэх.
Hành động hay nói lời không vui một cách quá mức.
ทำการกระทำหรือคำพูดที่ทำให้อารมณ์เสียอย่างมากเกินไป
berlebihan melontarkan kata-kata atau melakukan perbuatan yang menyakitkan hati
Превышать границы допустимого в поведении или высказываниях, что вызывает неприятные чувства у оппонента.
- 나는 아내에게 욕설을 내뱉는 남자가 해도 너무한다고 생각했다.
- 가: 꼴도 보기 싫으니까 다시는 내 앞에 나타나지 마.
- 나: 당신 정말 나한테 너무하는 거 아니에요?
- 가: 나 회사에서 해고당했어.
- 나: 열심히 일한 사람을 하루아침에 자르다니 정말 너무한다.
너무하다2 ★발음 : [너무하다 ]
활용 : 너무한[너무한], 너무하여[너무하여](너무해[너무해]), 너무하니[너무하니], 너무합니다[너무함니다]
형용사 Adjective 形容詞 Adjectif Adjetivo Тэмдэг нэр Tính từ คำคุุณศัพท์ Adjektiva имя прилагательное صفة
too much; excessive
ひどい【酷い】。あんまりだ
(adj.) qui est excessif, exagéré
demasiado, excesivo, extremado
فوق الحد
хэтрэх, дэндэх
quá đáng
ทำเกินไป, เกินไป
keterlaluan, kelewatan, berlebihan
чрезмерный
일정한 정도나 한계를 넘어서 지나치다.
Excessive, exceeding a certain extent or limit.
一定の程度や限界を超え、度を過ぎている。
(Attitude) Excessif, qui dépasse un certain degré ou une limite.
Que supera un determinado nivel o excede el límite.
يتجاوز ويفرط في الدرجة المحددة أو الحد
тогтсон хэмжээ, хязгаарыг давж хэтрэх.
Vượt giới hạn hay mức độ nhất định một cách quá mức
เกินเลยข้ามขอบเขตหรือระดับที่กำหนด
melampaui taraf atau batasan tertentu
Превышающий определённые границы, определённую степень и т.п.
- 장모는 사위에게 임신한 아내를 두고 바람이 나다니 너무하지 않냐며 소리쳤다.
- 여자 친구를 길에서 두 시간이나 기다리게 한 것은 내가 생각해도 너무하다 싶었다.
- 가: 나 이번 시험에서 또 떨어졌어.
- 나: 서른 번도 넘었지? 붙을 때도 됐는데 정말 너무하군.
너부데데하다발음 : [너부데데하다 ]
활용 : 너부데데한[너부데데한], 너부데데하여[너부데데하여](너부데데해[너부데데해]), 너부데데하니[너부데데하니], 너부데데합니다[너부데데함니다]
형용사 Adjective 形容詞 Adjectif Adjetivo Тэмдэг нэр Tính từ คำคุุณศัพท์ Adjektiva имя прилагательное صفة
wide and flat
のっぺりとする
cara chata
واسع ومسطح
хавтгай
to và dẹp
บาน, กว้าง
lebar, besar
얼굴이나 이목구비가 옆으로 퍼져 넓은 듯하다.
Having wide facial features, making the face seem broad.
顔や目鼻立ちが平板で締まりがない。
Qui a un visage ou des traits du visage large et plat.
Que tiene la cara o las facciones del rosto un tanto anchas y aplastadas.
واسع ملامح الوجه مما يجعل الوجه يبدو واسعا
нүүр царай, нүд чих хамар ам нь хажуу тийш хавтайж өргөссөн мэт байх.
Gương mặt hay tai mắt mũi miệng hơi bành rộng sang hai bên.
ใบหน้าหรือรูปหน้าที่ออกกว้างไปทางด้านข้าง
wajah atau telinga, mata, mulut, dan hidungnya melebar ke samping
Плоский, широкий (о лице или его частях).
- 너부데데한 볼.
- 너부데데한 얼굴.
- 너부데데한 코.
- 생김새가 너부데데하다.
- 입술이 너부데데하다.
- 지수는 퉁퉁 부어서 너부데데한 얼굴로 학교에 갔다.
- 그녀는 얼굴이 너부데데한 것이 얼굴을 꼭 옆으로 늘려 놓은 것 같았다.
- 가: 그 여자는 인상이 어때?
- 나: 얼굴이 너부데데해서 좀 커 보여.