-네1
참고 : ‘이다’, 동사와 형용사 또는 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙여 쓴다.
어미 Ending of a Word
  1. 1. -ne
    (예사 낮춤으로) 단순한 서술을 나타내는 종결 어미.
    (formal, moderately addressee-lowering) A sentence-final ending referring to a simple description.
    • 그럼 우리는 먼저 가. 잘 있게.
    • 아이구, 마침 저기 선생님이 오시.
    • 자네 그렇게 무리하다가 쓰러지겠네.
    • 자네가 먼저 일어날 때까지 나는 계속 앉아 있겠네.
    • 가: 어디 갔다 오는가? 한참이나 기다렸.
    • 나: 미안하그려.
  2. 2. -ne
    (아주낮춤으로) 지금 깨달은 일에 대하여 말함을 나타내는 종결 어미.
    (formal, highly addressee-lowering) A sentence-final ending used when talking about something that one just learned.
    • 우리 딸은 그림도 잘 그리.
    • 개가 주인 말도 잘 듣고 기특하.
    • 너희 오빠는 오늘도 늦게 들어올 모양이.
    • 어, 이상하다 아침에 들고 왔던 우산이 없?
    • 승규야, 너 어금니가 빠졌? 어쩌다가 그랬어?
    • 가: 이거 봐. 내가 만든 케이크야.
    • 나: 와! 전문가처럼 정말 잘 만들었.
    • ※ 주로 혼잣말로 감탄할 때 쓴다.
-네2
접사 Affix
  1. 1. -ne
    ‘같은 처지의 사람’의 뜻을 더하는 접미사.
    A suffix used to mean persons who are in the same state.
    • 남정
    • 동갑
    • 아낙
    • 여인
    • 여편
    • ※ 일부 명사 뒤에 붙는다.
  2. 2. -ne
    '그 사람이 속한 무리'의 뜻을 더하는 접미사.
    A suffix used to mean a group who that person belongs to.
    • 김 서방
    • 아저씨
    • 철수
    • ※ 사람을 나타내는 대다수 명사 뒤에 붙는다.
넙죽넙죽
발음 : [넙쭝넙쭉 ]
부사 Adverb
  1. 1. with one's mouth open
    말대답을 하거나 무엇을 받아먹을 때 입을 빠르게 벌렸다 닫았다 하는 모양.
    A word describing the motion of opening and then closing one's mouth in quick succession when answering back or snapping at something.
    • 넙죽넙죽 대꾸하다.
    • 넙죽넙죽 대답하다.
    • 넙죽넙죽 마시다.
    • 넙죽넙죽 말하다.
    • 넙죽넙죽 먹다.
    • 아이는 밥을 떠서 입에 넙죽넙죽 집어 넣었다.
    • 민준이는 조용한 성격이지만 말대답은 넙죽넙죽 잘한다.
    • 가: 최 서방은 술도 넙죽넙죽 잘 받아 마시더군.
    • 나: 어려운 장인 앞이니 행동이 빠를 수밖에 없지요.
  2. 2. flat
    몸을 길게 바닥에 대며 얼른얼른 엎드리는 모양.
    A word describing the motion of quickly stretching out on the floor with one's face down.
    • 넙죽넙죽 굽히다.
    • 넙죽넙죽 사과하다.
    • 넙죽넙죽 엎드리다.
    • 넙죽넙죽 인사하다.
    • 넙죽넙죽 절하다.
    • 국회 의원 후보자는 시민들에게 허리를 넙죽넙죽 굽히며 인사를 했다.
    • 지수는 상사들에게 잘 부탁드린다는 말과 함께 몸을 넙죽넙죽 굽혔다.
    • 가: 그 녀석 넙죽넙죽 절도 잘하던데.
    • 나: 넉살이 좋은 사람인 것 같아요.
  3. 3. without hesitation
    조금도 망설이거나 주저하지 않고 얼른 행동하는 모양.
    In the manner of quickly acting without the slightest hesitation.
    • 넙죽넙죽 받다.
    • 넙죽넙죽 잡다.
    • 넙죽넙죽 주다.
    • 동생은 어른들이 주는 용돈을 넙죽넙죽 받았다.
    • 친구는 낯가림도 없이 넙죽넙죽 자기소개를 하고 다녔다.
    • 가: 그렇게 아무나 넙죽넙죽 믿지 마.
    • 나: 에이, 너는 왜 괜히 사람들을 의심하고 그래?
넙죽넙죽하다
발음 : [넙쭝넙쭈카다 ]
활용 : 넙죽넙죽하는[넙쭝넙쭈카는], 넙죽넙죽하여[넙쭝넙쭈카여](넙죽넙죽해[넙쭝넙쭈캐]), 넙죽넙죽하니[넙쭝넙쭈카니], 넙죽넙죽합니다[넙쭝넙쭈캄니다]
동사 Verb
  1. 1. open and close one's mouth
    말대답을 하거나 무엇을 받아먹을 때 입을 빠르게 벌렸다 닫았다 하다.
    To open and then close one's mouth in quick succession when talking back or snapping at something.
    • 말대꾸를 넙죽넙죽하다.
    • 입을 넙죽넙죽하다.
    • 아이는 이유식을 넙죽넙죽하며 잘 받아 먹었다.
    • 승규는 선생님의 꾸중을 들으면서 말대꾸를 넙죽넙죽하다가 더 크게 혼났다.
    • 가: 상사가 말하는데 말대답을 넙죽넙죽하다니, 자네 참 버릇이 없구먼.
    • 나: 말대답이 아니라 상황을 설명해 드린 겁니다.
  2. 2. lie with one's face down
    몸을 길게 바닥에 대며 얼른얼른 엎드리다.
    To stretch out quickly on the floor with one's face down.
    • 몸을 넙죽넙죽하다.
    • 바닥에 넙죽넙죽하다.
    • 고된 산행에 지친 일행은 아무렇지도 않게 흙바닥에 몸을 넙죽넙죽했다.
    • 갑자기 인기척이 들리자 승규는 침대 밑으로 넙죽넙죽하게 엎드려 몸을 숨겼다.
  3. 3. act without hesitation
    조금도 망설이거나 주저하지 않고 얼른 행동하다.
    To act quickly without the slightest hesitation.
    • 사과를 넙죽넙죽하다.
    • 인사를 넙죽넙죽하다.
    • 승규는 내가 건넨 돈을 사양하지도 않고 넙죽넙죽하며 받아 갔다.
    • 지수는 길에 떨어져 있는 돈을 넙죽넙죽하고 챙겨서 주머니에 넣었다.
    • 문형 : 1이 2를 넙죽넙죽하다
넙죽대다
발음 : [넙쭉때다 ]
활용 : 넙죽대는[넙쭉때는], 넙죽대어[넙쭉때어](넙죽대[넙쭉때]), 넙죽대니[넙쭉때니], 넙죽댑니다[넙쭉땜니다]
동사 Verb
  1. 1. open and close one's mouth
    말대답을 하거나 무엇을 받아먹을 때 입을 빠르게 벌렸다 닫았다 하다.
    To open and then close one's mouth in quick succession when answering back or snapping at something
    • 말을 넙죽대다.
    • 입을 넙죽대다.
    • 나는 넙죽대며 말대답하는 아들을 보니 화가 치밀었다.
    • 양손을 다친 승규는 어머님께서 떠먹여 주시는 밥을 넙죽대며 받아먹을 수밖에 없었다.
  2. 2. lie with one's face down
    몸을 길게 바닥에 대며 얼른얼른 엎드리다.
    To stretch out quickly on the floor with one's face down.
    • 넙죽대며 엎드리다.
    • 몸을 넙죽대다.
    • 세배를 온 조카들이 넙죽대며 큰절을 했다.
    • 왕 앞에 불려 간 신하들은 왕에게 넙죽대며 인사를 올렸다.
넙죽하다
발음 : [넙쭈카다 ]
활용 : 넙죽하는[넙쭈카는], 넙죽하여[넙쭈카여](넙죽해[넙쭈캐]), 넙죽하니[넙쭈카니], 넙죽합니다[넙쭈캄니다]
동사 Verb
  1. 1. open and close one's mouth
    말대답을 하거나 무엇을 받아먹을 때 입을 빠르게 벌렸다 닫다.
    To open and then close one's mouth in quick succession when answering back or snapping at something.
    • 입을 넙죽하다.
    • 선생님께 혼나던 승규는 억울했는지 입을 넙죽하며 말대꾸를 했다.
    • 아이에게 이유식을 떠먹여 주었더니 입을 넙죽하면서 잘 받아먹었다.
    • 문형 : 1이 2를 넙죽하다
  2. 2. lie with one's face down
    몸을 길게 바닥에 대며 얼른 엎드리다.
    To stretch out quickly on the floor with one's face down.
    • 절을 넙죽하다.
    • 김 회장이 지나가자 직원들이 넙죽하듯 인사를 했다.
    • 승규는 장모님께 결혼을 허락해 주셔서 감사하다며 몸을 넙죽하며 절을 하였다.
    • 문형 : 1이 2를 넙죽하다
  3. 3. act without hesitation
    망설이거나 주저하지 않고 얼른 행동하다.
    To act quickly without the slightest hesitation.
    • 사과를 넙죽하다.
    • 인사를 넙죽하다.
    • 지수는 처음 보는 사람에게도 인사부터 넙죽하고 봤다.
    • 승규는 자신의 잘못을 깨닫자마자 흔쾌히 사과를 넙죽했다.
    • 문형 : 1이 2를 넙죽하다
넙치
발음 : [넙치 ]
명사 Noun
flatfish
몸길이가 60센티미터 정도되고 아주 납작하여 한 쪽은 희고 한 쪽은 검은 갈색이며 눈은 두 개가 모두 몸의 검은 쪽에 있는 바닷물고기.
A sea fish that has a nearly 60 cm-long, flat body and eyes of different colors, one of which is white and the other is dark brown, and both of which are on the dark sides of the body.
  • 넙치 한 마리.
  • 넙치 회.
  • 넙치를 굽다.
  • 넙치를 먹다.
  • 넙치를 잡다.
  • 어부들은 이틀 만에 넙치를 한 상자 잡아서 돌아왔다.
  • 우리 가족은 바닷가에서 넙치 회도 먹고 해수욕도 하면서 휴가를 보냈다.
  • 가: 쟤는 눈도 작고 얼굴도 넓적한 게 꼭 물고기 닮지 않았니?
  • 나: 응. 넙치를 닮은 것 같아.
넝마
발음 : [넝마 ]
명사 Noun
rag
낡고 해어져서 입지 못하게 된 옷가지.
Clothes that cannot be worn as they have become old and tattered.
  • 넝마가 되다.
  • 넝마를 걸치다.
  • 넝마를 입다.
  • 넝마를 줍다.
  • 넝마와 같다.
  • 나는 힘들 때마다 넝마를 입고 구걸을 하던 노숙자 시절을 떠올린다.
  • 오랫동안 사막을 걷다 보니 옷은 넝마로 변하고 신발도 너덜너덜해졌다.
  • 가: 너는 무슨 옷을 넝마가 될 때까지 입니?
  • 나: 낡긴 했지만 아직은 입을 만해요.
넝마주이
발음 : [넝마주이 ]
명사 Noun
ragman; ragpicking
헌 옷이나 헌 이불, 헌 종이 등을 주워 모아 팔아서 돈을 버는 사람. 또는 그런 일.
A person who earns money by picking up and selling old clothes, bedclothes, paper, etc., or such a job.
  • 넝마주이 차림.
  • 넝마주이 행세.
  • 넝마주이가 되다.
  • 넝마주이를 하다.
  • 넝마주이처럼 보이다.
  • 어머니는 집에서 모은 폐품들을 넝마주이에게 건네주었다.
  • 그는 어느 순간 길거리에서 종이 상자를 모으는 넝마주이가 되어 있었다.
  • 가: 저 사람은 왜 사람들이 버린 쓰레기를 주워 가요?
  • 나: 재활용품을 모아서 파는 넝마주이라서 그런 거야.
넝쿨
발음 : [넝쿨 ]
명사 Noun
ivy
뻗어 나가 다른 물건에 감기기도 하고 땅바닥에 퍼지기도 하는 식물의 줄기.
A plant which sprawls while being twisted with other things and spreads down to the ground.
  • 찔레 넝쿨.
  • 호박 넝쿨.
  • 넝쿨이 타고 오르다.
  • 넝쿨을 심다.
  • 넝쿨을 없애다.
  • 오래된 집에는 넝쿨이 벽을 온통 덮을 만큼 무성하게 자라 있었다.
  • 여름이 되면 담벼락에 심은 넝쿨이 담을 넘을 만큼 감겨 올라온다.
  • 가: 넝쿨이 계속 자라면 어떻게 하죠?
  • 나: 감고 올라갈 수 있을 만한 버팀목을 설치해 주세요.
넣다 ★★★
발음 : [너ː타 ]
활용 : 넣는[넌ː는], 넣어[너어], 넣으니[너으니], 넣습니다[너ː씀니다]
동사 Verb
  1. 1. put; insert
    어떤 공간 속에 들어가게 하다.
    To cause to go into a certain space.
    • 돈을 넣다.
    • 손을 넣다.
    • 책을 넣다.
    • 가방에 넣다.
    • 봉투에 넣다.
    • See More
    • 동생은 일기장을 책상 제일 위 서랍 속에 넣어 둔다.
    • 승규는 부모님께 드릴 용돈을 미리 봉투에 넣어 놓았다.
    • 가: 주머니에 손을 넣고 걸으니까 자꾸 넘어지지.
    • 나: 이제부터는 주머니에서 손을 빼고 다녀야겠어요.
    • 문형 : 1이 2에 3을 넣다
  2. 2. add; mix
    다른 것과 합치거나 섞다.
    To add or mix with another thing.
    • 넣고 끓이다.
    • 넣고 섞다.
    • 넣어 만들다.
    • 넣어 젓다.
    • 설탕을 넣다.
    • See More
    • 어머니는 늘 밥에 콩을 넣으신다.
    • 지수는 고기를 넣고 끓인 찌개를 좋아한다.
    • 가: 커피에 설탕은 얼마나 넣을까요?
    • 나: 두 숟가락만 넣어 주세요.
    • 문형 : 1이 2에 3을 넣다
  3. 3. include; contain; cover
    어떤 범위 안에 들어 있게 하다.
    To place something within a certain range.
    • 계산에 넣다.
    • 범위에 넣다.
    • 범주에 넣다.
    • 안건에 넣다.
    • 분류에 넣다.
    • 다음 번 회의에서는 임금 인상에 관한 내용을 안건에 넣기로 했다.
    • 김 선생님은 오랫동안 결석한 민준이를 상담이 필요한 학생으로 분류해 넣었다.
    • 가: 여행 비용 계산한 것에서 빠진 건 없어?
    • 나: 관광지 입장료도 계산에 넣어야 하는데 없네.
    • 문형 : 1이 2에 3을 넣다
  4. 4. include; put; insert
    무엇을 사이에 끼우거나 위에 입혀 어떤 효과가 나게 하다.
    To insert or add something to create a certain effect.
    • 가락을 넣다.
    • 감정을 넣다.
    • 강세를 넣다.
    • 멜로디를 넣다.
    • 억양을 넣다.
    • See More
    • 단조로운 곡도 감정을 넣어 연주하니 감동적인 곡이 되었다.
    • 민준은 말을 할 때 사투리 억양을 넣지 않으려고 노력했다.
    • 가: 높은 곳에서 떨어지는 장면은 촬영하기 좀 위험하겠어요.
    • 나: 그럼 컴퓨터 그래픽으로 특수 효과를 넣도록 하지요.
    • 문형 : 1이 2에 3을 넣다
  5. 5. put; send; join
    어떤 집단이나 단체에 소속되게 하다.
    To cause to belong to a certain group or organization.
    • 아이를 넣다.
    • 학생을 넣다.
    • 후배를 넣다.
    • 반에 넣다.
    • 유치원에 넣다.
    • See More
    • 김 부장은 대학 후배 하나를 회사에 넣었다.
    • 어머니는 선생님께 나를 우등생 반에 넣어 달라고 부탁하셨다 .
    • 가: 그 집 아이도 유치원에 넣을 때가 되었죠?
    • 나: 네. 올해 다섯 살이니까 유치원에 보내야죠.
    • 문형 : 1이 2에 3을 넣다
  6. 6. turn on
    기계 등에 동력을 통하게 해서 작동시키다.
    To operate a machine, etc., by supplying power.
    • 기어를 넣다.
    • 난방을 넣다.
    • 스위치를 넣다.
    • 전기를 넣다.
    • 전원을 넣다.
    • See More
    • 승규는 컴퓨터에 전원을 넣고 컴퓨터가 켜지기를 기다렸다.
    • 아버지는 가족들이 다 탄 것을 확인하고 자동차에 기어를 넣고 출발했다.
    • 가: 방이 좀 추운데 난방을 넣을까요?
    • 나: 아까 넣었는데 온도를 좀 올려야겠네요.
    • 문형 : 1이 2에 3을 넣다
  7. 7. deposit
    은행에 돈을 입금하다.
    To deposit money at a bank.
    • 돈을 넣다.
    • 예금을 넣다.
    • 적금을 넣다.
    • 은행에 넣다.
    • 통장에 넣다.
    • 민준은 월급의 절반 가량을 적금으로 넣는다.
    • 유민은 통장에 넣어 둔 돈이 얼마나 되는지 확인했다.
    • 가: 오늘 보너스를 받았는데 어떻게 할까?
    • 나: 가지고 있으면 자꾸 쓰게 되니까 은행에 넣어 둬.
    • 문형 : 1이 2에 3을 넣다
  8. 8. insert; include
    무늬나 글자 등을 그리거나 인쇄하여 어떤 공간 속에 들어가게 하다.
    To draw or print patterns, letters, etc., into a certain space.
    • 그림을 넣다.
    • 무늬를 넣다.
    • 문구를 넣다.
    • 사진을 넣다.
    • 자막을 넣다.
    • See More
    • 민준은 명함을 새로 만들면서 명함에 사진을 넣었다.
    • 신랑과 신부는 청첩장에 어떤 문구를 넣을지 의논했다.
    • 가: 외국 영화를 많이 보면 외국어 공부에 도움이 될까요?
    • 나: 자막을 안 넣은 영화를 보는 것은 도움이 되겠지요.
    • 문형 : 1이 2에 3을 넣다
  9. 9. include; engage
    중간에 다른 사람을 끼어들게 하다.
    To make another person interfere in something.
    • 사람을 넣다.
    • 제삼자를 넣다.
    • 아버지는 회사에 무슨 일이 있었는지 사람을 넣어 알아보게 했다.
    • 누군지 우리 집을 사고 싶다며 부동산 중개인을 넣어 집을 팔 생각이 있는지 물었다.
    • 가: 문제를 객관적으로 볼 수 있는 다른 사람에게 조언을 구하는 게 어때요?
    • 나: 제삼자를 넣으면 오히려 해결이 어렵지요.
    • 문형 : 1이 2에 3을 넣다
  10. 10. submit; hand in
    무엇을 신청하기 위해 서류를 제출하다.
    To submit a document to apply for something.
    • 서류를 넣다.
    • 신청서를 넣다.
    • 원서를 넣다.
    • 이력서를 넣다.
    • 지원서를 넣다.
    • 민준은 여러 회사에 입사 원서를 넣고 결과를 기다리고 있다.
    • 승규가 이력서를 넣은 회사 중 어디에서도 연락이 오지 않았다.
    • 가: 방송국에서 아나운서 모집 공고가 났던데 지원했어요?
    • 나: 지원서는 넣었는데 자신이 없네요.
    • 문형 : 1이 2에 3을 넣다
  11. 11. put; include
    어떤 동작을 하기 위해 힘을 들이다.
    To put one's energy into making a certain movement.
    • 반동을 넣다.
    • 힘을 넣다.
    • 무릎에 힘을 넣다.
    • 어금니에 힘을 넣다.
    • 민준은 주먹에 힘을 넣어 상대를 한 대 쳤다.
    • 길에서 넘어진 승규는 다리에 힘을 넣어 조금씩 일어났다.
    • 가: 어떻게 하면 공이 더 멀리 나갈까?
    • 나: 공에 반동을 넣어서 한번 쳐 봐.
    • 문형 : 1이 2에 3을 넣다
  12. 12. pressure; pull a string
    목적을 이루기 위해 다른 사람에게 어떤 작용을 하다.
    To affect another person to achieve one's goal.
    • 압력을 넣다.
    • 입김을 넣다.
    • 힘을 넣다.
    • 기업은 소비세를 낮추도록 정부에 압력을 넣었다.
    • 회장님이 김 과장을 승진시키라고 인사과에 입김을 넣었다는 소문이 있다.
    • 가: 민준이는 성적도 좋지 않은데 어떻게 대기업에 입사했을까?
    • 나: 대기업 임원인 아버지가 힘을 좀 넣었나 보지.
    • 문형 : 1이 2에 3을 넣다
  13. 13. ignite; make a fire
    난방이나 요리 등을 하기 위한 시설이나 장치에 불을 붙이다.
    To light a device or facility for heating or cooking, etc.
    • 군불을 넣다.
    • 불을 넣다.
    • 아궁이에 불을 넣다.
    • 솥에 불을 넣다.
    • 보일러에 불을 넣는 일은 언제나 남동생이 한다.
    • 어머니는 아궁이에 가마솥을 올려놓고 불을 넣었다.
    • 가: 방바닥이 왜 이렇게 차가워요?
    • 나: 아궁이에 불을 넣은 지 얼마 안 돼서 그래.
    • 문형 : 1이 2에 3을 넣다
  14. 14. deliver regularly
    신문이나 우유 등을 정기적으로 배달하다.
    To deliver newspaper, milk, etc., on a regular basis.
    • 신문을 넣다.
    • 우유를 넣다.
    • 잡지를 넣다.
    • 매일 넣다.
    • 정기적으로 넣다.
    • 민준은 새벽에 신문 배달원이 신문을 넣는 소리에 잠을 깼다.
    • 민준은 신문 배달 아르바이트를 하는데 하루에 신문을 넣는 집이 수십 군데나 된다.
    • 가: 일주일 동안 휴가를 가니까 우유를 넣지 말아 주세요.
    • 나: 네, 그럼 일주일은 안 넣겠습니다.
    • 문형 : 1이 2에 3을 넣다
  15. 15. plant; put
    흙 속에 씨앗을 심다.
    To plant a seed in the soil.
    • 씨를 넣다.
    • 씨앗을 넣다.
    • 종자를 넣다.
    • 밭에 넣다.
    • 할머니는 화단에 각종 꽃씨를 넣고 물을 주셨다.
    • 아버지는 올해 밭에 넣을 감자 종자를 사 오셨다.
    • 가: 어제 종일 밭에 호박 종자를 넣느라고 고생했네요.
    • 나: 우리도 얼른 넣어야 되는데 큰일이네요.
    • 문형 : 1이 2에 3을 넣다
1 ★★★
발음 : [네 ]
활용 : 네가[네가]
대명사 Pronoun
you
‘너’에 조사 ‘가’가 붙을 때의 형태.
A form of '너' (you), when the postpositional particle '가' is attached to it.
  • 네가 뭘 좋아할지 몰라서 이것저것 사 왔어.
  • 내가 몸이 안 좋아서 그런데 네가 청소를 대신해 줄 수 있을까?
  • 가: 와, 이 많은 선물은 다 뭐예요?
  • 나: 이모들이 네가 예쁘다고 주는 선물이란다.
2 ★★★
발음 : [네ː ]
관형사 Determiner
four
넷의.
Being the number four.
  • 마리.
  • 명.
  • 사람.
  • 송이.
  • 쌍.
  • See More
  • 나와 승규, 민준이, 지수, 이렇게 명은 어릴 적부터 친했다.
  • 그는 강아지 두 마리, 고양이 두 마리, 총 마리의 애완동물을 기른다.
  • 가: 우리 아기, 저기 병아리가 몇 마리 있는지 세어 볼까?
  • 나: 하나, 둘, 셋, 넷. 전부 마리가 있어요.
  • ※ 일부 단위를 나타내는 말 앞에 쓴다.
  • 참고어
3 ★★★
발음 : [네 ]
감탄사 Interjection
  1. 1. yes; yes sir; yes ma'am
    윗사람의 부름에 대답할 때 쓰는 말.
    An exclamation uttered when the speaker answers the call of his/her elder.
    • 가: 민준아.
    • 나: . 부르셨어요?
    • 가: 승규 씨.
    • 나: , 유민 씨.
    • 가: 김 대리, 자리에 있나?
    • 나: , 과장님.
  2. 2. yes; yes sir; yes ma'am
    윗사람의 물음이나 명령 등에 긍정하여 대답할 때 쓰는 말.
    An exclamation uttered when the speaker affirmatively answers the call or order of his/her superior.
    • 가: 여기가 시청인가요?
    • 나: , 맞아요.
    • 가: 내일까지 이 일을 끝내도록 하게.
    • 나: , 알겠습니다.
    • 가: 이번 주말에 같이 산에 갈까요?
    • 나: , 좋아요. 같이 갑시다.
  3. 3. excuse me; sorry; I beg your pardon
    윗사람의 말을 다시 물을 때 쓰는 말.
    An exclamation uttered when the speaker asks again what his/her superior said.
    • 가: 제 목소리 잘 들리시나요?
    • 나: ? 다시 한번 말씀해 주세요.
    • 가: 내일은 학교에 여덟 시까지 와라.
    • 나: ? 몇 시까지 오라고요?
    • 가: 자네. 내일부터 회사에 나올 필요 없네.
    • 나: ? 뭐라고 하셨어요?
  4. 4. please
    윗사람에게 무엇을 조를 때 쓰는 말.
    An exclamation uttered when the speaker pesters his/her elder for something.
    • 엄마, 장난감 로봇 사 주세요. ?
    • 우리 이번 여름에는 꼭 바다로 놀러 가요, ?
    • 가: 아저씨, 오천 원만 깎아 주세요. ?
    • 나: 미안합니다. 이 신발은 깎아 줄 수 없는 물건이에요.
4
발음 : []
ne
'너의'가 줄어든 말.
An abbreviated word for '너의' (your).
  • 것.
  • 기분.
  • 마음.
  • 사정.
  • 일.
  • 그는 나에게 생각은 어떠냐고 물었다.
  • 그곳의 사람들은 내 것 것 따지지 않고 서로 나누며 살았다.
  • 가: 마음은 고맙지만 이 선물은 받을 수 없어.
  • 나: 별것 아니니까 부담 갖지 말고 받아 주세요.
네거리
발음 : [네ː거리 ]
명사 Noun
crossroads
길이 한 곳에서 네 방향으로 갈라진 곳.
A spot where the road branches into four.
  • 학교 앞 네거리.
  • 네거리 건널목.
  • 네거리가 나오다.
  • 네거리를 건너다.
  • 네거리를 지나다.
  • See More
  • 집 앞 네거리에는 버스 정류장이 네 방향에 모두 있어 버스가 많다.
  • 유민이는 학교 앞 네거리에서는 아이들의 안전을 생각해 항상 서행 운전을 한다.
  • 승규는 택시 운전기사에게 앞에 보이는 네거리에서 우회전해서 세워 달라고 부탁했다.

+ Recent posts

TOP