높낮이
발음 : [놈나지 ]
명사 Noun
height; high and low
높고 낮음. 또는 높거나 낮은 정도.
Being high or low, or the degree of height.
  • 소리의 높낮이.
  • 의자의 높낮이.
  • 지위의 높낮이.
  • 높낮이의 차이.
  • 높낮이가 없다.
  • See More
  • 이 입체 지도는 실제 지형의 높낮이를 영상으로 표현하여 현실감을 더했다.
  • 합창단 지휘자는 각기 다른 음의 높낮이에 신경 써서 이 노래를 부르자고 요구했다.
  • 가: 이 의자가 너무 높은 것 같지 않아?
  • 나: 그럼 의자 밑의 손잡이로 높낮이를 조절해 봐.
높다 ★★★
발음 : [놉따 ]
활용 : 높은[노픈], 높아[노파], 높으니[노프니], 높습니다[놉씀니다]
형용사 Adjective
  1. 1. high; lofty
    아래에서 위까지의 길이가 길다.
    The length from bottom to top being long.
    • 높은 빌딩.
    • 높은 파도.
    • 건물이 높다.
    • 구두 굽이 높다.
    • 산이 높다.
    • See More
    • 이 나무는 하늘에 닿을 정도로 크고 높다.
    • 높은 곳에서부터 시냇물이 흘러 내려온다.
    • 담장이 높아서 담장 너머로 집 안이 잘 보이지 않는다.
    • 가: 일기 예보를 보니 내일 태풍이 올 거라고 하더라.
    • 나: 응. 내일 파도가 높게 인다는데 되도록 배를 타지 말자고.
    • 문형 : 1이 높다
    • 반대말 낮다
  2. 2. high
    아래에서 위까지의 벌어진 사이가 크다.
    The space from bottom to top being large.
    • 구름이 높다.
    • 달이 높다.
    • 별이 높다.
    • 옥상이 높다.
    • 지붕이 높다.
    • See More
    • 줄이 끊어진 연이 하늘로 높게 올라갔다.
    • 지수는 의자에 올라서서 높은 찬장에 있는 그릇을 꺼냈다.
    • 가: 내 동생은 이 천장에 손끝이 닿아.
    • 나: 이 높은 천장에 말이야? 동생의 키가 정말 크구나.
    • 문형 : 1이 높다
  3. 3. high
    온도, 습도, 압력 등이 정해진 기준보다 위에 있다.
    The temperature, humidity, pressure, etc., being higher than normal.
    • 높은 기온.
    • 수온이 높다.
    • 압력이 높다.
    • 전압이 높다.
    • 체온이 높다.
    • 바다 깊숙한 곳으로 들어갈수록 수압이 높다.
    • 감기에 걸린 아이는 밤새 높은 열로 끙끙 앓았다.
    • 아버지는 다른 사람들보다 혈압이 높으셔서 혈압 약을 복용하신다.
    • 가: 이것 봐. 여기 타일에 곰팡이가 끼었어.
    • 나: 저런, 화장실의 습도가 높아서 그런가 보다. 얼른 제거하자.
    • 문형 : 1이 높다
    • 반대말 낮다
  4. 4. high
    품질이나 수준 또는 능력이나 가치가 보통보다 위에 있다.
    The quality, level, ability, or value being higher than the average.
    • 가치가 높다.
    • 강도가 높다.
    • 격조가 높다.
    • 교양이 높다.
    • 기품이 높다.
    • See More
    • 이 수학 문제는 난이도가 매우 높아서 풀기 어렵다.
    • 몸살이 났을 때는 아무쪼록 영양가가 높은 음식을 먹고 잘 쉬는 편이 좋다.
    • 이 영화는 국제 영화제에서 큰 상을 받은 영화로 작품성이 높다고 알려져 있다.
    • 그 배우는 이번 영화에서 비중이 높은 조연을 맡아 연기하여서 주인공만큼 유명해졌다.
    • 가: 이 술은 도수가 높은데 마셔도 괜찮겠어?
    • 나: 그래? 그러면 많이 취하지 않도록 조금만 마실게.
    • 가: 정말 이 주식 종목이 오름세에 있다는 게 맞니? 투자해도 괜찮은 거야?
    • 나: 그럼. 신빙성이 높은 소문이니 한번 믿고 투자해 봐.
    • 문형 : 1이 높다
    • 반대말 낮다
  5. 5. high; expensive
    값이나 비율이 보통보다 위에 있다.
    A price or rate being higher than the average.
    • 높은 값.
    • 높은 합격률.
    • 금리가 높다.
    • 물가가 높다.
    • 시청률이 높다.
    • See More
    • 고급 매장에서는 품질이 좋고 가격이 높은 제품 위주로 판매한다.
    • 이 회사는 복지 수준이 낮고 업무도 힘들어서 직원들의 이직률이 높다고 한다.
    • 그 양궁 선수는 과녁 중앙에 모든 화살을 다 명중시킬 정도로 명중률이 높았다.
    • 가: 요즘은 이자율이 높아서 돈을 빌리기가 겁나.
    • 나: 맞아. 많은 이자를 내야 하니 선뜻 돈을 빌리지 못하겠더라.
    • 문형 : 1이 높다
  6. 6. high-ranking; noble; exalted
    지위나 신분 등이 보통보다 위에 있다.
    Someone's status or position being higher than the average.
    • 높은 벼슬.
    • 계급이 높다.
    • 지위가 높다.
    • 직위가 높다.
    • 직책이 높다.
    • 민준이는 이번 달에 한 단계 더 높은 직급으로 승진하였다.
    • 많은 직원들이 분주히 청소하면서 높은 관료를 맞을 준비를 한다.
    • 계급 사회에서 신분이 높은 사람들은 낮은 신분의 사람들과 잘 교류하지 않았다.
    • 문형 : 1이 높다
    • 반대말 낮다
  7. 7. high-pitched
    소리가 음의 차례에서 위쪽이거나 진동수가 크다.
    A sound being at a high pitch or its number of vibrations being large.
    • 높은 노랫소리.
    • 높은 억양.
    • 높은 음파.
    • 음성이 높다.
    • 음조가 높다.
    • 그 소프라노는 목소리가 매우 높게 올라간다.
    • 이 노래는 박자가 빠르고 높은 음이 많아서 부르기가 어렵다.
    • 바이올린에서 흘러나오는 높고 낮은 가락이 애절하게 들린다.
    • 가: 어떻게 하면 높은 소리를 잘 낼 수 있을까?
    • 나: 음, 열심히 고음을 내는 연습을 하는 방법이 가장 좋을 것 같아.
    • 문형 : 1이 높다
    • 반대말 낮다
  8. 8. high; well-known
    이름이나 명성이 널리 알려진 상태에 있다.
    Someone's name or fame being widely known.
    • 덕망이 높다.
    • 명망이 높다.
    • 명성이 높다.
    • 평판이 높다.
    • 그 소설가는 문필가로서 이름이 높고 유명하다.
    • 이 학교의 국문학과에서는 학계에서 명성이 높은 학자를 데려와서 특강을 열었다.
    • 가: 내 동기생이 저 선배에게 자잘한 일로 심하게 혼이 났어.
    • 나: 그 선배는 원래 후배 괴롭히기로 악명이 높은 사람이야. 너도 조심해.
    • 문형 : 1이 높다
  9. 9. strong
    기운 등이 매우 세차고 대단한 상태에 있다.
    The force of someone or something being great and powerful.
    • 기세가 높다.
    • 기운이 높다.
    • 사기가 높다.
    • 의기가 높다.
    • 투지가 높다.
    • 이 지역에는 자녀들을 향한 부모들의 높은 교육열 때문에 학원들이 많다.
    • 의욕이 높은 민준이는 주변 사람들을 격려하며 열정적으로 일을 추진해 나갔다.
    • 가: 이 반 학생들은 참 열심히 공부를 하네요.
    • 나: 네. 이 학생들의 열의가 참으로 높지요. 기대가 많이 돼요.
    • 문형 : 1이 높다
  10. 10. strong
    어떤 의견이 다른 의견보다 많고 세다.
    An opinion being more predominant than others.
    • 관심이 높다.
    • 비난의 소리가 높다.
    • 여론이 높다.
    • 원성이 높다.
    • 우려가 높다.
    • See More
    • 이번 재해에 대한 예방 대책이 부족했다는 비난이 높다.
    • 지도자의 사과를 요구하는 국민들의 소리가 높아만 가는 추세이다.
    • 가: 대통령님, 요즘 국방력을 강화해야 한다는 목소리가 높습니다.
    • 나: 그렇군. 국민들의 의견을 반영하여 군대와 국방비를 늘리는 편이 좋겠군.
    • 문형 : 1이 높다
  11. 11. high
    꿈이나 이상이 매우 크다.
    One's dream or ideal being grand and ambitious.
    • 높은 이상.
    • 기개가 높다.
    • 꿈이 높다.
    • 목표가 높다.
    • 의기가 높다.
    • 전쟁터에 나가는 병사들의 사기가 높다.
    • 이 학교의 학생들은 최고의 학교에 다닌다는 긍지가 높다.
    • 가: 이번에 김 선생님을 추모하는 의미로 고아들을 위한 장학 재단이 설립되었대.
    • 나: 응. 가난한 사람들을 위해 평생을 바치셨던 김 선생님의 높은 뜻을 기리고자 하는 취지이지.
    • 문형 : 1이 높다
  12. 12. loud
    소리의 세기가 세다.
    A sound being strong.
    • 소리가 높다.
    • 어조가 높다.
    • 언성이 높다.
    • 화가 난 어머니의 언성이 높았다.
    • 자기 의견을 강하게 소리치는 토론자의 목소리가 쩌렁쩌렁 높다.
    • 가: 어디서 노랫소리가 높게 들리네.
    • 나: 그러게. 누가 이 야밤에 노래를 크게 부르는 거지?
    • 문형 : 1이 높다
  13. 13. high
    일어날 확률이나 가능성이 다른 것보다 많다.
    The probability or possibility of something happening being higher than that of another thing happening.
    • 가능성이 높다.
    • 개연성이 높다.
    • 부검을 한 의사는 이 사망자가 타살로 사망했을 가능성이 높다고 말했다.
    • 빗길이나 눈길에서는 사고 위험이 높으니 운전에 조심해야 한다.
    • 이 골목은 인적이 드물고 가로등이 어두워서 범죄 위험이 높다.
    • 가: 우리 팀이 이번 경기에서 이길 확률이 높을까?
    • 나: 음, 만약 우리가 상대 팀을 먼저 공격한다면 충분히 이길 가능성이 있다고 생각해.
    • 가: 면접 잘 봤니?
    • 나: 응, 예감이 좋아. 합격 가능성이 좀 높아 보여.
    • ※ '가능성' 등의 말과 함께 쓴다.
    • 문형 : 1이 높다
높다랗다
발음 : [놉따라타 ]
활용 : 높다란[놉따란], 높다래[놉따래], 높다라니[놉따라니], 높다랗습니다[놉따라씀니다]
형용사 Adjective
rather high
보기에 꽤 높다.
Quite high.
  • 높다란 굴뚝.
  • 높다란 기둥.
  • 높다란 목소리.
  • 높다랗게 걸리다.
  • 꼭대기가 높다랗다.
  • See More
  • 도시의 중심가에는 높다란 고층 건물들이 많다.
  • 국기 게양대 끝에 높다랗게 걸린 태극기가 바람에 휘날렸다.
  • 가: 담벼락이 꽤 높다랗구나.
  • 나: 응. 여기 주인이 누군가가 자기 집 안을 들여다보는 것이 싫어서 담을 일부러 높였대.
  • 문형 : 1이 높다랗다
높아져-
(높아져, 높아져서, 높아졌다, 높아져라)→높아지다
높아지-
(높아지고, 높아지는데, 높아지니, 높아지면, 높아진, 높아지는, 높아질, 높아집니다)→높아지다
높아지다 ★★
발음 : [노파지다 ]
활용 : 높아지는[노파지는], 높아지어[노파지어/ 노파지여](높아져[노파저]), 높아지니[노파지니], 높아집니다[노파짐니다]
동사 Verb
  1. 1. get higher
    위에서 아래까지의 길이가 길게 되다.
    For the length from bottom to top, to become long.
    • 높이가 높아지다.
    • 단상이 높아지다.
    • 장벽이 높아지다.
    • 파도가 높아지다.
    • 폭풍으로 파도가 높아져 배가 심하게 흔들렸다.
    • 계속되는 국경 문제로 인해 국경에 쌓은 장벽은 점점 더 높아졌다.
    • 가: 요새 여자들 사이에서 높은 구두가 유행인가 봐.
    • 나: 응. 점점 굽이 높아지는 것 같아.
  2. 2. rise
    이전보다 더 높은 정도나 수준, 지위에 이르다.
    To reach a higher degree, level, or status than before.
    • 가능성이 높아지다.
    • 관심이 높아지다.
    • 기온이 높아지다.
    • 긴장이 높아지다.
    • 수준이 높아지다.
    • See More
    • 최근 핵 문제로 국제 사회의 긴장이 높아지고 있다.
    • 기온이 체온보다 높아지는 폭염으로 사람들이 고생하고 있다.
    • 가: 외제 차의 판매가 늘어난 원인은 어디에 있다고 보십니까?
    • 나: 국내 소비자들의 소득 수준이 높아지면서 고급 승용차에 대한 관심이 커지고 있는 것으로 보입니다.
  3. 3. get stronger
    어떤 의견을 지지하는 사람이 많아지거나 그 세력이 강해지다.
    For people who support a certain opinion to increase in number, or for their force to become strong.
    • 목소리가 높아지다.
    • 여론이 높아지다.
    • 지적이 높아지다.
    • 나라의 경제 정책이 효율성을 잃고 있다는 지적이 높아지고 있다.
    • 원유 가격이 상승하면서 물가에 대한 우려의 목소리가 높아지고 있다.
    • 가: 이번 정부 정책에 대해 국민들의 반대의 목소리가 높아지고 있습니다.
    • 나: 국민들이 이렇게까지 반대한다면 정부도 생각을 다시 해 봐야 할 것 같습니다.
    • 문형 : 1이 높아지다
높여-
(높여, 높여서, 높였다, 높여라)→높이다
높은음자리표 (높은 音 자리 標)
발음 : [노프늠자리표 ]
명사 Noun
G clef; treble clef
노래나 음악의 높은 음을 적는 악보임을 나타내는 기호.
In music, a mark used to indicate the part of high tones.
  • 높은음자리표와 낮은음자리표.
  • 높은음자리표 기호.
  • 높은음자리표가 붙다.
  • 높은음자리표를 그리다.
  • 높은음자리표로 나타내다.
  • 음악을 전공하는 한 학생이 높은음자리표 표지의 노트를 들고 걸어가고 있다.
  • 피아노 연주를 할 때 오른손은 대개 높은음자리표가 그려진 악보의 음을 친다.
  • 가: 자, 소프라노와 알토는 높은음자리표의 악보를 보셔야 합니다.
  • 나: 여기 악보의 위쪽 줄에 있는 멜로디를 말씀하시는 것이지요?
높이1 ★★★
발음 : [노피 ]
명사 Noun
height; depth
높은 정도.
The degree of height.
  • 높이.
  • 평균 높이.
  • 건물의 높이.
  • 목소리의 높이.
  • 산의 높이.
  • See More
  • 이 마을의 돌담은 어른의 어깨 높이로 비교적 낮은 편이었다.
  • 홍수로 인해 강 수면의 높이가 높아져서 급히 제방을 보수하였다.
  • 가: 성벽이 매우 높군요.
  • 나: 네. 높이가 무려 오십 미터나 된다고 하네요.
높이2 ★★★
발음 : [노피 ]
부사 Adverb
  1. 1. high; aloft
    아래에서 위쪽으로 높게.
    High, in an upward direction.
    • 높이 걸다.
    • 높이 날다.
    • 높이 달다.
    • 높이 던지다.
    • 높이 들다.
    • See More
    • 백두산은 한반도에서 제일 높이 솟은 산이다.
    • 해가 중천에 높이 뜬 정오까지 민준은 늦잠을 자고 있었다.
    • 가: 일기 예보에서 내일 동해 바다의 물결이 높이 일 거라고 하네.
    • 나: 그래? 그럼 내일은 고기잡이를 하러 가지 말아야겠구나.
  2. 2. high
    온도나 습도나 압력 등이 기준치보다 위에 있게.
    In the state of the temperature, humidity, pressure, etc., being higher than normal.
    • 높이 치솟다.
    • 기온이 높이 오르다.
    • 습도가 높이 오르다.
    • 압력이 높이 상승하다.
    • 온도가 높이 상승하다.
    • 여름철에는 기온이 높이 상승하여 매우 덥다.
    • 습도가 높이 올라서 후덥지근하고 찝찝한 날씨가 계속되었다.
  3. 3. high
    품질이나 수준 또는 능력이나 가치가 보통보다 위에 있게.
    In the state of the quality, level, ability, or value being higher than the average.
    • 높이 보다.
    • 높이 생각하다.
    • 높이 여기다.
    • 높이 존경하다.
    • 높이 칭송하다.
    • See More
    • 위정자의 비리를 고발한 민준의 용기는 높이 인정할 만하다.
    • 이번 신상품은 고급 재료를 사용하여 품질의 격을 높이 올렸다.
    • 가: 엄마! 저 이번 시험에서 구십 점을 맞았어요.
    • 나: 전에는 오십 점을 맞았지? 정말 성적이 높이 올랐구나.
  4. 4. high
    값이나 비율이 보통보다 위에 있게.
    In the state of a price or rate being higher that the average.
    • 가격이 높이 잡히다.
    • 가격을 높이 매기다.
    • 값을 높이 치다.
    • 금리가 높이 오르다.
    • 범죄율이 높이 치솟다.
    • See More
    • 이 제품은 높이 책정된 가격 때문에 잘 팔리지 않는다.
    • 연일 주가가 높이 뛰어서 주식 거래가 호황을 맞이하고 있다.
  5. 5. highly
    지위나 신분 등이 보통보다 위에 있게.
    In the state of someone's status or position being higher than the average.
    • 높이 대우하다.
    • 높이 대하다.
    • 높이 모시다.
    • 높이 오르다.
    • 사장은 중요 고객을 잘 대접하며 높이 대우해 주었다.
    • 김 대리는 다른 회사에서 높이 대해 주겠다고 하자 회사를 옮기고 싶은 마음이 들었다.
    • 가: 그 손님을 높이 대접하게.
    • 나: 네. 신경 써서 잘 모시도록 하겠습니다.
  6. 6. high; in a high pitch
    소리나 음계가 보통보다 크거나 위에 있게.
    In the staten of a sound being at a high pitch.
    • 높이 소리치다.
    • 높이 외치다.
    • 높이 울다.
    • 높이 올라가다.
    • 높이 나다.
    • 그 소프라노는 보통 사람들보다 훨씬 더 높이 고음을 낼 수 있다.
    • 아이는 온 동네가 떠나가라고 큰 소리로 소리 높이 노래를 불렀다.
  7. 7. highly
    이름이나 명성이 널리 알려지게.
    In the state of someone's name or fame being widely known.
    • 명성이 높이 알려지다.
    • 이름이 높이 나다.
    • 평판이 높이 알려지다.
    • 그 선배는 후배에게 못되게 대하기로 높이 알려져 있다.
    • 김 선생님의 학문적 업적은 그 분야의 사람들에게 높이 알려졌다.
  8. 8. high
    기세 등이 힘차고 대단하게.
    In the state of the force of someone or something being great and powerful.
    • 기세가 높이 솟다.
    • 기운이 높이 치솟다.
    • 사기가 높이 오르다.
    • 응원단의 응원을 받고 나니 팀의 사기가 높이 상승하였다.
    • 지고 있던 축구 팀은 동점 골을 얻자 그 뒤로부터 사기가 높이 올랐다.
    • 가: 선수들이 힘을 내기 시작했어요.
    • 나: 네, 기세가 높이 오르는 걸 보니 후반부 경기는 기대해 볼 만하겠네요.
  9. 9. largely
    어떤 의견이 다른 의견보다 많고 우세하게.
    In the state of an opinion being more predominant than the others.
    • 기치를 높이 세우다.
    • 여론이 높이 제기되다.
    • 의견을 높이 수렴하다.
    • 빈곤층 노인들의 어려운 처지를 개선해달라는 목소리가 곳곳에서 높이 일었다.
    • 토론회의 청중들은 한 논객의 타당한 의견을 높이 지지하며 찬성했다.
  10. 10. high
    꿈이나 이상이 크고 원대하게.
    In the state of one's dream or ideal being grand and ambitious.
    • 꿈을 높이 갖다.
    • 목표를 높이 가지다.
    • 이상을 높이 지니다.
    • 포부를 높이 가지다.
    • 팀장님은 새 프로젝트에 대한 기대를 높이 가지고 계획을 세웠다.
    • 그 학자는 청년 시절 이 분야에 관한 꿈을 높이 가져서 여기까지 이르렀다고 고백했다.
높이-
(높이고, 높이는데, 높이니, 높이면, 높인, 높이는, 높일, 높입니다)→높이다
높이다 ★★
발음 : [노피다 ]
활용 : 높이는[노피는], 높이어[노피어/ 노피여](높여[노펴]), 높이니[노피니], 높입니다[노핌니다]
동사 Verb
  1. 1. make higher
    아래에서 위까지의 길이를 길게 하다.
    To make the length from bottom to top be longer.
    • 건물을 높이다.
    • 단을 높이다.
    • 담을 높이다.
    • 벽을 높이다.
    • 키를 높이다.
    • 심한 다툼을 한 두 집은 담장을 높이고 서로 원수처럼 지냈다.
    • 우리는 단층집을 이 층으로 높여서 세를 놨다.
    • 가: 신발이 낮아서 키가 작아 보이지 않아?
    • 나: 글쎄, 그러면 굽을 좀 높이는 건 어때?
    • 문형 : 1이 2를 높이다
    • 반대말 낮추다
  2. 2. make higher
    아래에서 위까지의 벌어진 사이를 크게 하다.
    To make the space from bottom to top larger.
    • 수면을 높이다.
    • 수위를 높이다.
    • 지붕을 높이다.
    • 천장을 높이다.
    • 남극과 북극의 빙하가 녹아서 해수면을 높이고 있다.
    • 나는 거울을 아이의 손이 닿지 않는 곳에 높여 달았다.
    • 문형 : 1이 2를 높이다
  3. 3. raise; increase
    온도, 습도, 압력 등을 정해진 기준보다 위에 있게 하다.
    To make the temperature, humidity, pressure, etc., be higher than normal.
    • 강도를 높이다.
    • 수온을 높이다.
    • 습도를 높이다.
    • 혈압을 높이다.
    • 우리는 체온을 높이기 위해 계속해서 몸을 움직였다.
    • 나는 전기장판의 온도를 높이고 그 안에 들어가 한숨 푹 잤다.
    • 압력솥은 솥 안의 압력을 높여서 짧은 시간에 음식을 익게 한다.
    • 문형 : 1이 2를 높이다
    • 반대말 낮추다
  4. 4. raise; improve
    품질이나 수준 또는 능력이나 가치를 보통보다 위에 있게 하다.
    To make the quality, level, ability, or value higher than the average.
    • 경쟁력을 높이다.
    • 능률을 높이다.
    • 이해력을 높이다.
    • 집중력을 높이다.
    • 질을 높이다.
    • See More
    • 선수들은 단결력을 높이기 위해 합숙 훈련에 들어갔다.
    • 송 감독의 작품은 한국 영화의 수준을 한 차원 높여 주었다.
    • 가: 기말고사에서 성적 떨어지면 보충 수업 받는 거 알지?
    • 나: 알고 있어. 하지만 이번에는 성적을 확실히 높일 테니까 두고 봐.
    • 문형 : 1이 2를 높이다
    • 반대말 낮추다
  5. 5. make higher; raise
    값이나 비율을 보통보다 위에 있게 하다.
    To make a price or rate higher than the average.
    • 가격을 높이다.
    • 비중을 높이다.
    • 수익을 높이다.
    • 시청률을 높이다.
    • 이자를 높이다.
    • See More
    • 은행이 금리를 높이자 서민 경제는 더욱 얼어붙었다.
    • 장사꾼은 어리숙한 관광객들을 상대로 값을 높여서 받았다.
    • 가: 유럽 여행 때 보니까 국산 자동차가 꽤 많이 있더라.
    • 나: 해외 시장에서 점유율을 높이고 있다더니 정말인가 보네.
    • 문형 : 1이 2를 높이다
    • 반대말 낮추다
  6. 6. raise; elevate
    지위나 신분 등을 보통보다 위에 있게 하다.
    To make someone's status or position higher than the average.
    • 계급을 높이다.
    • 등급을 높이다.
    • 신분을 높이다.
    • 위계를 높이다.
    • 직급을 높이다.
    • 사내는 자신의 직위나 높여 볼 요량으로 상사의 비위를 맞췄다.
    • 동료들이 회사에서 지위를 높일 동안 나는 여전히 대리에 머물렀다.
    • 문형 : 1이 2를 높이다
    • 반대말 낮추다
  7. 7. raise
    소리 등을 음계에서 위쪽에 있게 하다.
    To make a sound be at a high pitch or its number of vibrations increase.
    • 목소리를 높이다.
    • 억양을 높이다.
    • 음을 높이다.
    • 톤을 높이다.
    • 친구는 슬픔을 감추려고 애써 목소리를 높였다.
    • 나는 노래를 한 음씩 높여서 좀 더 밝고 경쾌하게 연주했다.
    • 가: 너는 왜 자꾸 여기서 음을 높이는 거야?
    • 나: 앗, 계이름을 잘못 보고 솔을 시로 불렀어.
    • 문형 : 1이 2를 높이다
    • 반대말 낮추다
  8. 8. make famous
    이름이나 명성을 널리 알리다.
    To make someone's name or fame be widely known.
    • 명성을 높이다.
    • 이름을 높이다.
    • 평판을 높이다.
    • 세계적으로 높이다.
    • 해외에서 성공한 한국인들은 우리나라의 위상을 높이는 데 일조했다.
    • 선생님은 우리에게 꼭 금메달을 따서 학교의 명예를 높여 달라고 당부했다.
  9. 9. elate; boost
    기운 등을 매우 세차고 대단하게 하다.
    To make the force of someone or something great and powerful.
    • 교육열을 높이다.
    • 기운을 높이다.
    • 사기를 높이다.
    • 의지를 높이다.
    • 나는 아이들의 의욕을 높이기 위해 칭찬을 아끼지 않았다.
    • 학생들의 의욕을 높이려면 우선 흥미를 이끌어 내야 한다.
    • 문형 : 1이 2를 높이다
  10. 10. strengthen
    어떤 의견을 다른 의견보다 많고 세게 하다.
    To make an opinion more predominant than others.
    • 걱정을 높이다.
    • 비난을 높이다.
    • 우려를 높이다.
    • 의견을 높이다.
    • 야당은 현 정부의 정책에 대해 비난의 목소리를 높였다.
    • 시민들의 반대 여론을 높이는 데는 언론이 한몫을 했다.
    • 학생들이 등록금을 낮추라는 의견을 높였지만 학교 측은 꿈쩍도 하지 않았다.
    • 문형 : 1이 2를 높이다
  11. 11. elevate
    꿈이나 이상을 매우 크게 하다.
    To make one's dream or ideal grand and ambitious.
    • 꿈을 높이다.
    • 뜻을 높이다.
    • 이상을 높이다.
    • 동생은 나중에 대통령이 되겠다며 꿈을 높였다.
    • 나는 실패를 겪은 후 오히려 뜻을 높이고 다시 시작했다.
    • 가: 저는 커서 그냥 평범한 직장인이 되고 싶어요.
    • 나: 어릴 때일수록 목표를 높여서 가져야지!
    • 문형 : 1이 2를 높이다
  12. 12. turn up; raise
    소리의 세기를 세게 하다.
    To make a sound stronger.
    • 목청을 높이다.
    • 언성을 높이다.
    • 음량을 높이다.
    • 화가 난 삼촌은 벌컥 언성을 높여 따졌다.
    • 형은 가게 주인이 들으라는 듯이 음성을 높였다.
    • 나는 텔레비전의 볼륨을 높이고 동생의 말을 못 들은 척했다.
    • 문형 : 1이 2를 높이다
    • 반대말 낮추다
  13. 13. increase
    일어날 확률이나 가능성을 다른 것보다 많게 하다.
    To make the probability or possibility of something happening higher than that of another thing that is happening.
    • 가능성을 높이다.
    • 성공률을 높이다.
    • 합격률을 높이다.
    • 확률을 높이다.
    • 가을철에는 건조한 날씨가 산불의 위험을 높인다.
    • 회사는 생산율을 높이기 위해 야간에도 작업을 진행했다.
    • 지나치게 맵고 짠 음식은 위암 발생률을 높일 수 있다.
    • 문형 : 1이 2를 높이다
    • 반대말 낮추다
  14. 14. respect; revere
    존경하는 마음으로 받들다. 또는 그런 태도로 말하다.
    To look up to someone with respect; to speak with such an attitude.
    • 높이는 마음.
    • 높여 말하다.
    • 높여 부르다.
    • 상대를 높이다.
    • 나는 어린 녀석에게 말을 높이는 것이 영 못마땅했다.
    • 그 남자는 처음 만났을 때부터 나를 형님으로 높여 대했다.
    • 문형 : 1이 2에게 3을 높이다
    • 반대말 낮추다

+ Recent posts

TOP