눌어붙다
발음 : [누러붇따 ]
활용 : 눌어붙는[누러분는], 눌어붙어[누러부터], 눌어붙으니[누러부트니], 눌어붙습니다[누러붇씀니다]
동사 Verb
  1. 1. be scorched; burn; burn to the bottom of a pot or pan
    음식이 타서 그릇의 바닥에 붙다.
    For food to get burned and stick to the bottom of a pot or pan.
    • 눌어붙은 냄비.
    • 눌어붙은 솥.
    • 눌어붙어 떨어지지 않다.
    • 누룽지가 눌어붙다.
    • 프라이팬에 눌어붙다.
    • 불판에 고기가 눌어붙어서 설거지를 할 때 힘이 들었다.
    • 나는 떡이 냄비에 눌어붙지 않도록 나무 주걱으로 저었다.
    • 가: 엄마, 밥솥에 밥알이 눌어붙어 있어서 안 떨어져요.
    • 나: 밥솥에 물을 좀 담아서 불려 두었다가 씻으면 돼.
    • 문형 : 1이 2에 눌어붙다
  2. 2. settle down; stay on
    한곳에 오래 있으면서 떠나지 않다.
    To stay in one place and not leave for a long time.
    • 책상 앞에 눌어붙다.
    • 침대에 눌어붙다.
    • 집 안에만 눌어붙다.
    • 지수는 우울증에 걸려서 한동안 집 안에만 눌어붙어 지냈다.
    • 승규는 게임에 빠져서는 하루 종일 컴퓨터 앞에만 눌어붙어 있었다.
    • 가: 아까부터 계속 책상 앞에 눌어붙어서 뭘 그렇게 열심히 하고 있니?
    • 나: 내일부터 시험이어서 공부하고 있어요.
    • 문형 : 1이 2에 눌어붙다
눌은밥
발음 : [누른밥 ]
활용 : 눌은밥이[누른바비], 눌은밥도[누른밥또], 눌은밥만[누른밤만]
명사 Noun
nureunbap
솥에 눌어붙은 밥에 물을 붓고 끓인 음식.
scorched rice: A dish made by pouring boiling water on scorched rice stuck to a rice cooking pot.
  • 구수한 눌은밥.
  • 눌은밥이 되다.
  • 눌은밥을 끓이다.
  • 눌은밥을 만들다.
  • 눌은밥을 먹다.
  • 할머니께서 누룽지에 물을 넣고 끓인 구수한 눌은밥을 만들어 주셨다.
  • 어머니는 소화가 더 잘된다시며 쌀밥보다 눌은밥을 즐겨 드셨다.
  • 가: 이런, 밥이 솥에 눌어붙어 버렸는데 이걸 어쩌지?
  • 나: 그럼 물을 붓고 더 끓여서 아예 눌은밥으로 만들어 먹자.
눕-
(눕고, 눕습니다)→눕다
눕다 ★★★
발음 : [눕ː따 ]
활용 : 눕는[눔ː는], 누워, 누우니, 눕습니다[눕ː씀니다]
동사 Verb
  1. 1. lie down; lay oneself down; lie
    사람이나 동물이 등이나 옆구리가 어떤 곳에 닿도록 몸을 가로로 놓다.
    For a person or animal to lie with the back or flank horizontally to touch a certain place.
    • 마루에 눕다.
    • 바닥에 눕다.
    • 방바닥에 눕다.
    • 이부자리에 눕다.
    • 자리에 눕다.
    • See More
    • 나는 풀밭에 누워 맑은 하늘을 바라보았다.
    • 강아지 한 마리가 한가롭게 길가에 누워 있다.
    • 동생은 피곤했는지 침대에 눕자마자 잠이 들었다.
    • 가: 누워서 책을 보면 자세가 안 좋아진단다.
    • 나: 네. 앉아서 볼게요.
    • 문형 : 1이 2에 눕다
  2. 2. be confined to bed; be ill in bed
    병을 앓아 자리에서 일어나지 못하게 되다.
    To not be able to get up because one is sick.
    • 감기로 눕다.
    • 과로로 눕다.
    • 병으로 눕다.
    • 암으로 눕다.
    • 병상에 눕다.
    • See More
    • 지수는 독감으로 사흘 동안 누워 있었다.
    • 한 연구원은 과중한 업무 때문에 과로로 자리에 눕고 말았다.
    • 아버지가 병에 걸리셔서 회사에도 못 나가시고 병실에 누워 계신다.
    • 가: 왜 며칠 동안 안 보였어?
    • 나: 응, 감기로 꼼짝하지도 못하고 누워 지냈어.
    • 문형 : 1이 2에 눕다
관용구 · 속담(3)
눕히다 ★★
발음 : [누피다 ]
활용 : 눕히는[누피는], 눕히어[누피어/ 누피여](눕혀[누펴]), 눕히니[누피니], 눕힙니다[누핌니다]
동사 Verb
  1. 1. lay
    사람이나 동물을 등이나 옆구리가 어떤 곳에 닿도록 몸을 가로로 놓게 하다.
    To make a person or animal lie with the back or flank horizontally to touch a certain place.
    • 아이를 눕히다.
    • 환자를 눕히다.
    • 바닥에 눕히다.
    • 방에 눕히다.
    • 자리에 눕히다.
    • See More
    • 아버지는 곤히 잠든 아이를 침대에 눕혔다.
    • 씨름 선수는 상대방을 들어 모래판에 눕혀서 경기에서 승리했다.
    • 아내는 술에 잔뜩 취한 남편의 몸을 바닥에 눕힌 채 신발을 벗겼다.
    • 가: 환자를 어디에 힐까요?
    • 나: 저 방에 자리를 깔아 놓았으니 거기에 눕혀 주세요.
  2. 2. lay horizontally; put down broadways
    물체를 가로놓이게 두다.
    To put something down sideways.
    • 가지런히 눕히다.
    • 나무를 눕히다.
    • 판자를 눕히다.
    • 바닥에 눕히다.
    • 가로로 눕히다.
    • See More
    • 아저씨는 나무를 베어서 바닥에 옆으로 눕혀 두었다.
    • 나는 긴 나무 상자를 가로로 눕혀서 책꽂이로 사용했다.
    • 가: 베개들을 가져왔어요.
    • 나: 그럼 그것들을 저쪽에 차례차례 눕혀 놔 주세요.
뉘다1
발음 : [뉘ː다 ]
활용 : 뉘는[뉘ː는], 뉘어[뉘어/ 뉘여], 뉘니[뉘ː니], 뉩니다[뉨ː니다]
동사 Verb
  1. 1. lay
    사람이나 동물을 등이나 옆구리가 어떤 곳에 닿도록 몸을 가로로 놓게 하다.
    To make a person or animal lie with the back or flank horizontally to touch a certain place.
    • 아기를 뉘다.
    • 아이를 뉘다.
    • 환자를 뉘다.
    • 바닥에 뉘다.
    • 침대에 뉘다.
    • 어머니는 아이를 자기 무릎에 뉘었다.
    • 김 영감은 몸을 옆으로 뉘고 팔베개를 한 채 코를 골았다.
    • 가: 아기가 제 품에서 잠들었는데 어떻게 하지요?
    • 나: 깨지 않게 아기를 천천히 이 침대에 뉘세요.
    • 문형 : 1이 2를 3에 뉘다
    • 유의어 눕히다
  2. 2. lay horizontally; put down broadways
    물체를 가로놓이게 두다.
    To put something down sideways.
    • 뉘어 놓다.
    • 나무를 뉘다.
    • 막대를 뉘다.
    • 지게를 뉘다.
    • 판자를 뉘다.
    • See More
    • 그들은 지게를 뉘어 놓고 잠시 쉬기로 했다.
    • 판자를 뉠 곳이 없으니 여기 있는 물건들을 좀 치워 주세요.
    • 아이들은 막대기는 바닥에 뉘어 놓고 감을 따러 나무를 타고 올라갔다.
    • 가: 승규는 자전거를 여기 뉘어 두고 어디 갔니?
    • 나: 저기에서 잠자리를 잡고 있어요.
    • 문형 : 1이 2를 3에 뉘다
    • 유의어 눕히다
뉘다2
발음 : [뉘ː다 ]
활용 : 뉘는[뉘ː는], 뉘어[뉘어/ 뉘여], 뉘니[뉘ː니], 뉩니다[뉨ː니다]
동사 Verb
make someone urinate; let someone defecate
똥이나 오줌을 몸 밖으로 내보내게 하다.
To make someone discharge urine or feces from the body.
  • 대변을 뉘다.
  • 똥을 뉘다.
  • 소변을 뉘다.
  • 오줌을 뉘다.
  • 할머니는 화장실에서 아이의 오줌을 뉘었다.
  • 자원 봉사자는 대소변을 가리기 힘든 환자를 일으켜 소변을 뉘어 주었다.
  • 가: 어멈아, 아기 오줌 뉘어서 재워라.
  • 나: 네. 화장실에 데려갈게요.
뉘앙스 (nuance)
발음 : []
명사 Noun
nuance; subtle difference in meaning
말투, 표현 등의 미묘한 차이. 또는 그런 차이에 의한 느낌이나 분위기.
A subtle difference in ways of talking, expression, etc., or the feeling or atmosphere caused by this difference.
  • 말의 뉘앙스.
  • 묘한 뉘앙스.
  • 부정적인 뉘앙스.
  • 뉘앙스가 강하다.
  • 뉘앙스를 가지다.
  • See More
  • 외국어를 배울 때 그 말 속에 숨겨져 있는 뉘앙스까지 파악하는 것은 어려운 일이다.
  • 과거에는 우리 국민성을 묘사하는 '빨리빨리'라는 말이 부정적인 뉘앙스를 풍겼으나, 최근에는 긍정적으로 보는 사람도 있다.
  • 가: 비자금 의혹에 대해서 해명한 김 의원의 인터뷰 들었어?
  • 나: 응. 질문에 마지못해 대답하는 뉘앙스였어.
뉘엿거리다
발음 : [뉘엳꺼리다 ]
활용 : 뉘엿거리는[뉘엳꺼리는], 뉘엿거리어[뉘엳꺼리어/ 뉘엳꺼리여](뉘엿거려[뉘엳꺼려]), 뉘엿거리니[뉘엳꺼리니], 뉘엿거립니다[뉘엳꺼림니다]
동사 Verb
  1. 1. be going to set; be about to sink
    해가 산이나 지평선 너머로 조금씩 지다.
    For the sun to be going down little by little beyond the mountain or horizon.
    • 해가 뉘엿거리다.
    • 저녁 여섯 시쯤이 되자 해가 뉘엿거리기 시작했다.
    • 우리는 해가 뉘엿거려 어두워질 때까지 축구를 했다.
    • 가: 아침에 나간 아이가 왜 이제까지 안 들어오지요?
    • 나: 그러게요. 해가 뉘엿거리는 것을 보니 곧 어두워질 텐데 큰일이네요.
  2. 2. feel nausea; feel sick
    속이 울렁거려 토할 듯하다.
    To be sick at the stomach and feel like vomiting.
    • 속이 뉘엿거리다.
    • 나는 어제 술을 많이 마셔 오늘 하루 종일 속이 뉘엿거렸다.
    • 입덧이 심한 아내는 속이 뉘엿거리는 것이 꼭 토할 것만 같다고 했다.
    • 가: 배를 타고 오래 가야 하나요?
    • 나: 네. 속이 뉘엿거릴 수 있으니 미리 멀미를 예방하는 약을 드세요.
뉘엿뉘엿
발음 : [뉘연뉘엳 ]
부사 Adverb
  1. 1. nwiyeotnwiyeot
    해가 산이나 지평선 너머로 조금씩 지는 모양.
    In the manner of the sun going down little by little beyond the mountain or horizon.
    • 뉘엿뉘엿 해가 넘어가다.
    • 뉘엿뉘엿 해가 떨어지다.
    • 뉘엿뉘엿 해가 저물다.
    • 뉘엿뉘엿 해가 지다.
    • 뉘엿뉘엿 땅거미가 깔리다.
    • 해는 뉘엿뉘엿 저물어 갔고 하늘은 노을로 빨갛게 물들었다.
    • 장사꾼들은 해가 뉘엿뉘엿 서쪽으로 넘어가자 팔다 남은 물건들을 정리하기 시작했다.
    • 오늘 밤 안에는 목적지에 도착해야 하네. 해가 뉘엿뉘엿 지고 있으니 좀 더 속도를 내서 가자고.
  2. 2. nwiyeotnwiyeot
    속이 울렁거려 자꾸 토할 듯한 상태.
    In the state of being sick at the stomach and feeling like vomiting.
    • 뉘엿뉘엿 메스껍다.
    • 뉘엿뉘엿 올라오다.
    • 뉘엿뉘엿 토할 것 같다.
    • 아까부터 계속 속이 뉘엿뉘엿 메스꺼웠다.
    • 나는 느끼한 음식을 많이 먹었더니 속이 뉘엿뉘엿 토할 것 같았다.
    • 가: 어디가 안 좋으세요?
    • 나: 소화가 잘 안 되고 아까 먹은 음식들이 뉘엿뉘엿 올라올 듯해요.

+ Recent posts

TOP