도피 (逃避)
발음 : [도피 ]
명사 名詞
  1. 1. とうひ【逃避】
    무엇을 피해 도망감.
    何かを避けて逃げること。
    • 해외 도피.
    • 도피 생활.
    • 도피 행각.
    • 도피가 길어지다.
    • 도피를 계획하다.
    • 기나긴 도피 생활에 지친 지명수배자는 자수를 결심했다.
    • 나는 투자 자금을 횡령한 친구의 도피를 도운 혐의로 경찰에 구속됐다.
    • 가: 옆 집 박 씨가 도박을 하다가 엄청난 돈을 잃고 해외로 도피 중이래요.
    • 나: 성실하게 돈을 벌 생각은 하지 않고 도박을 하더니 결국은 그 꼴이 되는군.
  2. 2. とうひ【逃避】
    해야 하거나 맞서야 할 일을 애써 외면함.
    やるべきこと、向かうべきことをわざと避けること。
    • 책임 도피.
    • 현실 도피.
    • 도피 욕구.
    • 도피 의식.
    • 도피를 하다.
    • 지수는 내일 큰 발표를 앞두고 있지만 도피를 하며 빈둥거렸다.
    • 나는 불안한 미래와 치열한 경쟁의 두려움으로 현실 도피 욕구가 솟구쳤다.
    • 가: 네가 시험을 앞두고 그러는 건 도피에 지나지 않아. 시험은 어김없이 찾아온다고.
    • 나: 나도 잘 알고 있지만 그래도 하기 싫은 걸 어떡해.
도피성 (逃避性)
발음 : [도피썽 ]
명사 名詞
げんじつとうひ【現実逃避】。とうひせい【逃避性】
무엇을 피해 도망가려는 성질.
何かを避けて逃げようとする性質。
  • 도피성 사퇴.
  • 도피성 유학.
  • 도피성 이직.
  • 도피성 체류.
  • 도피성 출국.
  • 용의자로 지목된 그는 외국으로 도피성 출국을 시도했다.
  • 사람들은 김 사장의 미국행을 두고 경찰의 조사를 피하기 위한 도피성이 짙다고 수군거렸다.
  • 가: 민준이가 취직이 안 돼서 유학을 간다며?
  • 나: 취직이 힘든 현실을 피하고 싶으니까 도피성으로 가는 거지 뭐.
도피적1 (逃避的)
발음 : [도피적 ]
명사 名詞
とうひてき【逃避的】
무엇을 피해 도망가거나 외면하려고 하는 것.
何かを避けて、逃げようとしたり目をそらそうとすること。
  • 도피적인 답변.
  • 도피적인 생활.
  • 도피적인 수단.
  • 도피적인 행동.
  • 도피적으로 살다.
  • 게임 중독자들 중 일부는 현실 도피적인 성격을 가진 사람들이었다.
  • 나는 소극적이고 도피적이어서 사람들과 만나는 것을 좋아하지 않는다.
  • 가: 아무것도 하기 싫고 그냥 도망가고 싶어.
  • 나: 그런 도피적인 자세는 옳지 않아.
도피적2 (逃避的)
발음 : [도피적 ]
관형사 冠形詞
とうひてき【逃避的】
무엇을 피해 도망가거나 외면하려고 하는.
何かを避けて逃げたり目を逸らそうとしたりするさま。
  • 도피적 경향.
  • 도피적 삶.
  • 도피적 성향.
  • 도피적 태도.
  • 도피적 해결.
  • 이 소설은 젊은이들의 현실 도피적 태도를 묘사하고 있다.
  • 현실 감각이 부족하고 도피적 삶을 사는 사람들에게는 현실에 대한 긍정적인 마음이 필요하다.
  • 가: 사회성이 부족해서 도피적 생활을 하다 보니 사람들 앞에 서는 게 두려워요.
  • 나: 상담 치료를 받으면서 사람들과 조금씩 어울려 보는 건 어때요?
도피처 (逃避處)
발음 : [도피처 ]
명사 名詞
にげば【逃げ場】。にげばしょ【逃げ場所】。とうひさき【逃避先】
무엇을 피해 도망가 숨어 있는 곳.
何かを避けて逃げ隠れている所。
  • 도피처를 구하다.
  • 도피처를 옮기다.
  • 도피처를 제공하다.
  • 도피처를 찾다.
  • 도피처로 생각하다.
  • See More
  • 테러 조직은 도피처를 옮겨 다니며 정부의 추적을 따돌리려 애썼다.
  • 범죄를 저지른 후 해외 도피처로 피하는 범죄자들이 해마다 늘고 있다.
  • 가: 일단 도피처를 찾았으니 이곳에 잠시 숨어 있자고.
  • 나: 하지만 언제까지 이렇게 숨어 살 순 없어.
도피하다 (逃避 하다)
발음 : [도피하다 ]
동사 動詞
  1. 1. とうひする【逃避する】
    무엇을 피해 도망가다.
    何かを避けて逃げる。
    • 도피할 결심.
    • 도피할 계획.
    • 범인이 도피하다.
    • 고향으로 도피하다.
    • 외국으로 도피하다.
    • 학생 운동에 가담한 나는 경찰을 피해 산속의 은신처로 도피했다.
    • 정부는 올해 해외로 도피해 수사가 어려운 범죄자가 이백여 명에 이른다고 했다.
    • 젊은 독립 운동가는 일본군의 추적을 피해 중국과 러시아로 도피한 뒤 독립 운동을 계속 해 나갔다.
    • 가: 달아난 범인이 도대체 어디에 숨었는지 알 수가 없어.
    • 나: 아무래도 범인이 경찰의 검문이 없는 곳으로 도피한 게 분명해.
    • 문형 : 1이 2로 도피하다
  2. 2. とうひする【逃避する】
    해야 하거나 맞서야 할 일을 애써 외면하다.
    やるべきこと、向かうべきことをわざと避けること。
    • 현실을 도피하다.
    • 세상에서 도피하다.
    • 현실에서 도피하다.
    • 나는 이 힘든 현실에서 도피하고 싶었다.
    • 그 여배우는 가난한 생활에서 도피하고자 연예계에 뛰어들었다고 했다.
    • 가: 아직도 부모님들께서 결혼을 강하게 반대하고 있으니, 그냥 부모님 몰래 우리끼리 혼인 신고 해 버릴까?
    • 나: 제대로 허락을 받지 않고 도피하면 할수록 결혼 허락 받기는 더 어려울 거예요.
    • 문형 : 1이 2를/에서 도피하다
도합 (都合)
발음 : [도합 ]
활용 : 도합이[도하비], 도합도[도합또], 도합만[도함만]
명사 名詞
ごうけい【合計】。ぜんぶ【全部】
모두 합한 셈.
全部合わせた数。
  • 이 건물의 삼 층에는 좌우에 다섯 개씩 도합 열 개의 강의실이 있다.
  • 내일 박물관 관람에는 교통비 이만 원, 입장료 만 원, 식비 만 원 등 도합 사만 원 정도가 들 예정이다.
  • 가: 오늘 회의에 참석하는 사람이 몇 명이죠?
  • 나: 저하고 부장님 포함해서 도합 일곱 명입니다.
도해 (圖解)
발음 : [도해 ]
명사 名詞
ずかい【図解】
글의 내용을 그림으로 풀이한 설명. 또는 그렇게 한 그림.
文の内容を絵で解き示した説明。また、そうした絵。
  • 도해 목록.
  • 도해가 수록되다.
  • 도해를 곁들이다.
  • 도해를 하다.
  • 도해로 보여 주다.
  • 발표를 맡은 직원은 도해를 활용해 자신의 생각을 효과적으로 전달했다.
  • 회사의 복잡한 조직도를 설명한 글에 대한 이해를 돕기 위해 도해를 넣었다.
  • 가: 어떤 백과사전을 살 거야?
  • 나: 도해가 수록되어 읽기 쉬운 백과사전으로 사려고.
도형 (圖形)
발음 : [도형 ]
명사 名詞
  1. 1. ずけい【図形】
    그림의 모양이나 형태.
    絵の模様や形。
    • 입체 도형.
    • 다양한 도형.
    • 작은 도형.
    • 도형을 그리다.
    • 도형을 넣다.
    • See More
    • 이 줄무늬 티셔츠는 가슴 부분에 닻 도형이 있어서 해군을 연상시킨다.
    • 업무의 흐름을 일목요연하게 표시하는 순서도를 작성할 때 도형을 사용하면 효과적으로 나타낼 수 있다.
    • 가: 이게 우리 회사의 조직도야.
    • 나: 도형으로 나타나 있으니까 위계가 한눈에 들어오네요.
  2. 2. ずけい【図形】
    삼각형, 사각형, 원 등과 같이 점과 선으로 이루어진 꼴.
    三角形や四角形、円などのように点と線で成り立つ形。
    • 곡선 도형.
    • 대칭 도형.
    • 평면 도형.
    • 정삼각형 도형.
    • 직사각형 도형.
    • See More
    • 오늘 수학 시간에 대칭을 이루는 도형과 대칭의 중심에 대해 배웠다.
    • 길쭉한 사각형의 종이의 한쪽을 백팔십 도 돌려 양 끝을 붙이면 안도 없고 바깥도 없는 신기한 도형이 된다.
    • 가: 정사각형 도형의 넓이는 어떻게 구해?
    • 나: 두 변의 길이만 곱해 주면 돼.
도화선 (導火線)
발음 : [도ː화선 ]
명사 名詞
  1. 1. どうかせん【導火線】
    폭약이 터지게 하기 위하여 불을 붙이는 심지.
    爆薬を爆発させるために火をつける芯。
    • 도화선이 끊어지다.
    • 도화선이 타다.
    • 도화선을 당기다.
    • 도화선에 불을 붙이다.
    • 도화선이 줄어들다.
    • 도화선에 불을 붙인 지 얼마 되지 않아 폭약이 폭발하는 소리가 들렸다.
    • 포병은 도화선에 불을 붙이고 천천히 불이 타들어 가는 동안 안전한 거리로 물러났다.
    • 가: 어디선가 타는 냄새 나지 않아요?
    • 나: 옆에 있는 폭탄의 도화선이 타고 있어요. 모두 피하세요!
  2. 2. どうかせん【導火線】
    사건이 일어나게 된 직접적인 원인이나 계기.
    事件を引き起こす直接的な原因やきっかけ。
    • 갈등의 도화선.
    • 다툼의 도화선.
    • 사건의 도화선.
    • 싸움의 도화선.
    • 전쟁의 도화선.
    • See More
    • 과중한 조세 부담은 농민 봉기의 도화선이 되었다.
    • 대통령 암살 사건을 도화선으로 기나긴 전쟁이 시작되었다.
    • 두 사람의 언성이 조금씩 높아지는 가운데 지수가 승규의 뺨을 후려치는 것으로 싸움의 도화선을 당겼다.
    • 가: 두 회사는 어쩌다가 사이가 안 좋아진 거야?
    • 나: 신기술의 소유권 다툼이 갈등의 도화선이 되었어.

+ Recent posts

TOP