두견새 (杜鵑 새)
발음 : [두견새 ]
명사 Noun
little cuckoo; Asian Lesser Cuckoo
뻐꾸기와 비슷하지만 크기가 작은, 봄밤에 슬프게 우는 새.
A bird similar to a cuckoo but smaller in size that often cries mournfully on spring nights.
  • 두견새 한 마리.
  • 두견새 울음소리.
  • 두견새가 날다.
  • 두견새가 울다.
  • 두견새가 지저귀다.
  • 달 밝은 밤에 두견새 한 마리가 나무에 앉아 슬프게 울고 있었다.
  • 두견새가 지저귀는 소리에 나는 괜히 마음이 울적해져 잠을 이루지 못했다.
  • 봄이 되고 꽃이 피면 우리 집 앞에 있는 산에서는 두견새 울음소리가 들려오곤 했다.
두고두고
발음 : [두고두고 ]
부사 Adverb
time and time again
여러 번에 걸쳐서, 오랫동안.
Over and over again; for a long time.
  • 두고두고 간직하다.
  • 두고두고 고마워하다.
  • 두고두고 근심하다.
  • 두고두고 먹다.
  • 두고두고 미안해 하다.
  • See More
  • 나는 어릴 때 겪었던 사고의 기억을 두고두고 잊을 수 없었다.
  • 어머니는 겨울 내내 두고두고 먹을 김치를 담그기 위해 배추를 많이 사 왔다.
  • 가: 형, 나는 정말 공부가 적성에 안 맞는 것 같아.
  • 나: 너 나중에 두고두고 후회하지 않으려면 지금 열심히 공부해.
두고 보다
watch; keep an eye on
어떻게 되는지 일정한 기간 동안 보다.
To watch how something changes over a certain period of time.
  • 네가 나중에 얼마나 잘되는지 내가 꼭 두고 보겠어.
  • 그는 화가 나서 지수가 버릇없이 구는 것을 더 이상 두고 볼 수 없었다.
  • 형사들은 그를 당장 체포하지 않고 그가 무슨 짓을 하는지 두고 볼 생각이었다.
  • 가: 정말 그가 나타날까?
  • 나: 그럼, 물론이지. 한 시간만 일단 두고 보자고.
  • 가: 이번 시합 자신 있니?
  • 나: 두고 봐, 이번에는 내가 반드시 우승을 할 거야!
  • 문형 : 1이 2를 두고 보다
두근거리다
발음 : [두근거리다 ]
동사 Verb
  1. 1. throb; palpitate; beat
    놀람, 불안, 기대 등으로 가슴이 자꾸 세고 빠르게 뛰다.
    For one's heart to pound fast, strongly, and repeatedly as one feels frightened or uneasy, or with expectation.
    • 가슴이 두근거리다.
    • 심장이 두근거리다.
    • 아버지가 화를 내는 모습을 본 그는 놀라서 가슴이 두근거렸다.
    • 그들의 눈을 피해 도망가는 내내 나는 심장이 두근거려 죽을 뻔했다.
    • 내일 여행을 간다는 생각을 하니 나는 벌써부터 가슴이 두근거리기 시작했다.
    • 그녀 앞에 선 승규는 가슴이 두근거렸지만 용기를 내 그녀에게 사랑을 고백했다.
    • 가: 대학 합격자 발표가 한 시간 뒤에 난다고?
    • 나: 응. 심장이 두근거려서 죽을 것 같아.
  2. 2. feel nervous
    불안이나 기대로 초조해 하다.
    To fret with anxiety or expectation.
    • 가슴을 두근거리다.
    • 심장을 두근거리다.
    • 나는 가슴을 두근거리며 책의 마지막 부분을 읽어 나갔다.
    • 그는 가슴을 두근거리며 초조하게 합격자 발표가 나기만을 기다리고 있었다.
    • 아버지가 사 오신 선물에 대한 기대로 나는 가슴을 두근거리며 집으로 돌아왔다.
    • 혹시 그가 온 것은 아닐까 기대를 한 나는 가슴을 두근거리며 현관문을 열었다.
    • 가: 오늘 공연도 보고 왔는데 표정이 안 좋아 보이네.
    • 나: 가슴을 두근거리며 공연을 보러 갔는데 생각보다 재미없어서 실망했어.
두근대다
발음 : [두근대다 ]
동사 Verb
  1. 1. throb; palpitate; beat
    놀람, 불안, 기대 등으로 가슴이 자꾸 세고 빠르게 뛰다.
    For one's heart to pound fast, strongly, and repeatedly as one feels frightened or uneasy, or with expectation.
    • 가슴이 두근대다.
    • 심장이 두근대다.
    • 평소와 달리 무서운 표정을 지은 그를 보고 나는 놀라서 가슴이 두근댔다.
    • 청혼을 하려고 지수 앞에 선 승규는 설렘과 기대에 가슴이 두근대고 있었다.
    • 그의 말을 들은 나는 불안함에 심장이 두근대서 책을 제대로 읽을 수 없었다.
    • 아이는 어머니가 사 주실 선물을 생각하니 벌써부터 가슴이 두근댔다.
    • 가: 대회를 하루 앞두고 있는 시점에 선수들의 컨디션은 어떻습니까?
    • 나: 선수들은 두근대는 심장을 가라앉히고 차분히 연습에 매진하고 있습니다.
  2. 2. feel nervous
    불안이나 기대로 초조해 하다.
    To fret with anxiety or expectation.
    • 가슴을 두근대다.
    • 심장을 두근대다.
    • 승규는 가슴을 두근대며 지수에게 사랑을 고백하러 갔다.
    • 민준은 가슴을 두근대며 합격자 명단에서 자신의 이름을 찾고 있었다.
    • 왠지 좋은 일이 생길 것 같았던 나는 괜히 가슴을 두근대며 학교로 향했다.
    • 우리는 가슴을 두근대며 아버지가 살아 돌아오게 해 달라고 간절히 기도했다.
    • 가: 심장을 두근대며 합격자 명단을 봤는데 내 이름이 없었어.
    • 나: 실망이 크겠구나.
두근두근
발음 : [두근두근 ]
부사 Adverb
throbbingly; in a palpitating manner
놀람, 불안, 기대 등으로 가슴이 자꾸 세고 빠르게 뛰는 모양.
In the state of one's heart pounding fast, strongly, and repeatedly as one feels frightened or uneasy, or is in a state of expectation.
  • 두근두근 떨리다.
  • 두근두근 뛰다.
  • 승규는 자기도 벌을 받을지 모른다는 생각을 하니 두근두근 가슴이 떨렸다.
  • 모든 일이 들통이 날까 나는 가슴이 두근두근 떨려 가만히 있을 수가 없었다.
  • 아름다운 그녀 앞에 선 승규는 자기도 모르게 심장이 두근두근 뛰기 시작했다.
  • 칼을 든 강도를 체포하는 내내 김 형사는 두려움에 가슴이 두근두근 뛰고 있었다.
  • 가: 면접을 보는데 심장이 두근두근 뛰어서 손이 다 떨리더라고.
  • 나: 정말 긴장했구나.
두근두근하다
발음 : [두근두근하다 ]
동사 Verb
  1. 1. throb; palpitate; beat
    놀람, 불안, 기대 등으로 가슴이 자꾸 세고 빠르게 뛰다.
    For one's heart to pound fast, strongly, and repeatedly as one feels frightened or uneasy, or with expectation.
    • 가슴이 두근두근하다.
    • 심장이 두근두근하다.
    • 끔찍한 사고 현장을 보고 놀란 그는 가슴이 두근두근했다.
    • 그에게 거짓말을 하는 내내 심장이 두근두근했지만 그는 눈치채지 못했다.
    • 꿈에도 그리던 그를 만날 생각을 하니 나는 가슴이 두근두근하기 시작했다.
    • 짝사랑하던 승규 앞에 서자 지수는 가슴이 두근두근해서 할 말을 잊어버렸다.
    • 가: 시합을 하루 앞둔 소감이 어때?
    • 나: 혹시 대회 때 실수하지 않을까 불안해서 심장이 두근두근해.
  2. 2. feel nervous
    불안이나 기대로 초조해 하다.
    To fret with anxiety or expectation.
    • 가슴을 두근두근하다.
    • 심장을 두근두근하다.
    • 승규는 가슴을 두근두근하며 흥미진진하게 경기를 지켜보았다.
    • 아버지가 다쳤다는 소식을 듣고 나는 가슴을 두근두근하며 병원으로 갔다.
    • 그를 만날 수 있을지도 모른다는 기대감에 나는 가슴을 두근두근하며 그곳을 찾아갔다.
    • 가: 이제 조금 있으면 합격자 발표가 나겠구나.
    • 나: 네, 가슴을 두근두근하면서 기다리고 있어요.
두꺼비
발음 : [두꺼비 ]
명사 Noun
toad
모양은 개구리와 비슷하나 크기는 그보다 크며 몸은 어두운 갈색의 동물.
An amphibian animal that is similar to a frog, but whose size is larger and whose skin is darker brown.
  • 두꺼비 한 마리.
  • 두꺼비가 살다.
  • 두꺼비가 울다.
  • 두꺼비가 펄쩍 뛰다.
  • 두꺼비같이 생기다.
  • 두꺼비 한 마리가 연못가에 앉아 파리를 잡아먹고 있었다.
  • 이 공원은 습지가 잘 조성되어 있어 두꺼비가 살기에 좋은 환경이었다.
  • 가: 유민이는 왜 울고 있어?
  • 나: 여드름이 많고 눈이 튀어나왔다고 애들이 두꺼비라고 놀렸대.
두꺼비집
발음 : [두꺼비집 ]
활용 : 두꺼비집이[두꺼비지비], 두꺼비집도[두꺼비집또], 두꺼비집만[두꺼비짐만]
명사 Noun
fuse box; circuit breaker
전기가 지나치게 많이 흐르는 것을 막기 위해 건물이나 집에 설치된 안전장치.
A safety gadget in a house or building that prevents electricity from overflowing.
  • 두꺼비집이 내려가다.
  • 두꺼비집을 내리다.
  • 두꺼비집을 설치하다.
  • 두꺼비집을 열다.
  • 두꺼비집을 확인하다.
  • 두꺼비집에 문제가 생겨 하루 종일 집에 전기가 안 들어와 불편했다.
  • 갑자기 전기가 나가자 아버지께서 두꺼비집을 열어 퓨즈를 갈아 끼우셨다.
  • 여름에는 한낮에 전기 사용량이 많기 때문에 가끔씩 두꺼비집이 내려가곤 한다.
  • 전류가 많이 흐르는지 콘센트에서 불꽃이 일어서 나는 잠시 두꺼비집을 내려 놨다.
  • 가: 요즘 두꺼비집이 자꾸 내려가요.
  • 나: 집 안에 있는 전선들이 합선이 되었거나 전기 사용량이 너무 많은가 보네요.
두꺼우-
(두꺼운데, 두꺼우니, 두꺼우면, 두꺼운, 두꺼울)→두껍다
두껍다 ★★★
발음 : [두껍따 ]
활용 : 두꺼운[두꺼운], 두꺼워[두꺼워], 두꺼우니[두꺼우니], 두껍습니다[두껍씀니다]
형용사 Adjective
  1. 1. thick
    넓적한 물건의 한 면과 그에 평행한 맞은 면 사이의 길이가 길다.
    The measured distance between one side of an object and the other side being long.
    • 두꺼운 고기.
    • 두꺼운 벽.
    • 두꺼운 봉투.
    • 두꺼운 옷.
    • 두꺼운 유리.
    • See More
    • 그가 고기를 너무 두껍게 썰어서 고기가 잘 익지 않았다.
    • 내 방의 벽은 옆방에서 나는 소리가 하나도 안 들릴 정도로 두꺼웠다.
    • 이불이 두꺼워서 난방을 하지 않아도 그리 춥다는 생각이 들지 않았다.
    • 가: 엄마, 저는 오늘 저녁에 좀 늦게 들어올 것 같아요.
    • 나: 저녁부터 추워진다니까 두꺼운 외투로 바꿔 입고 나가렴.
    • 문형 : 1이 두껍다
    • 반대말 얇다
  2. 2. large; broad
    어떠한 집단의 규모가 보통의 정도보다 크다.
    The size of a group being larger than the average.
    • 고객층이 두껍다.
    • 이번 개혁은 기득권층이 두꺼운 우리 사회에서 성공하기 힘들 것으로 보인다.
    • 이 백화점은 고객층이 두꺼워 아이부터 어른에 이르기까지 찾는 사람이 많다.
    • 가: 이 책이 베스트셀러가 된 이유가 뭐라고 생각하십니까?
    • 나: 다양한 세대가 공감하여 두꺼운 독자층을 확보한 데 있다고 봅니다.
    • 문형 : 1이 두껍다
    • 반대말 얇다

+ Recent posts

TOP