들추어내다
발음 : [들추어내다 ]
활용 : 들추어내어, 들추어내니
동사 Verb
  1. 1. rummage out
    속에 있는 것을 밖으로 내어 꺼내다.
    To take something out of something else.
    • 물건을 들추어내다.
    • 빨래 더미를 들추어내다.
    • 수풀 아래를 들추어내다.
    • 옷을 들추어내다.
    • 항아리를 들추어내다.
    • 형사들은 커튼을 들추어내어 그 뒤에 숨어 있던 용의자를 발견했다.
    • 지도에 표시된 지점에서 돌무더기를 들추어내니 지하로 내려가는 문이 나왔다.
    • 가: 어, 잃어버린 줄 알았던 양말이 여기에 있었네.
    • 나: 방구석에 쌓아 둔 빨래 더미를 들추어냈더니 그 속에 있더라.
  2. 2. find out
    잘못되거나 부족한 점을 따져서 드러나게 하다.
    To find someone's fault or shortcoming, and make it exposed.
    • 결함을 들추어내다.
    • 단점을 들추어내다.
    • 비리를 들추어내다.
    • 약점을 들추어내다.
    • 잘못을 들추어내다.
    • 김 비서는 자신이 알게 된 회장의 비리를 언론 앞에 들추어냈다.
    • 승규는 다른 사람들 앞에서 내 약점을 들추어내 나를 망신 주었다.
    • 가: 친구의 잘못을 감싸 주지는 못할망정 오히려 들추어내다니.
    • 나: 서운했다면 미안해.
  3. 3. expose; disclose
    드러나지 않은 일을 알아내어 밝히다.
    To find out something hidden, and make it public.
    • 과거를 들추어내다.
    • 기억을 들추어내다.
    • 비밀을 들추어내다.
    • 사건을 들추어내다.
    • 왜곡된 사실을 들추어내다.
    • 남편은 요즘도 철없던 내 과거를 자꾸 들추어내어 나를 부끄럽게 만들곤 한다.
    • 영숙이 이혼한 사실을 모르는 친구들은 만날 때마다 남편의 안부를 물으면서 영숙의 아픔을 들추어내곤 했다.
    • 가: 그 사람이 자기 얘기를 전혀 하지 않는 걸 보면 어두운 과거가 있는 게 아닐까?
    • 나: 본인이 밝히고 싶어 하지 않는 일을 굳이 들추어낼 필요는 없잖아.
들춰내다
발음 : [들춰내다 ]
활용 : 들춰내어, 들춰내니
동사 Verb
  1. 1. rummage out
    속에 있는 것을 밖으로 내어 꺼내다.
    To take something out of something else.
    • 속을 들춰내다.
    • 밖으로 들춰내다.
    • 모조리 들춰내다.
    • 샅샅이 들춰내다.
    • 여기저기 들춰내다.
    • 동생은 가방 안을 샅샅이 들춰내며 지갑을 찾았다.
    • 나는 책상 서랍 속을 모두 들춰내어 물건들을 정리했다.
    • 가: 이 책은 예전에 절판된 것이라 구하기 힘들었을 텐데 어디서 찾았어?
    • 나: 며칠 동안 헌책방들을 일일이 들춰내고 다니면서 어렵게 구했지.
  2. 2. find out
    잘못되거나 부족한 점을 따져서 드러나게 하다.
    To find someone's fault or shortcoming, and make it exposed.
    • 결점을 들춰내다.
    • 약점을 들춰내다.
    • 잘못을 들춰내다.
    • 허물을 들춰내다.
    • 굳이 들춰내다.
    • 손님은 식당 종업원의 잘못을 일일이 들춰내며 화를 냈다.
    • 친구의 허물을 덮어 주지 못하고 남에게 들춰내는 것은 비열한 짓이다.
    • 가: 박 대리가 결국 사표를 냈다며?
    • 나: 과장이 날마다 직원들 앞에서 박 대리의 실수를 들춰냈으니 불만이 많았겠지.
  3. 3. expose; disclose
    드러나지 않은 일을 알아내어 밝히다.
    To find out something hidden, and make it public.
    • 과거를 들춰내다.
    • 기록을 들춰내다.
    • 비밀을 들춰내다.
    • 옛일을 들춰내다.
    • 굳이 들춰내다.
    • 나는 굳이 아내의 과거를 들춰내어 집안에 분란을 일으키고 싶지 않다.
    • 승규는 모두가 잊고 있던 민준이의 학생 시절 이야기를 들춰내며 떠들었다.
    • 가: 십 년 전 사건에 대해 알고 있는 사람이 있을까요?
    • 나: 당시 사건에 대해 알아보려면 도서관에 가서 옛날 기록들을 들춰내 보세요.
들치다
발음 : [들치다 ]
활용 : 들치어[들치어/ 들치여](들쳐[들처]), 들치니
동사 Verb
raise; lift
한쪽 끝을 잡고 쳐들다.
To hold one end of something and lift it.
  • 보자기를 들치다.
  • 이불을 들치다.
  • 천막을 들치다.
  • 커튼을 들치다.
  • 휘장을 들치다.
  • 천막 안에 있던 사람들은 누군가 밖에서 천막을 휙 들치자 화들짝 놀랐다.
  • 식탁을 덮고 있던 보자기를 살포시 들치니 진수성찬이 차려 있는 것이 아닌가!
  • 가: 엄마, 제 티셔츠 못 보셨어요?
  • 나: 침대 위에 벗어 둔 것 아니니? 이불을 한번 쳐 보렴.
  • 문형 : 1이 2를 들치다
들키다 ★★
발음 : [들키다 ]
활용 : 들키어[들키어/ 들키여], 들키니
동사 Verb
  1. 1. be found
    숨기려던 것이 남에게 알려지다.
    For something intended to be hidden to be known to others.
    • 감추다 들키다.
    • 도망치다가 들키다.
    • 몰래 하다가 들키다.
    • 훔치려다 들키다.
    • 가게에서 물건을 훔치려다가 주인에게 들킨 아이는 울면서 잘못했다고 빌었다.
    • 준이는 수업 시간에 몰래 만화책을 보다가 선생님께 들켜 몹시 혼이 났다.
    • 가: 너 얼굴이 왜 그렇게 빨개졌니? 무슨 일 있어?
    • 나: 조금 전에 화장실에서 부장님 험담을 하다가 부장님께 들켜 버렸어.
    • ※ '-다(가) 들키다'로 쓴다.
    • 문형 : 1이 2에게 들키다
  2. 2. be discovered
    숨기려던 것을 남이 알게 되다.
    For others to find out something intended to be hidden.
    • 감추었던 신분을 들키다.
    • 범죄 행각을 들키다.
    • 속마음을 들키다.
    • 위치를 들키다.
    • 정체를 들키다.
    • 어린 시절 몰래 친구의 시험 답안을 훔쳐보는 것을 들켜서 선생님께 크게 혼난 기억이 있다.
    • 유명 영화배우 김 씨와 가수 이 씨가 아무도 몰래 교제해 오던 사실을 기자들에게 들켜서 세상에 알려지게 되었다.
    • 가: 어머니께 거짓말을 들켜서 혼이 났어.
    • 나: 그러기에 왜 거짓말을 해.
    • 문형 : 1이 2에게 3을 들키다
들통
발음 : [들통 ]
명사 Noun
being uncovered
감추었던 일이 드러나는 것.
A concealed secret being uncovered.
  • 들통이 나다.
  • 들통을 내다.
  • 이번에 범죄 행각이 들통이 나기 전까지는 아무도 김 씨가 살인자일 것이라고 생각하지 못했다.
  • 김 씨는 그동안 아내 몰래 다른 여자를 만나 오다가 들통이 나서 재산을 많이 내주고 이혼을 당했다.
  • 가: 여자 친구 생일에 몰래 이벤트를 해 주려고 했는데, 도와주기로 했던 친구가 들통을 내 버렸지 뭐야.
  • 나: 그럼 이왕 들통이 난 김에 공개 이벤트를 해 주면 되겠다.
  • ※ 주로 '들통이 나다', '들통을 내다'로 쓴다.
들판
발음 : [들ː판 ]
명사 Noun
field
넓게 펼쳐진 들.
A large area of open land.
  • 황금빛 들판.
  • 끝없는 들판.
  • 넓은 들판.
  • 들판이 넓다.
  • 들판이 펼쳐지다.
  • See More
  • 농촌 아이들은 추수를 끝낸 들판에서 술래잡기도 하고 연날리기도 하며 뛰어놀았다.
  • 평화로운 분위기의 풍경화를 그리기 좋아하는 김 화백은 주로 끝없이 펼쳐진 들판이나 광막한 대나무 숲을 그린다.
  • 가: 선생님 피부가 많이 그을리셨네요?
  • 나: 이번 여름에 농촌 봉사 활동을 가서 계속 들판에 나가 일을 했더니 이리 되었네.
들풀
발음 : [들ː풀 ]
명사 Noun
wild grass
들에서 나는 풀.
Grass that grows in the fields.
  • 이름 모를 들풀.
  • 들풀과 같은 생명력.
  • 들풀이 나다.
  • 들풀을 꺾다.
  • 들풀을 밟다.
  • See More
  • 아무도 알아주지 않는 내 신세가 마치 이름 모를 들풀과 같구나!
  • 화려하지는 않지만 아무리 밟혀도 되살아나는 들풀의 강인한 생명력은 민중의 생명력을 상징하기도 한다.
  • 나는 들꽃과 들풀을 말려서 책갈피를 만들었다.
듬뿍
발음 : [듬뿍 ]
부사 Adverb
  1. 1. to the brim
    어떤 것이 넘칠 정도로 수북이 가득한 모양.
    In such large amounts that something is about to overflow.
    • 듬뿍 담다.
    • 듬뿍 따르다.
    • 듬뿍 머금다.
    • 듬뿍 붓다.
    • 듬뿍 채우다.
    • See More
    • 인심 좋은 아주머니는 나그네에게 밥을 듬뿍 담아서 대접하였다.
    • 아침에 듬뿍 따라 놓은 물이 항아리에 반도 남지 않은 걸 보니 항아리가 새는 모양이다.
    • 가: 지수는 식사 예절이 엉망이야. 밥을 입에 듬뿍 문 채로 이야기를 하는 통에 밥풀이 다 튀더라.
    • 나: 정말? 지수랑 같이 밥 먹을 땐 조심해야겠네.
  2. 2. much; plentifully
    아주 많거나 넉넉한 모양.
    A lot or enough.
    • 듬뿍 넣다.
    • 듬뿍 담기다.
    • 듬뿍 받다.
    • 듬뿍 베풀다.
    • 듬뿍 주다.
    • 과일 잼을 만들 때는 설탕을 아끼지 말고 듬뿍 넣어야 맛 좋은 잼이 된다.
    • 외동딸로 어려서부터 부모님의 사랑을 듬뿍 받고 자란 지수는 버릇없는 구석이 있다.
    • 가: 생일은 잘 보내셨어요?
    • 나: 네. 축하도 많이 받고 선물도 듬뿍 받아서 참 좋았지요.
듬성듬성
발음 : [듬성듬성 ]
부사 Adverb
sparsely; thinly
촘촘하지 않고 매우 드문 모양.
In the state of being very scarce, not dense.
  • 듬성듬성 나다.
  • 듬성듬성 박다.
  • 듬성듬성 심다.
  • 듬성듬성 썰다.
  • 듬성듬성 있다.
  • 어머니는 화단에 듬성듬성 나무를 심었다.
  • 아직 이른 봄이라 들판에 봄꽃이 듬성듬성 피어 있었다.
  • 버스 첫 차에는 새벽일 가는 사람들 몇 명만 듬성듬성 앉아 있었다.
  • 가: 수학 시험은 잘 봤니?
  • 나: 완전히 망쳤어. 거의 다 틀렸고 맞힌 문제는 듬성듬성 있을 정도야.
듬성듬성하다
발음 : [듬성듬성하다 ]
활용 : 듬성듬성한[듬성듬성한], 듬성듬성하여[듬성듬성하여](듬성듬성해[듬성듬성해]), 듬성듬성하니[듬성듬성하니], 듬성듬성합니다[듬성듬성함니다]
형용사 Adjective
sparse; thin; scattered
촘촘하지 않고 매우 드물다.
Very sparsely located, not dense.
  • 풀이 듬성듬성한 벌판.
  • 별이 듬성듬성하게 뜨다.
  • 머리카락이 듬성듬성하다.
  • 인적이 듬성듬성하다.
  • 자리가 듬성듬성하다.
  • 사람들이 도시로 떠나 버려 인적이 듬성듬성한 그 산골 마을에는 전기마저 들어오지 않는다.
  • 그 산은 주변 마을 주민들의 무분별한 벌목으로 이제 나무는 듬성듬성하게 몇 그루 남아 있을 뿐이다.
  • 가: 아버지도 연세가 드셨는지 듬성듬성하게 머리카락이 빠진 부분이 보이더라.
  • 나: 요즘 스트레스로 탈모가 생기셔서 그래.
  • 문형 : 1이 듬성듬성하다

+ Recent posts

TOP