-듯
어미 Ending of a Word
-deut
뒤에 오는 말이 앞에 오는 말과 거의 비슷함을 나타내는 연결 어미.
A connective ending used when the following statement is almost the same to the preceding statement.
- 결과가 불 보듯 뻔하다.
- 승규는 키가 크고 싶어 우유를 물 마시듯 마신다.
- 세월에 따라 세상이 변해 가듯 우리도 변해 간다.
- 부모님께서 나를 항상 믿어 주셨듯 나도 내 자녀들을 항상 믿어 주려고 한다.
- ※ ‘이다’, 동사와 형용사 또는 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙여 쓴다.
- 본말 -듯이
-듯이
어미 Ending of a Word
-deusi
뒤에 오는 말이 앞에 오는 말과 거의 비슷함을 나타내는 연결 어미.
A connective ending used when the following statement is almost the same to the preceding statement.
- 지수는 항상 친구인 나를 동생 다루듯이 해서 기분이 나쁠 때가 있다.
- 밤이 깊어지면 다시 아침이 오듯이 어려운 일도 시간이 흐르면 지나간다.
- 정성을 다해 키운 화초가 잘 자라듯이 노력한다면 그 결실을 얻을 수 있다.
- 가: 어떤 글이 가장 아름다운 글일까?
- 나: 나는 물 흐르듯이 자연스러운 글이 아름답다고 생각해.
- ※ ‘이다’, 동사와 형용사 또는 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙여 쓴다.
- 준말 -듯
듬성하다
발음 : [듬성하다 ]
활용 : 듬성한[듬성한], 듬성하여[듬성하여](듬성해[듬성해]), 듬성하니[듬성하니], 듬성합니다[듬성함니다]
형용사 Adjective
sparse; thin; scattered
촘촘하지 않고 드물다.
Sparsely located, not dense.
- 나무가 듬성한 산.
- 듬성하게 난 수염.
- 머리카락이 듬성하다.
- 별이 듬성하다.
- 자리가 듬성하다.
- 논에 모를 심을 때는 너무 빽빽하게 심지 말고 듬성하게 심어야 모가 자랄 공간이 있다.
- 승규는 이제 어깨도 목소리도 제법 남자다워지고 수염도 듬성하니 난 것이 어른이 다 되었구나.
- 가: 서울 하늘은 별이 듬성하네.
- 나: 그러게 말이야. 별빛으로 수놓은 것 같던 고향의 하늘이 그리워.
- 문형 : 1이 듬성하다
듬직이
발음 : [듬지기 ]
부사 Adverb
- 1. reliably모습이나 성격이 점잖고 믿음직하게.In the manner that one's behavior or personality looks dependable and decent.
- 듬직이 보이다.
- 듬직이 생각하다.
- 듬직이 여기다.
- 듬직이 자라다.
- 듬직이 행동하다.
- 나는 딸아이를 챙기고 위해 주는 사위가 듬직이 보였다.
- 부모님께서는 능력 있고 책임감이 강한 큰형을 듬직이 여기신다.
- 가: 너 군대를 다녀오더니 꽤 듬직이 행동하는구나?
- 나: 그럼, 나도 이제 진짜 남자라고.
- 2. gravely; imposingly사물의 겉모양이 크고 당당하게.In a state in which the outward look of an object is big and imposing.
- 듬직이 꾸리다.
- 듬직이 싣다.
- 듬직이 실리다.
- 듬직이 안기다.
- 듬직이 챙기다.
- 도로를 달리는 트럭에는 이삿짐들이 듬직이 실려 있었다.
- 우리 가족은 여행에 가져갈 가방들을 듬직이 챙겨서 집 밖으로 끌고 나왔다.
- 가: 집 주변으로 산이 듬직이 있어서 참 좋네요.
- 나: 네, 여름이면 얼마나 산이 울창한지 모릅니다.
듬직하다
발음 : [듬지카다 ]
활용 : 듬직한[듬지칸], 듬직하여[듬지카여](듬직해[듬지캐]), 듬직하니[듬지카니], 듬직합니다[듬지캄니다]
형용사 Adjective
- 1. solid and dignified모습이나 성격이 점잖고 믿음직하다.An appearance or personality being decent and reliable.
- 남편이 듬직하다.
- 말투가 듬직하다.
- 성격이 듬직하다.
- 아버지가 듬직하다.
- 체격이 듬직하다.
- 승규는 말주변은 없지만 성실하고 우직한 성격이 듬직하다.
- 어려운 일이 생기면 언제든 얘기하라는 삼촌의 말이 더없이 듬직하게 느껴졌다.
- 가: 그 남자 어디가 그렇게 좋아?
- 나: 그 남자는 무엇보다도 키가 크고 체격도 듬직해서 마음에 들어.
- 문형 : 1이 듬직하다
- 2. imposing사물의 겉모양이 크고 당당하다.The outward appearance of something being big and stately.
- 나무가 듬직하다.
- 바위가 듬직하다.
- 산이 듬직하다.
- 집이 듬직하다.
- 복권에 당첨된 김 노인은 고향 땅에 듬직하게 별장을 지어 놓았다.
- 이곳은 앞에는 하천이 흐르고 뒤에는 듬직한 산이 버티고 있어 명당으로 꼽힌다.
- 가: 크고 듬직한 나무들이 빼곡히 들어서 있는 울창한 숲이 참 멋있네.
- 나: 그렇지? 이 지역은 개발 제한 구역으로 지정되어서 법의 보호를 받는대.
- 문형 : 1이 듬직하다
듯
발음 : [듣 ]
활용 : 듯이[드시], 듯도[듣또], 듯만[든만]
의존 명사 Bound Noun
- 1. deut유사하거나 같은 정도의 뜻을 나타내는 말.A bound noun used when the following statement is the same or almost the same as the preceding statement.
- 구름 위를 걷는 듯 행복하다.
- 처음 만난 듯 설렌다.
- 지금도 하얀 눈을 보면 그때의 열정이 되살아나는 듯 느껴진다.
- 가: 조카 생긴 것 축하해! 딸이야 아들이야? 누구 닮았어?
- 나: 고마워. 남자 아이인데 언니를 빼다 박은 듯 닮았어.
- ※ '-은/-는/-을 듯'으로 쓴다.
- 본말 듯이
- 2. deut짐작이나 추측을 나타내는 말.A bound noun used to indicate one's guess or assumption.
- 닿을 듯 가깝다.
- 바쁜 듯 서두르다.
- 본 듯 말하다.
- 사실인 듯 이야기하다.
- 좋아하는 듯 행동하다. See More
- 지수는 승규와 눈이 마주칠 때마다 부끄러운 듯 얼굴이 붉어졌다.
- 사실 확인도 하지 않은 채 소문을 마치 사실인 듯 보도하는 언론사가 문제가 되고 있다.
- 가: 오늘 승규 못 봤니? 전해 줄 것이 있어서 만나야 하는데.
- 나: 아까 봤는데 무척 바쁜 듯 뛰어가던걸.
- 3. deut그런 것 같기도 하고 그렇지 아니한 것 같기도 함을 나타내는 말.A bound noun indicating a state of being unsure as to whether something is so or not.
- 먹는 듯 마는 듯.
- 본 듯 만 듯.
- 알 듯 말 듯.
- 좋은 듯 싫은 듯.
- 할 듯 말 듯.
- 나는 그 사람이 좋은 듯 싫은 듯 나도 내 마음을 모르겠다.
- 생각에 잠긴 승규는 식탁 앞에서도 밥을 먹는 듯 마는 듯 앉아만 있었다.
- 가: 아까 낸 문제는 다 풀었니?
- 나: 선생님, 그 문제는 알 듯 말 듯 헷갈려서 아직 다 못 풀었어요.
- ※ '-은 듯 만 듯', '-는 듯 마는 듯', '-을 듯 말 듯'으로 쓴다.
듯싶다
발음 : [듣씹따 ]
활용 : 듯싶은[듣씨픈], 듯싶어[듣씨퍼], 듯싶으니[듣씨프니], 듯싶습니다[듣씹씀니다]
보조 형용사 Auxiliary Adjective
deutsipda
앞의 말의 내용을 추측한다는 뜻을 나타내는 말.
An auxiliary adjective used to indicate that the propositional content of the preceding words is conjecture.
- 어젯밤 나쁜 꿈을 꿔서 무언가 안 좋은 일이 일어날 듯싶었다.
- 지수는 선생님께서 너무 바쁘신 듯싶어서 연락을 드리기도 죄송했다.
- 외출했다 돌아온 승규가 흠뻑 젖어서 온 걸 보니 밖에 비가 오는 듯싶다.
- 가: 지수가 교통사고를 당했다면서?
- 나: 병원 중환자실에 있다는 걸 보면 많이 다친 듯싶어.
- ※ 동사와 형용사, '이다' 뒤에서 '-은/-는/-을 듯싶다'로 쓴다.
- 유의어 듯하다
듯이
발음 : [드시 ]
의존 명사 Bound Noun
- 1. deusi유사하거나 같은 정도의 뜻을 나타내는 말.A bound noun used when the following statement is the same or almost the same as the preceding statement.
- 뛸 듯이 기뻐하다.
- 아는 듯이 말하다.
- 잡힐 듯이 가깝다.
- 가: 독감이 심해서 죽을 듯이 아팠어.
- 나: 많이 힘들었겠다. 지금은 괜찮은 거야?
- ※ '-은/-는/-을 듯이'로 쓴다.
- 준말 듯
- 2. deusi짐작이나 추측을 나타내는 말.A bound noun used to indicate one's guess or assumption.
- 즐거운 듯이 웃다.
- 곧 떠날 듯이 보인다.
- 두 사람은 싸울 듯이 큰 소리를 지르며 손가락질을 해 댔다.
- 지수는 선생님께 칭찬을 듣고는 기쁜 듯이 미소를 지었다.
- 가: 비가 올 듯이 날이 흐리네.
- 나: 응. 일기 예보에서 오늘 비가 온다고 했어.
듯하다
발음 : [드타다 ]
활용 : 듯한[드탄], 듯하여[드타여](듯해[드태]), 듯하니[드타니], 듯합니다[드탐니다]
보조 형용사 Auxiliary Adjective
deutada
앞의 말의 내용을 추측한다는 뜻을 나타내는 말.
An auxiliary adjective used to indicate that the propositional content of the preceding words is conjecture.
- 다들 주무시는 듯해서 저는 조용히 집으로 돌아갔어요.
- 오늘은 날이 하루 종일 꾸물거리는 것이 소나기라도 올 듯하다.
- 김 씨의 얼굴이 노랗고 늘 피곤해 하는 걸 보면 간이 안 좋은 듯하다.
- 가: 임신 축하해! 아기는 아들이야, 딸이야?
- 나: 아직 모르겠는데 아기가 활기찬 걸 보면 아들인 듯해.
- ※ 동사나 형용사, '이다' 뒤에서 '-은/-는/-을 듯하다'로 쓴다.
- 유의어 듯싶다
등1 ★★★
발음 : [등 ]
명사 Noun
- 1. back사람이나 동물의 몸에서 가슴과 배의 반대쪽 부분.The part that is opposite the chest and belly on the body of a human or animal.
- 등이 가렵다.
- 등이 굽다.
- 등이 휘다.
- 등을 긁다.
- 등을 기대다. See More
- 어머니는 우는 아이를 달래려고 아이를 등에 업고 있었다.
- 승규는 시험에 떨어져 실망하고 있는 지수의 등을 가볍게 도닥여 주었다.
- 가: 하루 종일 서 있었더니 허리가 아프네.
- 나: 여기에 등을 좀 기대고 쉬어.
- 2. back; top물체의 위쪽이나 바깥쪽에 볼록하게 나온 부분.The bulging upper or outer part of an object.
- 도끼의 등.
- 신발의 등.
- 책의 등.
- 칼의 등.
- 의자 등에 걸치다.
- 어머니는 칼의 등으로 마늘을 빻았다.
- 승규는 외투를 벗어 의자 등에 걸쳐 놓았다.
- 가: 지수야, 왜 절뚝거리면서 오니?
- 나: 새 구두의 등 부분이 딱딱해서 발이 조금 아파.
관용구 · 속담(7)
등2 (燈) ★
발음 : [등 ]
명사 Noun
lamp
불을 켜서 어두운 곳을 밝히는 데 쓰이는 기구.
Equipment used to light up a dark place by turning on the light.
- 등이 어둡다.
- 등이 환하다.
- 등을 끄다.
- 등을 달다.
- 등을 밝히다. See More
- 보통 가정집에서 쓰는 등의 종류에는 백열등, 형광등 따위가 있다.
- 우리 집 현관에 달린 등은 센서에 의해 사람이 있을 때만 자동으로 켜진다.
- 가: 오늘따라 집안이 밝아 보이네.
- 나: 거실에 등을 하나 더 달았거든요.
등3 (等) ★★
발음 : [등ː ]
의존 명사 Bound Noun
- 1. et cetera앞에서 말한 것 외에도 같은 종류의 것이 더 있음을 나타내는 말.A bound noun used to indicate that there are other things of the same kind as the thing that was just mentioned.
- 농구, 야구 등의 구기 종목.
- 딸기, 사과 등의 과일.
- 무, 배추 등의 채소.
- 영어, 일본어, 독일어 등의 외국어.
- 신문을 읽으면 정치나 경제 등과 같은 시사 상식이 풍부해진다.
- 외국어를 배울 때는 말하기, 듣기 등과 같은 언어의 다양한 측면을 아울러 배우는 것이 좋다.
- 지수는 하루 종일 집 안 청소를 하고 음식을 준비하는 등 손님맞이에 분주한 하루를 보냈다.
- 가: 네 생일에 맛있는 것 먹으러 가자. 뭐 먹고 싶니?
- 나: 피자, 치킨, 스파게티 등 먹고 싶은 음식이 많아서 못 고르겠어.
- 2. et cetera둘 이상을 나열한 후에 쓰여 그것들만을 한정함을 나타내는 말.A bound noun used after listing two or more things to refer to them only.
- 한국과 중국, 일본 등 세 나라가 동북아시아를 구성한다.
- 베네룩스 삼국이란 벨기에, 네덜란드, 룩셈부르크 등 삼 개국을 통칭하는 말이다.
- 이른바 '의식주'라고 하는 의복, 음식, 주거 등 세 가지 요소는 인간 생활의 가장 기본적인 요소이다.
- 가: 요즘 학교에서는 어떤 과목을 배우고 있나?
- 나: 국어, 수학, 사회, 과학 등 네 과목을 배우고 있습니다.
- ※ 명사 뒤에 쓴다.
등4 (等) ★★
발음 : [등ː ]
의존 명사 Bound Noun
deung
등급이나 등수를 나타내는 단위.
A bound noun indicating a level or rank.
- 일 등.
- 이 등.
- 삼 등.
- 이삼 등.
- 십 등.
- 늘 열심히 공부하는 승규는 반에서 일 등을 놓친 적이 없다.
- 이번에 전국 대학에 매긴 서열에서 우리 대학이 이 등을 차지했다.
- 가: 너희 반은 이번 체육 대회에서 몇 등 했어?
- 나: 우리 반은 삼 등밖에 못 했지만 달리기 시합에서는 내가 일 등 했어.
- 유의어 위⁴
등- (等)
참고 : 일부 명사 앞에 붙는다.
접사 Affix
deung-
‘같은’의 뜻을 더하는 접두사.
A prefix used to mean same.
- 등거리
- 등면적
'한국어기초사전 > ㄷ' 카테고리의 다른 글
등극하다, 등긁이, 등급, 등기, 등기되다, 등기부, 등기 우편, 등기하다, 등나무, 등단 (0) | 2020.02.06 |
---|---|
등가, 등거리, 등걸, 등고선, 등골¹, 등골², 등교, 등교하다, 등굣길, 등극 (0) | 2020.02.06 |
들추어내다, 들춰내다, 들치다, 들키다, 들통, 들판, 들풀, 듬뿍, 듬성듬성, 듬성듬성하다 (0) | 2020.02.06 |
들입다, 들장미, 들쥐, 들짐승, 들쩍지근하다, 들쭉날쭉, 들쭉날쭉하다, 들창코, 들척지근하다, 들추다 (0) | 2020.02.06 |
들이박다, 들이받다, 들이붓다, 들이비치다, 들이쉬다, 들이치다¹, 들이치다², 들이켜다, 들이키다, 들일 (0) | 2020.02.06 |