막무가내 (莫無可奈)
발음 : [망무가내 ]
명사 Noun
being stubborn
지나치게 고집이 세서 남의 말을 듣지 않으려고 함.
The manner of ignoring what other people say because of stubbornness.
  • 막무가내로 덤비다.
  • 막무가내로 밀어붙이다.
  • 막무가내로 싸우다.
  • 막무가내로 주장하다.
  • 막무가내로 추진하다.
  • See More
  • 매사에 막무가내인 민준이는 늘 자기 뜻대로 일을 추진하려 한다.
  • 아이는 장난감 가게 앞에서 장난감을 사 달라며 막무가내로 떼를 쓰고 울어 댔다.
  • 가: 내가 이 방에는 아무도 들이지 말라고 하지 않았나!
  • 나: 아무리 안 된다고 해도 이분이 막무가내여서 저희도 어쩔 수 없었습니다.
막바지
발음 : [막빠지 ]
명사 Noun
  1. 1. last stage; last minute; final hours
    일이 거의 다 끝나 가는 단계.
    A stage where something is almost completed.
    • 연휴의 막바지.
    • 전쟁의 막바지.
    • 막바지 더위.
    • 막바지 작업.
    • 막바지 추위.
    • See More
    • 나는 20대의 막바지인 29살에 꿈을 찾아 외국으로 유학을 떠났다.
    • 막바지 공사가 한창인 이 건물은 두 달 후면 입주를 시작할 예정이다.
    • 1944년, 전쟁이 막바지로 접어들자 사람들은 하나 둘씩 고향으로 돌아왔다.
    • 가: 겨울 막바지라 그런지 추위도 많이 풀린 것 같아.
    • 나: 그럼 이젠 슬슬 봄옷을 꺼내 놓아야겠다.
  2. 2. dead end; bitter end
    막다른 곳.
    A dead end.
    • 골짜기 막바지.
    • 막바지.
    • 막바지 지점.
    • 막바지에 몰리다.
    • 막바지까지 오다.
    • 나는 골목 막바지까지 이르자 더 이상 도망갈 곳이 없었다.
    • 많은 등산객들이 절벽 막바지에 서서 절벽 아래의 경치를 감상하고 있었다.
    • 가: 더 이상 길이 없네요?
    • 나: 네, 여기가 산책로의 막바지 지점이니 이젠 되돌아갑시다.
막사 (幕舍)
발음 : [막싸 ]
명사 Noun
  1. 1. tent; camp
    천이나 나무 등을 이용해 임시로 간단하게 지은 집.
    A temporary simple house built by using wood or canvas, etc.
    • 임시 막사.
    • 막사를 짓다.
    • 막사를 헐다.
    • 막사에 거주하다.
    • 막사에서 생활하다.
    • 공사 현장의 노동자들은 공사장 옆에 막사를 짓고 함께 생활했다.
    • 전쟁으로 집을 잃은 피난민들은 막사에 살며 전쟁이 끝나기만을 기다렸다.
    • 가: 아버지, 우리 가족이 이 막사에서 지내야 한다고요?
    • 나: 힘들겠지만 어쩔 수 없이 겨울은 여기서 보내야 할 것 같구나.
  2. 2. barracks
    군인들이 임시로 머무를 수 있도록 지은 건물.
    A building built so that soldiers can stay temporarily.
    • 군대 막사.
    • 기병대 막사.
    • 사병 막사.
    • 막사를 정비하다.
    • 막사로 사용하다.
    • 폭격 소리가 들리자 막사에 있던 군인들이 모두 밖으로 뛰어나왔다.
    • 우리 병사 한 명이 밤중에 몰래 적의 주둔지로 가서 막사에 불을 질렀다.
    • 군인들이 주둔하고 있는 막사 안에는 각종 생필품과 식량이 준비되어 있었다.
    • 가: 이 나라에 파병된 우리 군은 어디서 생활하나?
    • 나: 연합군이 주둔하는 막사 옆에 우리 군이 생활하는 막사가 있습니다.
막살다
발음 : [막쌀다 ]
활용 : 막살아[막싸라], 막사니[막싸니], 막삽니다[막쌈니다]
동사 Verb
lead a life without plans
특별한 계획이 없이 아무렇게나 되는대로 살다.
To live one's life day to day, without any special plans.
  • 막사는 삶.
  • 막살게 만들다.
  • 세상을 막살다.
  • 인생을 막살다.
  • 계획 없이 막살다.
  • 그는 사랑하던 여인이 죽자 시름에 빠져 모든 것을 포기하고 막살았다.
  • 나는 젊은 시절 재산을 탕진하며 막산 결과 지금은 오갈 곳 없는 신세가 되었다.
  • 가: 너 이렇게 막살아서 나중에 뭐가 되려고 그래?
  • 나: 그냥 가게 하나 차려서 대충 먹고 살죠 뭐.
  • 문형 : 1이 막살다
막상 ★★
발음 : [막쌍 ]
부사 Adverb
in reality
전에 생각한 것과는 다르게 실제로 닥쳐 보니.
Unlike what one presumed previously, as one actually encounters something.
  • 막상 직접 가서 보니까 삼촌의 생활이 그리 풍족하지는 않았다.
  • 막상 시간이 흐르고 보니 친구와 싸운 것은 아주 사소한 문제였음을 알았다.
  • 가: 여기, 별로 기대 안 하고 왔는데 막상 와 보니 좋구나.
  • 나: 그렇지? 여행 오기 잘했지?
막상막하 (莫上莫下)
발음 : [막쌍마카 ]
명사 Noun
almost equal
누가 더 나은지 가릴 수 없을 만큼 차이가 거의 없음.
The state of things having hardly any difference between them so that it is difficult to tell which of something is better.
  • 막상막하의 경기.
  • 막상막하의 승부.
  • 막상막하의 실력.
  • 막상막하의 열전.
  • 이번 의원 선거에서는 여당과 야당 후보의 득표율이 막상막하였다.
  • 두 권투 선수의 실력은 막상막하여서 경기에서 누가 이길지 예측이 불가했다.
  • 가: 이번 연기 대상 시상식에서 과연 누가 대상을 받을까?
  • 나: 아, 대상 후보들이 모두 뛰어나서 정말 막상막하의 경쟁이 될 것 같네.
막소주 (막 燒酒)
발음 : [막쏘주 ]
명사 Noun
maksoju
품질이 낮아 값이 싼 소주.
cheap soju: A cheap, low-quality soju or distilled liquor.
  • 막소주 한 잔.
  • 막소주 병.
  • 막소주를 마시다.
  • 막소주를 사다.
  • 막소주를 팔다.
  • 부두 한쪽에서는 고기잡이를 마친 어부들이 모여 막소주를 마시고 있었다.
  • 주머니에 든 돈이 얼마 없었던 사내는 술집에 들어가 막소주 한 병을 시켰다.
  • 공사판의 막노동자들은 김치를 안주 삼아 막소주를 주고받으며 피로를 달랬다.
  • 가: 아, 막소주를 한 모금 들이켜니 피로가 가시는군.
  • 나: 그러게. 오늘따라 달게 느껴지는구려.
막심하다 (莫甚 하다)
발음 : [막씸하다 ]
활용 : 막심한[막씸한], 막심하여[막씸하여](막심해[막씸해]), 막심하니[막씸하니], 막심합니다[막씸함니다]
형용사 Adjective
serious; enormous; tremendous
정도가 매우 심하다.
The degree of something being very severe.
  • 막심한 고통.
  • 고생이 막심하다.
  • 불효가 막심하다.
  • 손해가 막심하다.
  • 피해가 막심하다.
  • See More
  • 혼자 생계를 책임지느라 고생이 막심했다.
  • 유조선의 기름이 바다에 유출되자 어부들은 손해가 막심하다고 주장했다.
  • 가: 산사태 현장의 구조 작업은 잘 진행되고 있나요?
  • 나: 구조 작업은 계속되고 있지만 워낙 피해가 막심해서 작업 속도가 더디다고 해요.
  • 문형 : 1이 막심하다
막아서다
발음 : [마가서다 ]
활용 : 막아서[마가서], 막아서니[마가서니]
동사 Verb
block; fend off
더 이상 앞으로 나아가지 못하거나 진행되지 못하게 막고 서다.
To block someone or something, so that he/she/it cannot advance or progress further.
  • 막아선 경찰.
  • 괴한을 막아서다.
  • 길을 막아서다.
  • 앞을 막아서다.
  • 통로를 막아서다.
  • See More
  • 방 안을 나가려는 나를 어머니가 막아섰다.
  • 한 사내가 연설을 하는 대통령에게 달려들자 경호원이 막아서며 제지했다.
  • 가: 길 한가운데를 막아서고 떠들면 다른 사람들은 어떻게 지나가라는 거예요?
  • 나: 길을 막고 있는지 몰랐네요. 죄송합니다.
  • 문형 : 1이 2를 막아서다
막역하다 (莫逆 하다)
발음 : [마겨카다 ]
활용 : 막역한[마겨칸], 막역하여[마겨카여](막역해[마겨캐]), 막역하니[마겨카니], 막역합니다[마겨캄니다]
형용사 Adjective
close; intimate
서로 아주 친하다.
Very intimate with each other.
  • 막역한 관계.
  • 막역한 사이.
  • 막역한 친구.
  • 막역하게 지내다.
  • 두 사람이 막역하다.
  • 그는 막역한 친구에게만 자신의 처지를 숨김없이 털어 놓았다.
  • 나와 유민이는 서로에 대해 모르는 것이 없을 정도로 막역하다.
  • 가: 두 분이 굉장히 친한가 봐요?
  • 나: 저희는 어린 시절부터 지금까지 삼십 년을 알고 지내 온 아주 막역한 사이에요.
  • 문형 : 1이 (2와) 막역하다
  • 문형참고 : '2와'가 없으면 1에 복수를 나타내는 말이 온다.

+ Recent posts

TOP