벙글거리다
발음 : [벙글거리다 ]
벙글대다
발음 : [벙글대다 ]
벙글벙글
발음 : [벙글벙글 ]
부사 副詞
にこにこ
입만 벌린 채 소리 없이 부드럽게 자꾸 웃는 모양.
口を開けて声を出さず、優しく笑い続ける様子。
- 벙글벙글 웃다.
- 그 아가씨는 내가 그리도 좋은지 나만 보면 벙글벙글 어쩔 줄을 몰라 했다.
- 그는 구두를 벗고 마루에 올라서며 나오는 웃음을 참지 못하여 벙글벙글 웃어 댔다.
- 가: 김 씨가 하루 종일 벙글벙글 웃는 걸 보니 좋은 일이라도 있나 봐.
- 나: 딸이 이번에 사법 고시에 수석 합격했대요.
- 작은말 방글방글
벙글벙글하다
발음 : [벙글벙글하다 ]
벙긋1
발음 : [벙귿 ]
부사 副詞
にこり。にっこり
입을 조금 크게 벌리고 소리 없이 가볍게 한 번 웃는 모양.
口を少し大きく開けて、声を出さずに軽く一回笑うさま。
- 아기는 엄마와 눈을 맞출 때면 벙긋 웃곤 했다.
- 지수는 완성된 케이크가 만족스러운지 벙긋 한 번 웃어 보였다.
- 나는 피아노 옆에 서 있는 민준에게 다가가 벙긋 웃으며 인사를 건네었다.
- 작은말 방긋¹
벙긋2
발음 : [벙귿 ]
부사 副詞
そっと
닫혀 있던 입이나 문 등이 소리 없이 살짝 열리는 모양.
口やドアなどが音を立てずに少し開けられるさま。
- 문이 벙긋 열리고 한 아이가 슬며시 방 안으로 들어왔다.
- 나는 영어 문법에는 강했지만 막상 영어로 말을 하려면 입도 벙긋 못했다.
- 한동안 아무 말 하지 않고 있던 유진은 입을 벙긋 열고 뭐라 말하기 시작했다.
- 가: 너 조용히 여기 앉아 있으라고 했잖아.
- 나: 제가 떠든 거 아니에요. 나는 입도 벙긋 안 하고 여기에 앉아 있었단 말이에요.
- 작은말 방긋²
벙긋거리다1
발음 : [벙귿꺼리다 ]
동사 動詞
にこにこする
입을 조금 크게 벌리고 소리 없이 가볍게 자꾸 웃다.
口を少し大きく開けて、声を出さずに軽く笑う。
- 벙긋거리는 모습.
- 벙긋거리는 얼굴.
- 벙긋거리는 표정.
- 벙긋거리며 웃다.
- 아기가 벙긋거리다.
- 그는 나의 얼굴을 보고 벙긋거렸다.
- 갓난아기도 낳은 지 백 일이 지나면 벙긋거리며 사람을 알아보는 법이다.
- 학생들은 서로 면식이 없기 때문에 벙긋거리지도 않고 상당히 쑥스러워했다.
- 가: 제가 퇴근하고 집에 들어가면 아기가 벙긋거리며 저를 반겨 줘요.
- 나: 아기의 웃는 얼굴을 보면 힘이 나겠어요.
벙긋거리다2
발음 : [벙귿꺼리다 ]
벙긋대다1
발음 : [벙귿때다 ]
벙긋대다2
발음 : [벙귿때다 ]
동사 動詞
ぱくぱくする
닫혀 있던 입이나 문 등을 자꾸 소리 없이 살짝 열었다 닫았다 하다.
口やドアなどを音を立てずにそっと開けたり閉めたりする。
- 벙긋대는 모습.
- 벙긋대는 입.
- 문을 벙긋대다.
- 그는 기운이 없어서 입만 벙긋댈 뿐 아무 말도 못했다.
- 어머니는 아이가 잠들었는지 보려고 방문을 벙긋댔다.
- 가: 합창 대회는 잘 치뤘니?
- 나: 목감기에 걸려서 나는 입만 벙긋대다가 왔어.
- 문형 : 1이 2를 벙긋대다
- 유의어 벙긋거리다²
'한국어기초사전 > ㅂ' 카테고리의 다른 글
벙싯거리다, 벙싯대다, 벙싯벙싯, 벙싯벙싯하다, 벙싯하다, 벙어리, 벙어리장갑, 벙어리저금통, 벙커, 벙하다 (0) | 2020.02.06 |
---|---|
벙긋벙긋¹, 벙긋벙긋², 벙긋벙긋하다¹, 벙긋벙긋하다², 벙긋하다¹, 벙긋하다², 벙긋하다³, 벙벙하다, 벙실벙실, 벙싯 (0) | 2020.02.06 |
벗기-, 벗기다, 벗다, 벗어나-, 벗어나다, 벗어던지다, 벗어부치다, 벗어지다, 벗하다, 벙거지 (0) | 2020.02.06 |
법칙, 법칙성, 법통, 법하다, 법학, 법학자, 법회, 벗, 벗겨-, 벗겨지다 (0) | 2020.02.06 |
법제화되다, 법제화하다, 법조계, 법조문, 법조인, 법질서, 법체계, 법치, 법치 국가, 법치주의 (0) | 2020.02.06 |