비구름
발음 : [비구름 ]
명사 Noun
rain cloud
비를 내리게 하는 구름.
A cloud that brings rain.
  • 비구름이 걷히다.
  • 비구름이 몰려오다.
  • 비구름이 물러가다.
  • 비구름을 동반하다.
  • 비구름에 덮이다.
  • 소나기가 쏟아지다가 두 시간쯤 지나자 비구름이 물러갔다.
  • 내일은 강풍을 동반한 비구름이 몰려온다고 하니 외출 시 우산을 챙겨야 한다.
  • 가: 장마가 언제 그치려나?
  • 나: 그러게 말이야. 요즘은 시커먼 비구름 때문에 낮에도 날이 어두워.
비굴하다 (卑屈 하다)
발음 : [비ː굴하다 ]
활용 : 비굴한[비ː굴한], 비굴하여[비ː굴하여](비굴해[비ː굴해]), 비굴하니[비ː굴하니], 비굴합니다[비ː굴함니다]
형용사 Adjective
subservient
자존심이나 용기가 없어 당당하지 못하다.
Not confident due to lack of self-respect or courage.
  • 비굴한 모습.
  • 비굴한 사람.
  • 비굴한 행동.
  • 비굴하게 굴다.
  • 비굴하게 살다.
  • See More
  • 적에게 살려 달라며 비굴하게 애원하느니 죽음을 택하겠다.
  • 그가 상사들에게 아첨을 하고 굽신거리는 모습은 무척 비굴해 보였다.
  • 가: 나는 너와 싸우고 싶지 않아.
  • 나: 비굴하게 피하지 말고 누가 이기나 붙어 보자고.
  • 문형 : 1이 비굴하다
비극 (悲劇) ★★
발음 : [비ː극 ]
활용 : 비극이[비ː그기], 비극도[비ː극또], 비극만[비ː긍만]
명사 Noun
  1. 1. tragedy
    매우 슬프고 비참한 일.
    A very sad and miserable thing.
    • 가정의 비극.
    • 국가의 비극.
    • 비극이 발생하다.
    • 비극이 일어나다.
    • 비극을 막다.
    • 갑작스러운 자식의 죽음은 부모에게 엄청난 비극이다.
    • 지진으로 많은 사망자가 발생하다니 국가적 비극이 아닐 수 없다.
  2. 2. tragedy
    슬프거나 비참한 결말로 끝나는 극.
    A piece of theater that has a sad or miserable ending.
    • 비극 배우.
    • 비극 영화.
    • 비극 작가.
    • 비극의 결말.
    • 비극으로 끝나다.
    • 비극의 결말로 자주 등장하는 것은 주인공의 자살이다.
    • 그는 우는 연기를 잘 해서 이번 비극 영화의 주연으로 출연하게 되었다.
    • 가: 어제 드라마 어떻게 끝났어?
    • 나: 행복한 결말로 끝날 줄 알았는데 반대로 비극으로 끝났어.
비극적1 (悲劇的)
발음 : [비ː극쩍 ]
명사 Noun
being tragic
이야기나 인생이 슬프고 불행하여 안타까운 것.
A feeling of angst about one's sad and unfortunate life.
  • 비극적인 사건.
  • 비극적인 상황.
  • 비극적인 정서.
  • 비극적인 최후.
  • 비극적으로 그리다.
  • See More
  • 그 할머니는 전쟁으로 남편과 아들을 모두 잃고 비극적인 삶을 사셨다.
  • 김 작가는 불치병에 걸린 젊은이의 이야기를 비극적으로 그려 나갔다.
  • 가: 왜 다들 이 영화가 비극적이라고 하는지 모르겠어.
  • 나: 정말 그렇게 생각해? 나는 보는 내내 눈물이 났는데.
비극적2 (悲劇的)
발음 : [비ː극쩍 ]
관형사 Determiner
tragic
이야기나 인생이 슬프고 불행하여 안타까운.
A story or life being sad, unfortunate, and pitiful.
  • 비극적 결말.
  • 비극적 사랑.
  • 비극적 상황.
  • 비극적 생애.
  • 비극적 역사.
  • See More
  • 이 영화는 전쟁으로 인해 죄 없는 사람들이 죽어 가는 비극적 상황을 잘 보여 준다.
  • ‘로미오와 줄리엣’은 원수인 가문에서 태어난 두 남녀의 비극적 사랑을 그리고 있다.
  • 가: 이 드라마가 어떻게 끝날까?
  • 나: 내 생각엔 주인공이 죽는 비극적 결말이 될 것 같아.
비근하다 (卑近 하다)
발음 : [비ː근하다 ]
활용 : 비근한[비ː근한], 비근하여[비ː근하여](비근해[비ː근해]), 비근하니[비ː근하니], 비근합니다[비ː근함니다]
형용사 Adjective
common; familiar
가까운 데에서 흔히 보고 들어 알기 쉽다.
Something being easily recognizable because it has often been seen and heard.
  • 비근한 예.
  • 비근한 일.
  • 비근하게 맞추다.
  • 일상이 비근하다.
  • 세상사가 비근하다.
  • 양치식물의 비근한 예로는 고사리 같은 것이 있다.
  • 선생님은 복잡한 원리를 주변에 쉽게 볼 수 있는 비근한 예를 들어 쉽게 설명하셨다.
  • 가: 천부적인 재능을 가진 음악가로는 누가 있을까요?
  • 나: 비근한 예로 모차르트가 있지.
  • ※ 주로 '비근한'으로 쓴다.
  • 문형 : 1이 비근하다
비기-
(비기고, 비기는데, 비기니, 비기면, 비긴, 비기는, 비길, 비깁니다)→비기다¹, 비기다²
비기다1 ★★
발음 : [비기다 ]
활용 : 비기어[비기어/ 비기여], 비기니
동사 Verb
tie
경기에서 점수가 같아 승부를 내지 못하고 끝내다.
For two persons or teams to end a game in a draw.
  • 비긴 경기.
  • 비겨서 연장전을 하다.
  • 상대편과 비기다.
  • 경기에서 비기다.
  • 동점으로 비기다.
  • 오늘 농구 시합에서 두 팀이 비겨서 연장전까지 갔다.
  • 우리 팀은 상대 팀과 치열한 접전 끝에 결국 비기고 말았다.
  • 가: 어제 축구 경기 어떻게 끝났니?
  • 나: 전반전에서는 우리가 이기고 있었는데, 후반전에서 상대 팀이 추격해 와서 결국 비겼어.
  • 문형 : 1이 (2와) 비기다
  • 문형참고 : '2와'가 없으면 1에 복수를 나타내는 말이 온다.
비기다2
발음 : [비기다 ]
활용 : 비기어[비기어/ 비기여], 비기니
동사 Verb
  1. 1. compare
    어떤 것을 다른 것과 함께 놓아 무엇이 같고 다른지 살피다.
    To put one thing beside another thing, and then observe what is the same and what is different about each.
    • 비길 데가 없다.
    • 비길 바가 아니다.
    • 비길 수가 없다.
    • 비길 만하다.
    • 비길 법하다.
    • 자식을 잃은 부모의 슬픔을 부모를 잃은 자식의 마음에 비길 수가 없다.
    • 그는 워낙 힘이 세어 힘으로는 우리들 중에는 그에게 비겨 이길 만한 사람이 없다.
    • 가: 지수네 딸은 생각이 참 깊고 성숙한 것 같아.
    • 나: 맞아. 우리 딸도 어른스러운 편이지만 그 애한테 비기면 어린아이나 마찬가지야.
    • 문형 : 1이 2를 3에/에게 비기다, 1이 2를 3과 비기다
  2. 2. compare
    어떤 것을 그와 비슷한 성질이 있는 것으로 대신하여 말하거나 생각하다.
    To talk or think about one thing by likening it to another thing that is similar to it in quality.
    • 비겨 말하다.
    • 비겨 설명하다.
    • 비겨서 생각하다.
    • 달리기에 비기다.
    • 식물에 비기다.
    • 그는 피아노를 잘 치는 자기 아들을 모차르트에게 비기곤 한다.
    • 우리 할아버지는 인생을 마라톤에 비겨 말씀하시는 것을 좋아하신다.
    • 우리나라의 빈대떡을 서양 음식에 비긴다면 피자에 가깝다고 할 수 있다.
    • 가: 여왕개미에는 왜 여왕이라는 이름이 붙은 걸까요?
    • 나: 개미 집단을 인간 사회에 비겼을 때 여왕과 같은 지위를 가지기 때문이야.
    • 문형 : 1이 2를 3에/에게 비기다
비껴가다
발음 : [비껴가다 ]
활용 : 비껴가, 비껴가니
동사 Verb
  1. 1. pass slantwise
    한쪽으로 약간 기울어서 스쳐 지나다.
    To go past while in the state of slightly leaning to one side.
    • 비껴가는 폭풍.
    • 골대를 비껴가다.
    • 중앙을 비껴가다.
    • 살짝 비껴가다.
    • 아슬아슬하게 비껴가다.
    • See More
    • 우리 마을은 태풍이 비껴가서 폭우가 쏟아지지 않았다.
    • 사격 선수가 쏜 총알이 아슬아슬하게 과녁을 맞추지 못하고 비껴갔다.
    • 가: 김 선수가 찬 공이 골대를 살짝 비껴갔군요.
    • 나: 네, 골인을 했다면 점수를 얻었을 텐데 정말 아쉽습니다.
    • 문형 : 1이 2에/를 비껴가다
  2. 2. cross; flicker across
    얼굴에 어떤 감정, 표정, 모습 등이 잠깐 나타났다가 사라지다.
    For a certain feeling, expression, look, etc., to appear for a second on one's face and then vanish.
    • 비껴가는 웃음.
    • 걱정이 비껴가다.
    • 슬픔이 비껴가다.
    • 회한의 빛이 비껴가다.
    • 후회가 비껴가다.
    • See More
    • 그의 낯빛에 잠깐 불안한 표정이 비껴가는 듯했다.
    • 소식을 전해 들은 지수의 얼굴에 순간 두려움의 빛이 비껴갔다.
    • 가: 어머니께서 많이 걱정하고 계세요?
    • 나: 처음에는 걱정스러운 기색이 얼굴에 비껴가는 것 같았는데 곧 마음을 다잡으셨어요.
    • 문형 : 1이 2에/를 비껴가다

+ Recent posts

TOP