★★
발음 : [뺨 ]
명사 Noun
cheek
얼굴에서 양쪽 눈 아래에 있는 통통한 부분.
A fleshy part of either side of the face below the eyes.
  • 이 불그스레하다.
  • 이 홀쭉하다.
  • 을 꼬집다.
  • 을 때리다.
  • 을 맞다.
  • See More
  • 그는 갑자기 나의 을 후려쳤다.
  • 에 여드름이 많이 나서 외출하기가 꺼려진다.
  • 그는 아침에 출근하기 전에 항상 아기의 에 입을 맞춘다.
  • 영화에서 감동적인 장면을 보자 나도 모르게 눈물이 을 타고 흘러내렸다.
뺨따귀
발음 : [뺨따귀 ]
명사 Noun
cheek
(속된 말로) 뺨.
(slang) The cheek.
  • 뺨따귀를 갈기다.
  • 뺨따귀를 때리다.
  • 뺨따귀를 맞다.
  • 뺨따귀를 올려붙이다.
  • 뺨따귀를 올리다.
  • See More
  • 아버지는 어머니께 대드는 내 뺨따귀를 때리셨다.
  • 나는 많은 사람들 앞에서 나에게 망신을 준 그의 뺨따귀를 사정없이 올려붙였다.
  • 그가 너무 미워서 마음 같아서는 당장 뺨따귀라도 한 대 보기 좋게 후려치고 싶었다.
뺨치다
발음 : [뺨치다 ]
활용 : 뺨치어[뺨치어/ 뺨치여](뺨쳐[뺨처]), 뺨치니
동사 Verb
outshine; put someone to shame
(속된 말로) 어떤 것을 능가하다.
(slang) To surpass someone.
  • 프로 뺨칠 정도의 실력.
  • 전문가 뺨치게 잘 알다.
  • 어른 뺨치다.
  • 지수는 웬만한 남자 뺨치게 주량이 세다.
  • 민준이는 영화배우 뺨칠 만큼 멋있게 생겼다.
  • 승규가 노래하는 것을 들었는데 웬만한 가수 뺨치는 실력이었다.
  • 가: 걔는 노래를 얼만큼 잘하길래 그렇게 잘난 척을 하니?
  • 나: 가수 뺨칠 정도는 되나 보네.
  • 문형 : 1이 2 뺨치다
뻐개다
발음 : [뻐개다 ]
활용 : 뻐개어, 뻐개니
동사 Verb
split; cleave; chop
크고 단단한 물건을 두 쪽으로 가르다.
To divide a big, hard thing into two.
  • 돌을 뻐개다.
  • 배를 뻐개다.
  • 사과를 뻐개다.
  • 장작을 뻐개다.
  • 호두를 뻐개다.
  • See More
  • 이 나무는 너무 말라서 잘 뻐갤 수 없었다.
  • 민준이는 손가락으로 호두를 뻐갤 정도로 힘이 세다.
  • 나는 주말에 시골에 내려가 장작을 좀 뻐개어 올 생각이다.
  • 가: 머리가 얼마나 아프길래?
  • 나: 아, 누가 내 머리를 뻐개는 거처럼 아파.
뻐근하다
발음 : [뻐근하다 ]
활용 : 뻐근한[뻐근한], 뻐근하여[뻐근하여](뻐근해[뻐근해]), 뻐근하니[뻐근하니], 뻐근합니다[뻐근함니다]
형용사 Adjective
  1. 1. stiff
    근육이 당기어 아프고 움직이기가 어렵다.
    Feeling pain and having difficulty to move freely due to stiff muscles.
    • 다리가 뻐근하다.
    • 목이 뻐근하다.
    • 몸이 뻐근하다.
    • 어깨가 뻐근하다.
    • 팔목이 뻐근하다.
    • 나는 목이 뻐근해서 친구에게 주물러 달라고 부탁했다.
    • 어제 하루 종일 컴퓨터 작업을 했더니 어깨가 몹시 뻐근하다.
    • 오랜만에 축구를 했더니 종아리가 땅기고 허벅지도 뻐근하다.
    • 가: 운동한 지 얼마 안 되었는데 왜 벌써 집에 가?
    • 나: 어제 무리해서 그런지 몸이 뻐근해서 일찍 쉬려고.
    • 문형 : 1이 2가 뻐근하다
  2. 2. having a deep emotion
    가슴이 어떤 느낌으로 꽉 차서 터질 듯하다.
    One's heart being full of a strong feeling, as if to burst.
    • 가슴이 뻐근하다.
    • 이번에 좋은 상을 받게 돼서 가슴이 뻐근하다.
    • 크게 성공한 옛 친구를 만나니 가슴이 뻐근하다.
    • 아들의 합격 소식을 듣자 그는 가슴이 뻐근했다.
    • 가: 일등을 한 소감이 어때?
    • 나: 기쁨에 가슴이 뻐근한데.
    • ※ 주로 '가슴이 뻐근하다'로 쓴다.
    • 문형 : 1이 2가 뻐근하다
뻐근히
발음 : [뻐근히 ]
부사 Adverb
  1. 1. stiffly
    근육이 당기어 아프고 움직이기가 어렵게.
    A word describing one feeling pain and having difficulty moving freely due to stiff muscles.
    • 근육이 뻐근히 당기다.
    • 다리가 뻐근히 아프다.
    • 어깨가 뻐근히 저리다.
    • 팔목이 뻐근히 쑤시다.
    • 아침에 일어났는데 갑자기 목뒤가 뻐근히 아팠다.
    • 어제 운동을 심하게 했더니 온몸이 다 뻐근히 쑤신다.
    • 계속 쭈그리고 앉아 있었더니 다리가 뻐근히 저려 온다.
    • 가: 무슨 일로 병원에 오셨습니까?
    • 나: 아침에 일어나는데 허리가 뻐근히 아프더라고요.
  2. 2. in a deep emotion
    가슴이 어떤 느낌으로 꽉 차서 터질 듯하게.
    A word describing one's heart being full of a strong feeling, as if to burst.
    • 가슴 뻐근히 느끼다.
    • 가슴이 뻐근히 차오르다.
    • 오랜 노력 끝에 이러한 결실을 맺었다는 사실이 그렇게 뻐근히 감동적일 수가 없었다.
    • 이렇게 현명한 여자를 아내로 두었다는 것을 생각하면 행복한 느낌이 가슴에 뻐근히 차오른다.
    • 가: 아직도 돌아가신 남편을 잊지 못하셨나요?
    • 나: 네, 그이를 생각하면 가슴속에서 슬픔이 뻐근히 올라오네요.
뻐기다
발음 : [뻐기다 ]
활용 : 뻐기어[뻐기어/ 뻐기여], 뻐기니
동사 Verb
brag; show off
미울 정도로 잘난 척하며 자랑하다.
To boast so pompously as to be spiteful.
  • 민준이는 자기 집이 부자라고 뻐기고 다닌다.
  • 나는 사장이라고 우쭐하며 뻐기는 그 친구가 늘 얄밉다.
  • 가: 이번에 김 대리 승진했다며?
  • 나: 응. 아침부터 여기저기 돌아다니며 승진했다고 뻐기고 다니더라.
  • 문형 : 1이 2-고 뻐기다
뻐꾸기
발음 : [뻐꾸기 ]
명사 Noun
cuckoo
몸은 회색 빛을 띤 청색이며, 다른 새의 둥지에 알을 낳는 새.
A grayish blue-colored bird that lays its eggs in the other bird's nest.
  • 뻐꾸기 둥지.
  • 뻐꾸기 소리.
  • 뻐꾸기가 날다.
  • 뻐꾸기가 울다.
  • 뻐꾸기의 울음소리가 애처롭게 들린다.
  • 뻐꾸기는 다른 새의 둥지에 알을 낳는다.
  • 고향을 생각하면 꽃이 핀 마을과 뻐꾸기 우는 동산이 떠오른다.
뻐꾹
발음 : [뻐꾹 ]
부사 Adverb
cuckoo
뻐꾸기가 우는 소리.
A word imitating the sound of a cuckoo.
  • 뻐꾸기가 뻐꾹 울다.
  • 아침마다 앞산에서 뻐꾸기가 뻐꾹 운다.
  • 숲 속에서 뻐꾹 우는 뻐꾸기 소리가 들려온다.
  • 뻐꾸기시계는 매시 정각마다 뻐꾹 우는 소리를 낸다.
뻐꾹뻐꾹
발음 : [뻐꾹뻐꾹 ]
부사 Adverb
cuckoo
뻐꾸기가 계속해서 우는 소리.
A word imitating the repeated sound of a cuckoo.
  • 뻐꾹뻐꾹 우는 소리.
  • 뻐꾸기가 뻐꾹뻐꾹 울다.
  • 뻐꾹뻐꾹 우는 뻐꾸기시계 소리 때문에 잠에서 깼다.
  • 숲 속에서 뻐꾸기의 뻐꾹뻐꾹 우는 소리가 처량하게 들려왔다.

+ Recent posts

TOP