빼앗겨-
(빼앗겨, 빼앗겨서, 빼앗겼다, 빼앗겨라)→빼앗기다
빼앗기-
(빼앗기고, 빼앗기는데, 빼앗기니, 빼앗기면, 빼앗긴, 빼앗기는, 빼앗길, 빼앗깁니다)→빼앗기다
빼앗기다 ★★
발음 : [빼앋끼다 ]
활용 : 빼앗기어[빼앋끼어/ 빼앋끼여](빼앗겨[빼앋껴]), 빼앗기니[빼앋끼니]
동사 Verb
  1. 1. be taken away; be stolen; be snatched
    가진 것이 강제로 없어지거나 다른 사람의 것으로 되다.
    For one's possession to be taken away by force or come to belong to another.
    • 가방을 빼앗기다.
    • 돈을 빼앗기다.
    • 물건을 빼앗기다.
    • 재산을 빼앗기다.
    • 지갑을 빼앗기다.
    • See More
    • 동생은 친구들에게 장난감을 빼앗겼다고 울면서 집에 왔다.
    • 승규는 술에 취해 집에 돌아오다가 불량배들에게 돈을 빼앗겼다.
    • 가: 너 핸드폰은 어디에 있어?
    • 나: 수업 시간에 가지고 놀다가 선생님께 빼앗겼어.
    • 문형 : 1이 2에/에게 3을 빼앗기다
    • 준말 뺏기다
  2. 2. be taken away; be stolen
    일이나 시간, 자격 등을 억지로 잃게 되다.
    For one's possession to be taken away by force or come to belong to another.
    • 권리를 빼앗기다.
    • 시간을 빼앗기다.
    • 일을 빼앗기다.
    • 자리를 빼앗기다.
    • 자격을 빼앗기다.
    • 우리 가게는 새로 문을 연 앞집 가게에 손님을 완전히 빼앗겼다.
    • 내일이 시험인데 게임에 시간을 빼앗겨서 공부할 시간이 모자란다.
    • 가: 보고서는 아직 멀었어요?
    • 나: 죄송해요, 자료 정리에 시간을 너무 많이 빼앗겼어요.
    • 문형 : 1이 2에/에게 3을 빼앗기다
    • 준말 뺏기다
  3. 3. be deprived; be seized; be confiscated
    합법적으로 자격이나 권리를 잃게 되다.
    To lose a qualification or rights legally.
    • 면허를 빼앗기다.
    • 선거권을 빼앗기다.
    • 영주권을 빼앗기다.
    • 자치권을 빼앗기다.
    • 평등권을 빼앗기다.
    • 범죄를 저지를 외국인은 시민권을 빼앗기고 본국으로 돌아갔다.
    • 그 선수는 금지된 약을 복용한 것이 발견되어서 출전 자격을 빼앗겼다.
    • 가: 겨우 술 한잔 마셨는데 운전하면 어때?
    • 나: 그러다 경찰에 걸리면 면허를 바로 빼앗길 거야.
    • 문형 : 1이 2에/에게 3을 빼앗기다
    • 준말 뺏기다
  4. 4. be captivated; be enthralled
    정신이나 마음이 어떤 것에 사로잡히다.
    For one's mind or attention to be captivated by something.
    • 넋을 빼앗기다.
    • 마음을 빼앗기다.
    • 생각을 빼앗기다.
    • 정신을 빼앗기다.
    • 혼을 빼앗기다.
    • 그녀를 처음 본 순간 나는 이미 그녀에게 마음을 빼앗겼다.
    • 나는 그림의 묘한 매력에 혼을 빼앗겨 한참을 그 앞에 서 있었다.
    • 가: 뭐에 정신이 빼앗겨서 부르는 소리도 못 들어?
    • 나: 아, 미안해. 소설책 하나 읽고 있었어.
    • 문형 : 1이 2에/에게 3을 빼앗기다
    • 준말 뺏기다
  5. 5. be taken away; be deprived
    순결, 정조 등이 짓밟히고 함부로 대해지다.
    For one's fidelity or virginity, etc., to be roughly used or treated with contempt.
    • 순결이 빼앗기다.
    • 절개를 빼앗기다.
    • 정절을 빼앗기다.
    • 정조가 빼앗기다.
    • 처녀성을 빼앗기다.
    • 여인은 정조를 빼앗기느니 차라리 죽음을 선택했다.
    • 그녀는 자신의 순결을 빼앗긴 것이 억울하다는 듯 계속 울었다.
빼앗다 ★★
발음 : [빼앋따 ]
활용 : 빼앗아[빼아사], 빼앗으니[빼아스니], 빼앗는[빼안는]
동사 Verb
  1. 1. take away; steal; snatch
    다른 사람이 가진 것을 강제로 없애거나 자기 것으로 하다.
    To take away another's possession by force or make it one's own.
    • 돈을 빼앗다.
    • 물건을 빼앗다.
    • 장난감을 빼앗다.
    • 친구를 빼앗다.
    • 카드를 빼앗다.
    • 민준이는 동생에게서 자동차 장난감을 빼앗았다.
    • 아버지께서는 내가 생각 없이 돈을 쓰고 다닌다며 카드를 빼앗아 가셨다.
    • 가: 너 이 돈 어디서 났니?
    • 나: 동네 꼬마들한테 빼앗았어요.
    • 문형 : 1이 2에게/에게서/로부터 3을 빼앗다
    • 준말 뺏다
  2. 2. take away; steal; snatch
    일이나 시간, 자격 등을 억지로 차지하다.
    To take possession of a task, time, qualification, etc., by force.
    • 상권을 빼앗다.
    • 시간을 빼앗다.
    • 일거리를 빼앗다.
    • 자리를 빼앗다.
    • 주도권을 빼앗다.
    • 나는 승규의 일을 빼앗은 것 같아 미안했다.
    • 친구가 내 시간을 많이 빼앗아서 시험공부를 제대로 하지 못했다.
    • 가: 대형 마트가 들어와서 동네 가게는 다 문 닫게 생겼어.
    • 나: 안 그래도 주변 상권을 다 빼앗았다고 문제가 많아.
    • 문형 : 1이 2를 빼앗다
    • 준말 뺏다
  3. 3. deprive; seize; confiscate
    합법적으로 자격이나 권리를 잃게 하다.
    To cause another to lose his/her qualification or rights legally.
    • 결정권을 빼앗다.
    • 권리를 빼앗다.
    • 기본권을 빼앗다.
    • 선거권을 빼앗다.
    • 작전권을 빼앗다.
    • 회사 임원단은 오 부장의 인사권을 빼앗았다.
    • 법원은 김 후보의 부정 선거 운동을 이유로 피선거권을 빼앗았다.
    • 가: 새로 나온 선수가 세계 챔피언을 이기다니 정말 굉장하군요.
    • 나: 네, 신인 선수가 우승 자리를 빼앗은 건 이번이 처음입니다.
    • 문형 : 1이 2에게/에게서/로부터 3을 빼앗다
    • 유의어 뺏다
  4. 4. captivate; enthrall
    정신이나 마음을 사로잡다.
    To captivate one's mind or attention.
    • 넋을 빼앗다.
    • 마음을 빼앗다.
    • 생각을 빼앗다.
    • 정신을 빼앗다.
    • 혼을 빼앗다.
    • 쇼윈도에 걸린 분홍 원피스가 지수의 마음을 빼앗아 갔다.
    • 사기꾼의 말은 내 혼을 빼앗아서 내가 엉뚱한 곳에 투자하게 만들었다.
    • 가: 뭐가 애 정신을 저렇게 쏙 빼앗아서 학원도 안 간대?
    • 나: 요즘 컴퓨터 게임하느라고 공부는 전혀 안 하는 것 같아요.
    • 문형 : 1이 2를 빼앗다
  5. 5. take away; deprive
    순결, 정조 등을 짓밟고 함부로 대하다.
    To roughly use a person's fidelity or virginity, etc., and treat him/her with contempt.
    • 순결을 빼앗다.
    • 여인을 빼앗다.
    • 정조를 빼앗다.
    • 처녀성을 빼앗다.
    • 사내는 순진한 그녀의 순결을 빼앗았다.
    • 그는 내 처녀성을 빼앗은 후 날 버리고 떠났다.
    • 문형 : 1이 2를 빼앗다
빼어나다
발음 : [빼어나다 ]
활용 : 빼어난[빼어난], 빼어나[빼어나], 빼어나니[빼어나니], 빼어납니다[빼어남니다]
형용사 Adjective
outstanding; remarkable
여럿 가운데서 두드러지게 뛰어나다.
Noticeably great among many.
  • 빼어난 미모.
  • 경치가 빼어나다.
  • 솜씨가 빼어나다.
  • 얼굴이 빼어나다.
  • 재주가 빼어나다.
  • 이 산은 빼어난 경치로 유명하다.
  • 그 영화배우는 빼어난 미모로 대중들에게 많은 사랑을 받았다.
  • 아내의 빼어난 음식 솜씨 덕분에 집에서 맛있는 음식을 많이 먹을 수 있어 좋다.
  • 가: 오빠, 오빠는 내가 어떤 점이 좋아서 만나는 거야?
  • 나: 네가 빼어나게 예쁘잖아.
  • 문형 : 1이 빼어나다
1
발음 : [빽 ]
부사 Adverb
with a shriek
갑자기 높고 날카롭게 지르는 소리.
A word imitating a sudden, high, and screechy sound.
  • 기적을 울리다.
  • 소리를 지르다.
  • 아기는 잘 놀다가 갑자기 소리를 내질렀다.
  • 기차는 역에 도착하자 소리를 내더니 증기를 뿜으며 멈춰 섰다.
  • 선생님은 아이들이 계속해서 떠들자 소리를 지르며 야단을 쳤다.
  • 가: 야!
  • 나: 깜짝이야. 왜 소리를 지르고 그래?
2
발음 : [빽 ]
부사 Adverb
closely; densely
여럿이 좁은 곳에 촘촘히 둘러 있는 모양.
In a state in which several people or things are close together, fitting into a small place.
  • 두르다.
  • 둘러막다.
  • 둘러서다.
  • 둘러앉다.
  • 굵직굵직한 산들이 우리 마을의 앞뒤 좌우에 둘러서 있다.
  • 우리 집은 높은 담으로 둘러막혀 있어서 도둑 걱정이 없다.
  • 밭일을 마치고 식구들끼리 원두막에 둘러앉아 수박을 먹었다.
  • 가: 밖이 너무 추워. 애들은 어디 있어?
  • 나: 난롯가에 둘러앉아 언 몸을 녹이고 있어.
빽빽
발음 : [빽빽 ]
부사 Adverb
with a shriek
갑자기 높고 날카롭게 자꾸 지르는 소리.
A word imitating a sudden, high, and screechy sound that repeats.
  • 기적 소리가 빽빽 울리다.
  • 소리를 빽빽 지르다.
  • 아기가 빽빽 울어 대다.
  • 기차가 경적을 빽빽 울리며 지나갔다.
  • 한밤중에 아기가 빽빽 울어대서 잠을 잘 수가 없었다.
  • 동네 한복판에서 아주머니 둘이 빽빽 고함을 지르며 싸우고 있었다.
빽빽거리다
발음 : [빽빽꺼리다 ]
동사 Verb
shriek
갑자기 높고 날카롭게 지르는 소리가 자꾸 나다.
For a high and screechy sound to be made suddenly and repeatedly.
  • 빽빽거리며 고함을 치다.
  • 빽빽거리며 보채다.
  • 빽빽거리며 울다.
  • 아이가 빽빽거리다.
  • 옆집 아기가 빽빽거리며 우는 바람에 밤새 한숨도 못 잤다.
  • 집 앞 나무에 매달려 빽빽거리며 우는 매미 때문에 짜증이 난다.
  • 빽빽거리며 울던 아이는 아무도 달래주는 사람이 없자 훌쩍거리며 몸을 일으켰다.
  • 문형 : 1이 빽빽거리다
빽빽대다
발음 : [빽빽때다 ]
동사 Verb
shriek
갑자기 높고 날카롭게 지르는 소리가 자꾸 나다.
For a high and screechy sound to be made suddenly and repeatedly.
  • 빽빽대며 고함을 치다.
  • 빽빽대며 보채다.
  • 빽빽대며 소리를 지르다.
  • 빽빽대며 울다.
  • 아이가 빽빽대다.
  • 아내는 아침부터 빽빽대며 바가지를 긁었다.
  • 우리에 갇힌 여우는 어디가 아픈지 빽빽댔다.
  • 나는 아기가 밤새 빽빽대며 우는 바람에 잠을 자지 못했다.

+ Recent posts

TOP