-뻘
참고 : 사람들 사이의 관계를 나타내는 대다수 명사 뒤에 붙는다.
접사 Affix
-ppeol
‘그런 관계’의 뜻을 더하는 접미사.
A suffix used to mean a kind of relationship.
  • 삼촌
  • 손자
  • 손아래
  • 아버지
  • 자식
  • See More
뻗다 ★★
발음 : [뻗따 ]
활용 : 뻗어[뻐더], 뻗으니[뻐드니], 뻗는[뻔는]
동사 Verb
  1. 1. stretch; extend; run
    나뭇가지나 덩굴, 뿌리 등이 길게 자라나다. 또는 그렇게 하다.
    For a branch, a vine, root, etc., to reach far; to make it reach far.
    • 가지가 뻗다.
    • 덩굴이 뻗다.
    • 뿌리를 뻗다.
    • 땅 위로 뻗다.
    • 하늘로 뻗다.
    • 담벼락에는 나팔꽃이 덩굴을 뻗으면서 자라고 있었다.
    • 집 앞의 은행나무는 잘 자라서 가지를 사방으로 뻗었다.
    • 민들레는 뿌리를 바위틈으로 길게 뻗고 그 위로 꽃을 피우고 있었다.
    • 가: 가지를 왜 잘라 내니?
    • 나: 너무 무성하게 뻗어 있어서 다듬으려고.
    • 문형 : 1이 2로 뻗다, 1이 2를 3으로 뻗다
    • 여린말 벋다
  2. 2. stretch; reach; run
    길이나 강, 산맥 등이 어떤 방향으로 길게 이어지다.
    For a road, river, mountain range, etc., to extend in a certain direction.
    • 길게 뻗은 산맥.
    • 강줄기가 뻗다.
    • 도로가 뻗다.
    • 사방으로 뻗다.
    • 시원하게 뻗다.
    • 해안선은 북쪽에서 남쪽으로 길게 뻗어 있었다.
    • 산세가 험했음에도 불구하고 정상을 따라 성벽이 쭉 뻗어 있었다.
    • 서울을 출발한 버스는 잘 뻗은 고속 도로를 막힘없이 달려 두 시간 만에 대전에 도착했다.
    • 가: 여기는 철도가 사방으로 뻗고, 도로도 잘 닦여 있어서 교통이 편해.
    • 나: 그러게 어디든 쉽게 갈 수 있겠다.
    • 문형 : 1이 2로 뻗다
    • 여린말 벋다
  3. 3. grow; develop
    기운이나 사상, 세력 등이 나타나거나 퍼지다.
    For energy, an idea, force, etc., to appear or spread.
    • 뻗어 나가다.
    • 세력이 뻗다.
    • 멀리 뻗다.
    • 빠르게 뻗다.
    • 그들은 막강한 군사력을 바탕으로 세력을 중국으로까지 뻗었다.
    • 당시 네덜란드는 해외 식민지를 늘려가면서 전 세계에 뻗어 나갔다.
    • 가: 우리 회사는 규모와 성장력을 동시에 갖추고 세계 각국에 뻗으며 성장해 가고 있죠.
    • 나: 요즘 같이 어려운 시기에 정말 대단하네요.
    • 문형 : 1이 2에/에게/로 뻗다, 1이 2를 3에/에게/으로 뻗다
    • 여린말 벋다
  4. 4. straighten
    구부리고 있던 몸의 일부를 쭉 펴다.
    (emphasizing form) To stretch a part of the body that is bent.
    • 다리를 뻗다.
    • 발을 뻗다.
    • 사지를 뻗다.
    • 온몸을 뻗다.
    • 나는 온몸을 쭉 뻗어 기지개를 켰다.
    • 그는 의자에 털썩 앉아 다리를 앞으로 쭉 뻗었다.
    • 서너 명의 아이들은 사지를 뻗고 방안에서 낮잠을 자고 있었다.
    • 가: 자리가 너무 좁아서 다리도 뻗을 수 없을 지경이야.
    • 나: 이렇게 꼼짝도 못하고 세 시간 동안 가면 다리가 저리겠는 걸.
    • 문형 : 1이 2를 뻗다
    • 여린말 벋다
  5. 5. hold out; stretch out
    손이나 팔을 어떤 것에 미치게 길게 내밀다.
    (emphasizing form) To extend one's hand or arm to reach something.
    • 손을 뻗다.
    • 팔을 뻗다.
    • 위로 뻗다.
    • 아이는 몸을 일으켜 형들에게 두 팔을 뻗었다.
    • 그는 위에서 내려오는 밧줄을 잡기 위해 손을 위로 쭉 뻗었다.
    • 가: 약은 아기가 손을 뻗어도 닿지 않는 곳에 놓는 게 좋아. 함부로 먹지 못하게.
    • 나: 그럼 서랍장 위에 올려놓아야겠다. 여기에는 손이 닿지 않겠지?
    • 문형 : 1이 2를 3에/에게/으로 뻗다
    • 여린말 벋다
  6. 6. croak; kick the bucket
    (속된 말로) 죽거나, 힘이 다 빠져서 쓰러지다.
    (slang) To die or be completely drained of energy and collapse.
    • 뻗어 버리다.
    • 그대로 뻗다.
    • 그는 사내의 주먹을 맞고 그 자리에서 뻗어 버렸다.
    • 경주가 끝난 후 온몸의 힘이 쭉 빠져나가는 느낌이 들어 나는 그대로 뻗어 버렸다.
    • 가: 어제 운동을 너무 무리하게 했나 봐. 집에 가자마자 그대로 뻗었잖아.
    • 나: 그렇게 운동을 심하게 했으니 힘들만도 하지.
    • 문형 : 1이 뻗다
뻗대다
발음 : [뻗때다 ]
활용 : 뻗대어[뻗때어](뻗대[뻗때]), 뻗대니[뻗때니]
동사 Verb
  1. 1. resist; hold out; hold fast to
    어떤 것을 하지 않으려고 고집스럽게 버티다.
    To persistently refuse to do something.
    • 계속 뻗대다.
    • 막무가내로 뻗대다.
    • 모른다고 뻗대다.
    • 무조건 뻗대다.
    • 우기며 뻗대다.
    • 민준이는 아침부터 학교에 안 가겠다고 막무가내로 뻗댔다.
    • 음주 운전을 하다가 적발된 운전자는 경찰서에 가지 않겠다고 뻗댔다.
    • 의견을 달리하는 의원들은 투표에 참여하지 않겠다고 한 시간째 뻗대고 있다.
    • 가: 엄마, 이 장난감 사 줘요.
    • 나: 그렇게 뻗댄다고 사 주는 게 아니란다. 엄마 말 잘 들어야지.
    • 문형 : 1이 2-고 뻗대다
  2. 2. hold one's ground; not be budged
    몸에 힘을 주고 버티다.
    To steel one's body and withstand something.
    • 몸을 뻗대다.
    • 발을 뻗대다.
    • 허리를 뻗대다.
    • 아기가 자꾸 몸을 뻗대서 젖을 먹일 수가 없다.
    • 그는 중심을 잃지 않으려고 허리를 뻗대며 힘을 줬다.
    • 문형 : 1이 2를 뻗대다
뻗쳐-
(뻗쳐, 뻗쳐서, 뻗쳤다, 뻗쳐라)→뻗치다
뻗쳐오르다
발음 : [뻗처오르다 ]
활용 : 뻗쳐올라[뻗처올라], 뻗쳐오르니[뻗처오르니]
동사 Verb
soar up; go up
물줄기나 불길 등이 위를 향해 세게 오르다.
For a column of water, flames, etc., to rise strongly.
  • 물줄기가 뻗쳐오르다.
  • 분수가 뻗쳐오르다.
  • 불길이 뻗쳐오르다.
  • 연기가 뻗쳐오르다.
  • 하늘로 뻗쳐오르다.
  • See More
  • 불길이 점점 걷잡을 수 없이 뻗쳐올랐다.
  • 분수에서 물줄기가 시원스레 뻗쳐오르고 있다.
  • 초가집이 일시에 연달아 불에 타서 연기와 불꽃이 하늘까지 뻗쳐올랐다.
  • 가: 저기 불이 났나 봐.
  • 나: 그러게. 연기가 뻗쳐오르고 있네.
  • 문형 : 1이 뻗쳐오르다
뻗치-
(뻗치고, 뻗치는데, 뻗치니, 뻗치면, 뻗친, 뻗치는, 뻗칠, 뻗칩니다)→뻗치다
뻗치다
발음 : [뻗치다 ]
활용 : 뻗치어[뻗치어/ 뻗치여](뻗쳐[뻗처]), 뻗치니
동사 Verb
  1. 1. stretch; extend; run
    (강조하는 말로) 나뭇가지나 덩굴, 뿌리 등이 길게 자라나다.
    (emphasizing form) For a branch, a vine, root, etc., to reach far.
    • 가지를 뻗치다.
    • 덩굴이 뻗치다.
    • 뿌리가 뻗치다.
    • 수염이 뻗치다.
    • 줄기가 뻗치다.
    • 오이 덩굴이 담장을 타고 보기 좋게 뻗쳐 올라갔다.
    • 우리는 샤워기에서 뻗친 물줄기에 옷이 흠뻑 젖었다.
    • 노인의 희끗희끗하고 위로 뻗친 눈썹이 퍽 고집스러워 보인다.
    • 문형 : 1이 2로 뻗치다, 1이 2를 3으로 뻗치다
  2. 2. stretch; reach; run
    (강조하는 말로) 길이나 강, 산맥 등이 어떤 방향으로 길게 이어지다.
    (emphasizing form) For a road, river, mountain range, etc., to extend in a certain direction.
    • 강줄기가 뻗치다.
    • 길이 뻗치다.
    • 벌판이 뻗치다.
    • 산맥이 뻗치다.
    • 행렬이 뻗치다.
    • See More
    • 시골길은 산굽이를 돌고 들판을 건너 뻗치어 있었다.
    • 휴전선은 한반도의 허리를 끊으며 동서로 뻗쳐 남과 북을 갈라놓았다.
    • 가: 세상에, 웬 줄이 이렇게 길게 뻗쳤어?
    • 나: 오늘 여기서 유명 배우가 사인회를 한다더니 그걸 기다리나 봐.
    • 문형 : 1이 2로 뻗치다
  3. 3. grow; develop
    (강조하는 말로) 기운이나 사상, 세력 등이 나타나거나 퍼지다.
    (emphasizing form) For energy, an idea, force, etc., to appear or spread.
    • 기운이 뻗치다.
    • 성질이 뻗치다.
    • 세력이 뻗치다.
    • 화가 뻗치다.
    • 한국 문화는 아시아를 넘어 멀리 유럽으로 세력을 뻗쳤다.
    • 고기압이 지속적으로 세력을 뻗치면서 저온 현상이 이어지고 있다.
    • 나는 슬며시 오기가 뻗쳐 그의 비밀을 캐내고야 말겠다고 다짐했다.
    • 문형 : 1이 2에/에게/로 뻗치다, 1이 2를 3에/에게/으로 뻗치다
  4. 4. straighten
    (강조하는 말로) 구부리고 있던 몸의 일부를 쭉 펴다.
    (emphasizing form) To stretch a part of the body that is bent.
    • 다리를 뻗치다.
    • 목을 뻗치다.
    • 몸을 뻗치다.
    • 사지를 뻗치다.
    • 우리는 다리를 뻗칠 공간도 없는 좁은 방에 옹기종기 모여 있었다.
    • 자리에서 일어나 온몸을 쭉 뻗치자 여기저기서 우두둑 소리가 났다.
    • 문형 : 1이 2를 뻗치다
  5. 5. hold out; stretch out
    (강조하는 말로) 손이나 팔을 어떤 것에 미치게 길게 내밀다.
    (emphasizing form) To extend one's hand or arm to reach something.
    • 뻗쳐 내밀다.
    • 손을 뻗치다.
    • 팔을 뻗치다.
    • 멀리 뻗치다.
    • 우리는 두 팔을 하늘로 힘껏 뻗치며 만세를 외쳤다.
    • 여인은 필사적으로 두 손을 뻗쳐 아이를 끌어안았다.
    • 문형 : 1이 2를 3에/에게/으로 뻗치다
뻗히다
발음 : [뻐치다 ]
활용 : 뻗히어[뻐치어/ 뻐치여](뻗혀[뻐처]), 뻗히니[뻐치니]
동사 Verb
be straightened
구부리고 있던 몸의 일부가 쭉 펴지다.
For a part of the body that is bent to be stretched.
  • 날개가 뻗히다.
  • 다리가 뻗히다.
  • 몸이 뻗히다.
  • 손이 뻗히다.
  • 팔이 뻗히다.
  • 내 방은 누우면 몸이 좍 뻗히지 않을 정도로 좁았다.
  • 오랫동안 바닥에 앉아 있었더니 민준이는 다리가 잘 뻗히지 않았다.
  • 가: 다리가 저려서 잘 뻗히지를 않아.
  • 나: 그래? 그럼 내가 좀 주물러 줄게.
  • 문형 : 1이 뻗히다
뻘겋다
발음 : [뻘ː거타 ]
활용 : 뻘건[뻘ː건], 뻘게[뻘ː게], 뻘거니[뻘ː거니], 뻘겋습니다[뻘ː거씀니다]
형용사 Adjective
crimson; deep red
약간 어두운 빛을 띠며 진하게 붉다.
Darkish deep red.
  • 뻘건 눈.
  • 뻘건 피.
  • 뻘건 해.
  • 뻘겋게 달아오르다.
  • 뻘겋게 충혈되다.
  • 취기가 오른 지수는 얼굴이 뻘겋게 달아올랐다.
  • 며칠째 잠을 못 잔 민준이는 눈이 뻘겋게 충혈됐다.
  • 가: 야, 이 떡볶이 너무 맵겠는데? 빨갛다 못해 뻘겋잖아.
  • 나: 난 매운 떡볶이가 더 맛있던데.
  • 문형 : 1이 뻘겋다
뻘게지다
발음 : [뻘ː게지다 ]
활용 : 뻘게지어[뻘ː게지어/ 뻘ː게지여](뻘게져[뻘ː게저]), 뻘게지니[뻘ː게지니]
동사 Verb
redden; blush; become red
뻘겋게 되다.
To turn red.
  • 뻘게진 코.
  • 뻘게진 피부.
  • 귀가 뻘게지다.
  • 낯이 뻘게지다.
  • 눈이 뻘게지다.
  • See More
  • 실수를 저지른 아이가 부끄러워서 얼굴이 뻘게졌다.
  • 세게 부딪친 부위가 뻘게지더니 이내 곧 멍이 들고야 말았다.
  • 가: 두 눈이 뻘게졌네요.
  • 나: 네, 눈병에 걸려서 눈알이 붉게 변했어요.

+ Recent posts

TOP