상고 시대 (上古時代)
참고 : 붙여쓰기를 허용한다.
สมัยอดีต, สมัยโบราณ, ยุคโบราณ
역사 기록이 남아 있는 시대 중 가장 오래된 옛날.
อดีตอันยาวนานมากที่สุด ในบรรดาช่วงสมัยที่มีการบันทึกทางประวัติศาสตร์ที่หลงเหลืออยู่
  • 상고 시대 사람들.
  • 상고 시대의 역사.
  • 상고 시대의 유물.
  • 상고 시대로 거슬러 올라가다.
  • 상고 시대부터 전해 내려오다.
  • 상고 시대의 음악은 주로 종교 의식과 관련된 것들이었다.
  • 상고 시대는 그 이후의 시대보다 유물이나 문헌이 적어 역사 연구가 어렵다.
  • 가: 오늘 박물관에 가서 역사 유물을 구경해 보니 어때?
  • 나: 상고 시대 사람들이 쓰던 도구들이 아직까지 남아 있다니 정말 신기했어요.
상공 (上空)
발음 : [상ː공 ]
명사 คำนาม
  1. 1. ฟ้าสูง, ท้องฟ้าสูง
    높은 하늘.
    ท้องฟ้าที่สูง
    • 수천 미터의 상공.
    • 상공을 날다.
    • 상공을 비행하다.
    • 상공에서 낙하하다.
    • 상공으로 날아오르다.
    • 아이가 연줄을 풀어서 상공에 연을 띄웠다.
    • 활주로를 달리던 비행기가 상공으로 높이 날아올랐다.
    • 가: 새 떼가 상공을 날고 있어요.
    • 나: 네, 따뜻한 남쪽으로 이동하는 철새인 것 같아요.
  2. 2. บนท้องฟ้า, บนน่านฟ้า
    어떤 지역의 위에 있는 공중.
    กลางอากาศที่อยู่บนพื้นที่ใด ๆ
    • 동쪽 상공.
    • 서울 상공.
    • 서쪽 상공.
    • 수도권 상공.
    • 한반도 상공.
    • See More
    • 여러 대의 헬기가 마을의 상공을 지나가며 군사 훈련을 한다.
    • 천문학자는 밤 열한 시경부터 동쪽 상공에서 유성이 떨어질 것이라고 추측했다.
    • 가: 대대장님, 상공에 적군의 헬기가 나타났습니다.
    • 나: 모두들 방어 태세를 갖추고 전투를 준비하도록!
상공업 (商工業)
발음 : [상공업 ]
활용 : 상공업이[상공어비], 상공업도[상공업또], 상공업만[상공엄만]
명사 คำนาม
การพาณิชยการและอุตสาหกรรม
상업과 공업.
การพาณิชย์และการอุตสาหกรรม
  • 상공업 도시.
  • 상공업의 발전.
  • 상공업이 발달하다.
  • 상공업을 장려하다.
  • 상공업에 종사하다.
  • See More
  • 우리나라의 주요 산업은 농업, 상공업, 서비스업 순으로 변화해 왔다.
  • 도시는 시골에 비해 상공업이 발달하였으며 인구도 훨씬 많은 편이다.
  • 이 지역은 예전부터 교통이 편리하고 사람이 많이 모여 상공업의 중심지 역할을 해 왔다.
상공업자 (商工業者)
발음 : [상공업짜 ]
명사 คำนาม
นักการค้าและอุตสาหกรรม
상업이나 공업 분야에서 일하는 사람.
คนที่ทำงานสาขาพาณิชย์และอุตสาหกรรม
  • 신흥 상공업자.
  • 중소 상공업자.
  • 상공업자 연합.
  • 상공업자가 모이다.
  • 상공업자가 주도하다.
  • 조선 시대에는 상공업자를 학자나 농부보다 천하게 여겼다.
  • 산업 혁명 이후 막대한 재산을 축적한 상공업자들이 자본주의 경제를 주도했다.
  • 김 사장은 자본도 없이 가게를 이만큼 크게 키웠으니 상공업자로서 꽤 성공한 셈이다.
상관1 (上官)
발음 : [상ː관 ]
명사 คำนาม
เจ้านาย
조직 내에서 자기보다 직급이 높은 사람.
คนที่ตำแหน่งสูงกว่าตัวเองในองค์กร
  • 회사의 상관.
  • 상관의 명령.
  • 상관의 지시.
  • 상관이 시키다.
  • 상관에게 대들다.
  • 명령과 복종을 중시하는 군대에서 상관에게 대드는 것은 생각할 수도 없는 일이다.
  • 박 대리는 하던 업무를 중지하고 상관의 지시가 있을 때까지 대기하라는 명을 받았다.
  • 가: 밤이 늦었는데 민준이는 아직 안 들어왔어요?
  • 나: 회사 상관이 시킨 일이 있는데 오늘 다 끝내고 와야 한대요.
상관2 (相關) ★★
발음 : [상관 ]
명사 คำนาม
  1. 1. เกี่ยวข้องกัน, ซึ่งกันและกัน, ความสัมพันธ์ซึ่งกันและกัน, การเกี่ยวข้อง, การติดต่อกัน, การเชื่อมโยง
    서로 관련을 맺음.
    การที่เกี่ยวข้องซึ่งกันและกัน
    • 상관이 없다.
    • 상관이 있다.
    • 상관을 갖다.
    • 그가 부유하건 가난하건 그것은 그녀와는 상관이 없는 일이다.
    • 사건의 조사 결과 용의자는 이번 사건과 아무 상관이 없음이 밝혀졌다.
    • 가: 이 문제가 저와 무슨 상관이 있나요?
    • 나: 당신도 이 일에 참여했기 때문에 당연히 상관이 있지요.
  2. 2. ข้องเกี่ยว, ยุ่งเกี่ยว
    남의 일에 간섭함.
    การเข้าไปยุ่งเกี่ยวเรื่องของผู้อื่น
    • 쓸데없는 상관.
    • 상관 말다.
    • 상관을 하다.
    • 상관을 하지 않다.
    • 상관을 할 바가 아니다.
    • 민준이는 여기저기 끼어들어 상관을 하기를 좋아한다.
    • 지수는 승규가 상관을 할 바가 아닌 일에 참견하는 것이 싫었다.
    • 가: 네가 하는 방법이 틀린 것 같은데 말이야.
    • 나: 네가 상관을 할 일이 아니니 관심 끄렴.
상관관계 (相關關係)
발음 : [상관관계 /상관관게 ]
명사 คำนาม
ความสัมพันธ์กัน, ความเกี่ยวพันระหว่างกัน, ความเกี่ยวข้องกัน, ภาวะที่สัมพันธ์กัน
한쪽이 변하면 다른 한쪽도 따라서 변하는 관계.
ความสัมพันธ์ที่ถ้าด้านหนึ่งเปลี่ยนอีกด้านหนึ่งก็เปลี่ยนตาม
  • 변수의 상관관계.
  • 긴밀한 상관관계.
  • 상관관계가 높다.
  • 상관관계가 있다.
  • 상관관계를 가지다.
  • See More
  • 흡연과 폐암 발생률은 높은 상관관계를 가진다.
  • 그래프를 보면 두 사건의 발생에 일정한 상관관계가 있음을 알 수 있다.
  • 가: 수능 성적이 우수한 학생들은 고등학교 내신 성적도 좋겠지?
  • 나: 꼭 그렇다고 할 수는 없지만 어느 정도 상관관계가 있을 것 같아.
상관되다 (相關 되다)
발음 : [상관되다 /상관뒈다 ]
동사 คำกริยา
ถูกเกี่ยวข้องกัน, ถูกสัมพันธ์กัน, ถูกเชื่อมโยงกัน, ถูกติดต่อกัน
서로 관련이 맺어지다.
กลายเป็นมีความเกี่ยวข้องกัน
  • 상관되는 문제.
  • 상관되는 일.
  • 밀접하게 상관되다.
  • 서로 상관되다.
  • 직접 상관되다.
  • See More
  • 국내 물가는 원유 가격의 변동과 밀접하게 상관되어 있다.
  • 이번 계약은 회사의 이익에 상관되는 일이어서 신중하게 결정해야 한다.
  • 가: 저기 싸움이 난 것 같은데 가서 말려야 하지 않을까?
  • 나: 너에게 직접 상관되는 일이 아니면 나서지 않는 게 좋아.
  • 문형 : 1이 (2와) 상관되다, 1이 2에/에게 상관되다
  • 문형참고 : '2와'가 없으면 1에 복수를 나타내는 말이 온다.
상관성 (相關性)
발음 : [상관썽 ]
명사 คำนาม
ลักษณะความสัมพันธ์, ลักษณะความเกี่ยวข้อง, ลักษณะการเชื่อมโยง
둘 사이에 연관되는 성질이나 특성.
ลักษณะพิเศษหรือลักษณะที่สองสิ่งสัมพันธ์กัน
  • 직접적 상관성.
  • 밀접한 상관성.
  • 상관성을 드러내다.
  • 상관성을 발견하다.
  • 상관성을 밝히다.
  • See More
  • 식습관과 건강은 밀접한 상관성이 있다.
  • 조사에 따르면 학업 성적과 사회적 성공에는 직접적인 상관성이 없다.
  • 가: 아무래도 돈이 많은 사람은 가난한 사람보다 오래 살지 않을까?
  • 나: 글쎄. 소득과 수명 사이에 특별한 상관성이 나타날지는 잘 모르겠어.
상관없다 (相關 없다) ★★
발음 : [상과넙따 ]
활용 : 상관없는[상과넘는], 상관없어[상과넙써], 상관없으니[상과넙쓰니], 상관없습니다[상과넙씀니다], 상관없고[상과넙꼬], 상관없지[상과넙찌]
형용사 คำคุุณศัพท์
  1. 1. ไม่เกี่ยวข้อง, ไม่มีความสัมพันธ์ต่อกัน, ไม่เชื่อมโยง, ไม่ติดต่อกัน
    서로 관련이 없다.
    ไม่เกี่ยวข้องซึ่งกันและกัน
    • 상관없는 문제.
    • 상관없는 일.
    • 상관없는 주제.
    • 아무 상관없다.
    • 전혀 상관없다.
    • 그 용의자는 이번 사건과는 아무 상관없는 것으로 밝혀졌다.
    • 강연자는 갑자기 강연과 상관없는 주제를 이야기하기 시작했다.
    • 가: 너 요즘 무슨 일 있니?
    • 나: 괜히 나랑은 아무 상관없는 일에 휘말렸지 뭐야.
    • 문형 : 1이 (2와) 상관없다, 1이 2에/에게 상관없다
    • 문형참고 : '2와'가 없으면 1에 복수를 나타내는 말이 온다.
    • 유의어 관계없다
  2. 2. ไม่เป็นไร, ไม่ต้องกังวล
    특별히 문제되거나 걱정할 일이 없이 괜찮다.
    ไม่เป็นไร ไม่มีอะไรให้ต้องกังวล
    • 남자든 여자든 상관없다.
    • 아침이든 저녁이든 상관없다.
    • 어찌되든 상관없다.
    • 혼자여도 상관없다.
    • 굳이 상관없다.
    • 새로 뽑는 직원은 남자든 여자든 상관없다.
    • 그는 굳이 모임에 참석하지 않아도 상관없다.
    • 가: 어떤 집을 찾으세요?
    • 나: 아파트든 단독 주택이든 상관없어요.
    • 문형 : 1이 2-어도 상관없다, 1이 2-든 상관없다
    • 유의어 관계없다

+ Recent posts

TOP