명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
1. upper grades; higher grades
1. うえのクラス【上のクラス】
1. cours supérieure
1. clase superior
1. صف متقدم
1. дээд анги, ахлах анги
1. lớp trên
1. ชั้นปีระดับสูง, ชั้นปีตอนปลาย
1. kelas atas, kelas senior
1.
학년이 높은 학급.
The upper grades in a school.
上の学年のクラス。
Classe supérieure à l'école.
Clase de grado superior.
صف متقدم في مدرسة
сургуулийн анги, шат дээгүүр анги.
Cấp học có lớp cao.
ชั้นเรียนของชั้นปีที่มีระดับสูง
tingkat angkatan kelas yang tinggi
Старший класс в школе.
- 고등학교 상급반.
- 중학교 상급반.
- 상급반 선배.
- 상급반 학생.
- 상급반을 맡다.
See More- 상급반으로 올라가다.
- 요즘에는 중학교 상급반 때부터 고등학교 과정을 미리 공부한다고 한다.
- 아침에 학교 정문에서 두발이나 옷차림을 검사하는 일은 주로 상급반 학생들이 맡아 했다.
- 가: 박 선생님, 올해에는 상급반 담임을 맡으셨다면서요?
- 나: 네. 애들이 커서 오히려 말을 안 들을 것 같아 걱정이에요.
2. superior class
2. じょうきゅうクラス【上級クラス】
2. cours supérieure
2. clase avanzada
2.
2. тэргүүний анги, дээд анги, ахлах анги
2. lớp cao cấp
2. ชั้นเรียนระดับสูง
2. kelas tinggi, kelas senior
2.
등급이나 수준이 높은 반.
A class whose ranking or level is higher than the others.
等級やレベルの高いクラス。
Classe dont le degré ou le niveau est élevé.
Clase de nivel superior.
فصل عالي الدرجات أو المستويات
зэрэглэл, түвшин дээгүүр анги.
Lớp có cấp độ hay trình độ cao.
ห้องเรียนที่มีระดับหรือมาตรฐานสูง
kelas yang berperingkat atau bertingkat tinggi
Сильный по уровню знаний класс.
- 상급반 과정.
- 상급반이 되다.
- 상급반을 맡다.
- 상급반에 들어가다.
- 상급반으로 올라가다.
- 나는 중국어를 배운 지 팔 개월 만에 상급반으로 올라갔다.
- 유민이는 우등생들이 모인 상급반 안에서도 뛰어난 성적을 보였다.
- 가: 수영을 안 한지 꽤 오래됐는데 상급반에 들어가도 괜찮을까요?
- 나: 실력이 워낙 좋으시니까 문제없으실 겁니다.
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
senior student; upper classmen
じょうきゅうせい【上級生】
élève de classe supérieure
estudiante de grado superior
طالب في الصفوف العالية
дээд ангийн сурагч, ахлах ангийн сурагч
học sinh lớp trên
นักเรียนชั้นสูง, นักศึกษาชั้นปีท้าย ๆ ของโรงเรียน
siswa senior
старшеклассник
학년이 높은 학생.
A student in a upper class in school.
学年の高い生徒・学生。
Élève qui est dans une classe supérieure à l’école.
Estudiante que cursa grado más alto
طالب يدرس في الصفوف العالية
анги дамжаа дээгүүр сурагч.
Học sinh mà số năm học cao.
นักเรียนที่อยู่ในชั้นปีระดับสูง
siswa yang berangkatan atas
Ученик старших классов.
- 초등학교 상급생.
- 상급생 선배.
- 상급생 언니.
- 상급생 오빠.
- 상급생 수준.
See More- 상급생 형.
- 상급생이 되다.
- 내 동생은 올해 중학교 삼 학년이 되더니 상급생이라고 어깨에 힘을 주고 다닌다.
- 이 소설은 어른들을 대상으로 쓰였지만 초등학교 상급생 정도면 충분히 이해할 수 있다.
- 가: 선생님이 내 주신 문제는 너무 어려워요.
- 나: 이건 원래 상급생들도 잘 모르는 문제인데 그냥 한번 풀어 보라고 낸 거야.
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
senior; superior
じょうきゅうしゃ【上級者】
supérieur, chef, patron
superior, jefe
شخص من مرتبة عالية
ахлагч, тэргүүлэгч
người cấp trên, người cấp cao
เจ้านาย
orang atas, petinggi, pembesar
등급이나 계급이 높은 사람.
A person who is higher than another in a rank or class.
等級や階級が高い人。
Personne de rang ou de grade supérieur.
Persona de estrato o nivel más alto.
شخص في المرتبة أو الوظيفة العالية
ангилал, зэрэг дэв өндөртэй хүн.
Người mà đẳng cấp hay cấp bậc cao.
ผู้ที่ดำรงตำแหน่งหรืออยู่ในระดับสูง
orang yang berpangkat atau berkelas tinggi
Человек, имеющий высокий чин или занимающий важный пост.
- 상급자의 지시.
- 상급자를 따르다.
- 상급자를 처벌하다.
- 상급자에게 보고하다.
- 이 순경은 숙직을 하다 사고 신고를 받고 상급자에게 전화를 걸어 보고를 했다.
- 우리 회사에서는 직원들이 잘못을 하면 해당 직원을 관리하는 상급자가 모든 책임을 진다.
- 가: 요즘 회사 생활이 어때?
- 나: 상급자의 지시가 내 의견과 달라도 따라야 할 때가 많아서 힘들어.
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
the above; being aforementioned
じょうき【上記】
(n.) (texte) ci-dessus, (texte) mentionné ci-dessus, texte susmentionné
recordatorio, aviso, notificación
المذكور آنفا
дээр өгүүлсэн, дээр тэмдэглэсэн
điều kể trên, điều đề cập trên, điều nói trên
การกล่าวมาแล้ว, ดังที่กล่าวไปแล้วข้างต้น, ที่ได้กล่าวมาก่อนแล้ว
tersebut di atas
вышеописанное; вышеизложенное
한 편의 글에서, 앞이나 위에 적은 것.
A thing mentioned or written in an earlier section of a text.
書き物で前、または上に書いてあること。
Ce qui est mentionné plus haut dans un écrit.
Lo que está escrito delante o arriba de un texto.
الآنف الذّكر أو المذكور آعلاه في قصة أو نصّ
нэгэн өгүүлэлийн, өмнө буюу хойно бичсэн зүйл.
Việc ghi lại ở phía trên hay phía trước trong một bài viết.
การจดไว้ข้างต้นหรือก่อนหน้านี้ในเอกสารฉบับหนึ่ง ๆ
hal yang dicatat di depan atau di atas sebuah kumpulan tulisan
То, что было упомянуто выше в письменном тексте.
- 상기 금액.
- 상기 내용.
- 상기 도표.
- 상기 사실.
- 상기 서류.
- 상기 금액을 정히 영수합니다.
- 상기 증명서 사본은 원본 대조를 마친 것으로 원본과 동일한 효력을 가진다.
- 증인이 진술한 상기 사실은 증거 자료로만 쓰이며 증인의 신변은 철저히 보호됩니다.
- 가: 자네 보고서에서 연구 결과를 정리한 부분은 따로 없나?
- 나: 결론은 앞 페이지 상기 도표에 자세히 나와 있습니다.
상기되다 (上氣 되다)발음 : [상ː기되다 /상ː기뒈다 ]
동사 Verb 動詞 Verbe Verbo Үйл үг Động từ คำกริยา Verba глагол فعل
flush; glow
じょうきする【上気する】。のぼせる【逆上せる】
rougir
ruborizarse
يحمر الوجه
хөөрөх, улайх
đỏ mặt, ửng má
(แก้ม, หน้า)กลายเป็นสีแดง
tersipu, memerah, malu-malu
рдеть; краснеть (о лице); зардеться
흥분하거나 부끄러워 얼굴이 붉어지다.
To blush because one is excited or embarrassed.
興奮したり恥ずかしくなり、顔が赤くなる。
(Visage) Devenir rouge du fait d'être excité ou honteux.
Ponerse de color rojo a causa de exaltación o vergüenza.
يحمر الوجه بسبب الإثارة أو الخجل
сэтгэл хөөрөх буюу ичиснээс нүүр улайх.
Hưng phấn hoặc ngại ngùng nên khuôn mặt trở nên đỏ.
ใบหน้ากลายเป็นสีแดงเพราะเขินอาย
wajah memerah karena tersipu atau malu
Заливаться краской от волнения или стыда.
- 상기된 얼굴.
- 상기된 표정.
- 볼이 상기되다.
- 붉게 상기되다.
- 잔뜩 상기되다.
- 면접을 앞둔 사람들은 긴장을 해서 그런지 유난히 상기된 표정이었다.
- 추운 날씨에 밖에서 한참을 서 있다가 따뜻한 곳에 들어오니 볼이 빨갛게 상기되었다.
- 가: 민준이는 어쩌다 지수 얘기만 나와도 부끄러운지 얼굴이 상기되더라.
- 나: 정말 민준이가 지수를 좋아하는 거 아냐?
상기시키다 (想起 시키다)발음 : [상ː기시키다 ]
동사 Verb 動詞 Verbe Verbo Үйл үг Động từ คำกริยา Verba глагол فعل
remind
そうきさせる【想起させる】。おもいださせる【思い出させる】
rappeler à, évoquer, remémorer
evocar
يُذكّر
санагдуулах, бодогдуулах, дурсагдуулах
gợi nhớ, làm nhớ lại
เตือนความจำ, ทำให้จำได้, ทำให้นึกขึ้นได้, ทำให้รำลึกถึง, ทำให้นึกถึง, ทำให้หวนคะนึง
mengingat, mengulang, membayangkan
напоминать
지난 일을 다시 생각나게 하다.
To make someone remember a past incident.
以前にあったことを思い起こさせる。
Faire repenser à quelque chose qui s'est passé.
Hacer traer alguna cosa a la memoria.
يجعل أمرا ماضيا يذكر
өнгөрсөн явдлыг дахин санагдуулах.
Làm cho nghĩ ra việc đã qua.
ทำให้นึกขึ้นได้อีกครั้งหนึ่งเกี่ยวกับเรื่องราวที่ผ่านไปแล้ว
membuat teringat kembali hal yang sudah berlalu
Заставлять ещё раз вспомнить что-либо, уже прошедшее.
- 기억을 상기시키다.
- 사실을 상기시키다.
- 상황을 상기시키다.
- 추억을 상기시키다.
- 다시 상기시키다.
- 박 대리는 나에게 내일 아침 회의 시간을 다시 한번 상기시켜 주었다.
- 이 선생은 어제 가르쳤던 내용을 학생들에게 상기시키며 수업을 시작했다.
- 가: 오랜만에 열리는 모임인데 사람들이 많이 올까?
- 나: 모임 날짜를 잊어버렸을지도 모르니 사람들에게 연락을 해서 상기시키는 게 좋겠어.
상기하다1 (上記 하다)발음 : [상ː기하다 ]
동사 Verb 動詞 Verbe Verbo Үйл үг Động từ คำกริยา Verba глагол فعل
write above; be aforementioned
じょうきする【上記する】
mentionner ci-dessus, évoquer ci-dessus, noter plus haut
hablar o aludir a lo mencionado antes
المذكور قبل
дээр өгүүлэх, дээр дурдах
ghi ở trên, đề cập ở trên, nói trên
กล่าวมาแล้ว, กล่าวไปแล้วข้างต้น, กล่าวมาก่อนแล้ว
вышеописать; вышеизложить
한 편의 글에서, 앞이나 위에 적다.
To mention or write something in an earlier section of a text.
書き物で前、または上に書く。
Écrire quelque chose avant dans un texte.
En una escritura, aludir a algo ya mencionado arriba o anterior.
الآنف الذّكر أو السّابق الذكر في قصة أو نصّ
нэгэн өгүүлэлийн, өмнө буюу дээр бичих.
Ghi lại ở trước hay phía trên trong một bài viết.
จดไว้ข้างต้นหรือก่อนหน้านี้ในเอกสารฉบับหนึ่ง ๆ
mencatat di depan atau di atas sebuah kumpulan tulisan
Вышеупомянуть что-либо в письменном тексте.
- 상기한 내용.
- 상기한 바.
- 상기한 사실.
- 상기한 인물.
- 앞에서 상기하다.
See More- 이미 상기하다.
- 이에 관한 자세한 설명은 앞서 이미 상기하였으므로 생략한다.
- 본 지침에 상기한 내용만 잘 따른다면 누구라도 쉽게 이 프로그램을 다룰 수 있다.
- 가: 그럼 일제 시대 때 독립운동을 했던 사람들은 이게 전부인가요?
- 나: 아니야. 상기한 인물들은 대표적인 경우고 이외에도 셀 수 없이 많은 사람들이 참여했지.
상기하다2 (想起 하다)발음 : [상ː기하다 ]
동사 Verb 動詞 Verbe Verbo Үйл үг Động từ คำกริยา Verba глагол فعل
remember
そうきする【想起する】。おもいだす【思い出す】
se rappeler, évoquer, se souvenir de, se remémorer
recordar
يتذكر
санах, бодох, дурсах
hồi tưởng, nhớ lại
หวนคิด, หวนคะนึง, ระลึก, นึกขึ้นได้, นึกถึง, รำลึกถึง, คิดขึ้นมาได้
mengingat, mengulang
вспоминать; припоминать
지난 일을 다시 생각해 내다.
To remember a past incident.
以前にあったことを思い起こす。
Repenser à quelque chose qui s'est passé.
Traer alguna cosa a la memoria.
يعيد تذكر أمر ماض من جديد
өнгөрсөн явдлыг дахин санагалзах.
Nghĩ ra việc đã qua.
คิดเรื่องที่ผ่านไปแล้วออกอีกครั้งหนึ่ง
memikirkan kembali hal yang sudah berlalu
Думать ещё раз о чём-либо, что уже прошло.
- 말을 상기하다.
- 사실을 상기하다.
- 추억을 상기하다.
- 다시 상기하다.
- 어렵게 상기하다.
- 나는 아까 낮에 만났던 그가 대학 동기였다는 사실을 어렴풋이 상기해 냈다.
- 미국에서 홀로 외롭게 보냈던 삼 년은 다시는 상기하고 싶지 않은 시간이었다.
- 가: 너 어렸을 때에는 커서 대통령도 되고 우주여행도 갈 거라 그랬어.
- 나: 옛날에 제가 했던 말을 상기하니까 왠지 쑥스러운데요.
상납 (上納)발음 : [상ː납 ]
활용 : 상납이[상ː나비], 상납도[상ː납또], 상납만[상ː남만]
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
payment to authority; offering; bribing
じょうのう【上納】
paiement aux autorités, offre d’un pot-de-vin, versement d’un dessous de table
soborno, mordida
تقديم الرشوة
хахууль, хээл хахууль
sự đút lót, sự hối lộ
การติดสินบน, การให้สินบน
suap, sogok, penyerahan
взятка; подкуп
권력이 있는 사람에게 돈이나 물건을 바침.
An act of giving money or an object to a person in power.
権力のある人に金や物を納めること。
Acte d’offrir de l’argent ou des objets à une personne exerçant une fonction.
Entrega de dinero u obsequio a persona con poder.
تقديم مال أو هبة إلى شخص ذي سلطة
эрх мэдэлтэй хүнд мөнгө, эд зүйл өгөх явдал.
Việc dâng tặng tiền bạc hay đồ vật cho người có quyền lực.
การให้สิ่งของหรือเงินแก่ผู้มีอำนาจ
hal menyerahkan barang atau uang kepada orang yang berkuasa untuk kepentingan tertentu
Вещь или деньги, преподносимые влиятельному лицу.
- 금품 상납.
- 불법 상납.
- 정기적 상납.
- 상납이 이루어지다.
- 상납을 받다.
See More- 상납을 요구하다.
- 몇몇 국회 의원들이 기업인들에게 정기적으로 금품 상납을 받았다는 사실이 밝혀졌다.
- 경찰은 불법 영업을 눈감아 주는 대가로 업주들에게 금품 상납을 요구했다.
- 가: 군수 아들 결혼식에 축의금을 내는 것도 불법 상납에 포함되나?
- 나: 이해관계가 걸려 있거나 일정 액수 이상이면 문제가 될 수 있지.
상납하다 (上納 하다)발음 : [상ː나파다 ]
동사 Verb 動詞 Verbe Verbo Үйл үг Động từ คำกริยา Verba глагол فعل
pay to an authority; offer; bribe
じょうのうする【上納する】
offrir un pot-de-vin
sobornar
يقدم رشوة
хахууль өгөх, хахуульдах
đút lót, hối lộ
ติดสินบน, ให้สินบน
menyuap, menyogok, menyerahkan
давать взятку; подкупать
권력이 있는 사람에게 돈이나 물건을 바치다.
To give money or an object to a person in power.
権力のある人に金や物を納める。
Donner de l'argent ou un objet à une personne qui a du pouvoir.
Ofrecer dinero o regalos a alguien influyente para conseguir de él una cosa.
يقدم مالا أو شيئا إلى شخص ذي سلطة
эрх мэдэлтэй хүнд мөнгө, эд зүйл өгөх.
Dâng tặng tiền bạc hay đồ vật cho người có quyền lực.
มอบสิ่งของหรือเงินแก่ผู้มีอำนาจ
menyerahkan barang atau uang kepada orang yang berkuasa
Давать что-либо или деньги могущественному или имеющему власть человеку.
- 금품을 상납하다.
- 뇌물을 상납하다.
- 현금을 상납하다.
- 불법으로 상납하다.
- 정기적으로 상납하다.
- 김 부장은 회사 사장에게 명절마다 고가의 선물을 상납했다.
- 아직도 교사들에게 촌지를 상납하는 몰지각한 학부모들이 있다.
- 가: 노점상을 운영하면 힘든 점이 많으시죠?
- 나: 네, 장사를 하려면 불량배들에게 자릿세를 상납해야 하거든요.