속적삼
발음 : [속ː쩍삼]
명사 Noun
sokjeoksam
저고리나 적삼 속에 껴입는 적삼.
inner jeoksam: An undershirt worn under jeoksam, an unlined summer jacket, or a jeogori, a traditional Korean upper garment.
  • 속적삼 한 벌.
  • 속적삼을 벗다.
  • 속적삼을 입다.
  • 속적삼 위에 속저고리를 입고 그 위에 저고리를 걸쳤다.
  • 저고리가 얇아 속살이 비칠 때는 속적삼이나 속저고리를 입는 것이 예의다.
  • 한복은 속적삼과 속치마, 긴 치마와 저고리까지 제대로 갖춰야 멋을 낼 수 있다.
속전속결 (速戰速決)
발음 : [속쩐속껼 ]
명사 Noun
  1. 1. lightning war
    싸움이나 전쟁을 오래 끌지 않고 빨리 몰아쳐 끝냄.
    The act of beating the enemy by delivering a series of swift attacks in a fight or war without dragging out the battle.
    • 속전속결로 공격하다.
    • 속전속결로 싸우다.
    • 속전속결로 이기다.
    • 우리 군은 적군을 속전속결로 제압했다.
    • 적국은 우리의 속전속결 공세에 밀려 항복하였다.
    • 미군은 이번 전쟁의 속전속결을 원했지만 오히려 장기전이 되고 말았다.
  2. 2. lightning war
    (비유적으로) 일을 빨리 진행하여 빨리 끝냄.
    (figurative) The act of finishing a task quickly.
    • 속전속결 방식.
    • 속전속결로 마무리되다.
    • 속전속결로 처리되다.
    • 속전속결로 해결하다.
    • 국회 의원들은 법안을 속전속결로 처리했다.
    • 지수는 방 청소와 숙제까지 속전속결로 끝내 버렸다.
    • 이날 총회는 사장과 주주들이 참석한 가운데 삼십 분 안에 속전속결로 마무리되었다.
    • 가: 뭐야, 아직 퇴근도 안 했어?
    • 나: 조금만 기다려. 속전속결로 끝내고 나갈 테니까.
속절없다
발음 : [속쩌럽따 ]
활용 : 속절없는[속쩌럼는], 속절없어[속쩌럽써], 속절없으니[속쩌럽쓰니], 속절없습니다[속쩌럽씀니다], 속절없고[속쩌럽꼬], 속절없지[속쩌럽찌]
형용사 Adjective
hopeless
어찌할 방법이 없다.
Having no method of doing something.
  • 속절없는 삶.
  • 속절없는 생각.
  • 속절없게 늙어 가다.
  • 속절없게 여겨지다.
  • 속절없게 잃다.
  • See More
  • 국회 의원들의 다툼으로 법안은 통과되지 못하고 속절없는 시간만 흐르고 있었다.
  • 그는 공장에 불이 나 모든 것을 잃자, 지난 삼십 년이 속절없게 느껴졌다.
  • 사고로 아이를 잃은 후, 어머니의 삶은 속절없었다.
  • 가: 아버지, 요즘 기운이 없으신 것 같아요.
  • 나: 하루하루 늙어 가는 것이 참 속절없게 느껴지는구나.
  • 문형 : 1이 속절없다
속절없이
발음 : [속쩌럽씨 ]
부사 Adverb
hopelessly
어찌할 방법이 없이.
Without a method of doing something.
  • 속절없이 당하다.
  • 속절없이 떨어지다.
  • 속절없이 무너지다.
  • 속절없이 빼앗기다.
  • 속절없이 시간이 흐르다.
  • 지진에 고층 건물들은 속절없이 무너져 내렸다.
  • 오락실에서 오락을 하던 승규는 삼촌에게 걸려서 속절없이 끌려갔다.
  • 지수는 아직 할 일이 많이 남았는데 속절없이 가는 시간이 원망스러웠다.
  • 가: 벌써 올해도 다 갔어.
  • 나: 그러게. 속절없이 나이만 먹는구나.
속죄 (贖罪)
발음 : [속쬐 /속쮀 ]
명사 Noun
  1. 1. atonement; expiation
    자신의 잘못을 뉘우치거나 좋은 일을 하여 용서를 구함.
    The act of regretting one's wrongdoing or asking for forgiveness by doing a good thing.
    • 속죄의 눈물.
    • 속죄의 마음.
    • 속죄의 시간.
    • 속죄의 의미.
    • 속죄가 되다.
    • See More
    • 음주 운전으로 감옥에 간 영화배우는 팬들에게 속죄의 편지를 썼다.
    • 사내는 과거 운동화를 훔친 잘못에 대한 속죄의 뜻으로 주인에게 돈을 갚았다.
    • 가: 제가 이렇게 속죄를 하겠습니다.
    • 나: 어린 아들을 버려두고 나갔으면서 용서를 바라는 겁니까?
  2. 2. Atonement
    기독교에서, 인류의 죄를 대신해 예수가 십자가에 못 박힘으로써 인류를 구원한 일.
    In Christianity, Jesus Christ's saving of humanity by being nailed to a cross to pay for the sins of humans.
    • 속죄 의식.
    • 속죄의 의미.
    • 속죄의 제물.
    • 신도들은 인류를 대신해 속죄를 하신 구세주를 찬송하였다.
    • 그리스도의 속죄와 부활은 많은 사람들에게 깨달음을 주고 있다.
    • 이 작품에 그려진 하트 문양은 그리스도의 사랑과 속죄를 상징한다.
속죄양 (贖罪羊)
발음 : [속쬐양 /속쮀양 ]
명사 Noun
  1. 1. scapegoat
    유대교인들이 속죄일에 제물로 바치는 양이나 염소.
    A sheep or goat offered by Jews as a sacrifice during Yom Kippur.
    • 속죄양을 바치다.
    • 속죄양을 잡다.
    • 그들은 속죄양을 잡아 그 피를 문설주에 발랐다.
    • 유대교인들은 속죄양을 바쳐 하느님께 제를 올렸다.
  2. 2. scapegoat; fall guy
    (비유적으로) 남의 죄나 잘못에 대해 대신 벌을 받는 사람.
    (figurative) A person who is punished for another's sins or wrongdoing.
    • 정치적 속죄양.
    • 속죄양이 되다.
    • 속죄양이 희생되다.
    • 속죄양을 자처하다.
    • 속죄양으로 삼다.
    • 사장은 사고의 책임을 덮어씌울 속죄양을 찾았다.
    • 의원들은 이번 사태의 속죄양이 된 장관의 사퇴를 받아 냈다.
    • 전쟁에 패한 그들은 패전의 책임을 짊어질 내부의 속죄양이 필요했다.
    • 가: 그 정당은 모든 문제를 김 의원의 책임으로 돌리고 있어.
    • 나: 김 의원이 속죄양이 된 거지, 뭐.
속죄하다 (贖罪 하다)
발음 : [속쬐하다 /속쮀하다 ]
동사 Verb
  1. 1. atone for; expiate
    자신의 잘못을 뉘우치거나 좋은 일을 하여 용서를 구하다.
    To ask for forgiveness by regretting one's mistake or doing something good.
    • 속죄하는 마음.
    • 속죄하는 자세.
    • 잘못을 속죄하다.
    • 죄를 속죄하다.
    • 진심으로 속죄하다.
    • 범인은 피해자의 부모를 찾아가 눈물을 흘리며 잘못을 속죄했다.
    • 예전부터 가벼운 범죄에 대해서는 재물로써 속죄할 수 있도록 하였다.
    • 비리를 저질렀던 김 의원은 속죄하는 마음으로 전 재산을 사회에 환원했다.
    • 승규는 자신의 잘못을 거듭 사과하고 속죄했지만 사람들은 쉽게 용서해 주지 않았다.
    • 가: 음주 운전을 한 가수가 차로 친 아이가 결국 죽었대.
    • 나: 그 사람은 평생 속죄하는 마음으로 살아야겠다.
    • 문형 : 1이 2를 속죄하다
  2. 2. Atonement of Christ
    기독교에서, 인류의 죄를 대신해 예수가 십자가에 못 박힘으로써 인류를 구원하다.
    In Christianity, for Jesus Christ to atone for the sins of humanity in his death on the cross.
    • 죄를 속죄하다.
    • 기독교인들은 그리스도가 자신들을 속죄해 주었다고 믿는다.
    • 기독교에서는 예수가 인류의 죄를 대신 속죄하기 위해 죽었다고 한다.
    • 가: 예수 그리스도는 우리의 죄 때문에 돌아가셨습니다.
    • 나: 네, 우리의 주님은 속죄하는 주님이십니다.
    • 문형 : 1이 2를 속죄하다
속주머니
발음 : [속ː쭈머니 ]
명사 Noun
inside pocket
옷이나 안쪽이나 속옷에 단 주머니.
A pocket inside a clothing or on an underwear.
  • 가방 속주머니.
  • 외투 속주머니.
  • 속주머니를 달다.
  • 속주머니를 만들다.
  • 속주머니에 넣다.
  • 할머니는 돈을 치마 속주머니에 넣었다.
  • 아저씨는 외투 속주머니에서 지갑을 꺼내 우리에게 용돈을 주셨다.
  • 어머니는 바지 안에 물건을 넣을 수 있도록 속주머니를 만들어 주셨다.
속출 (續出)
발음 : [속출 ]
명사 Noun
continuous occurrence
잇따라 나옴.
The happening of one event or incident after another.
  • 부상 속출.
  • 속출이 되다.
  • 속출을 하다.
  • 속출에 당황하다.
  • 선수들이 연이은 부상 속출에 감독은 당황하였다.
  • 도로 주변에서의 크고 작은 사고 속출로 시민들이 큰 불편을 겪었다.
  • 아파트 미분양 속출로 건설 회사들이 부도 위기를 맞고 있다.
속출하다 (續出 하다)
발음 : [속출하다 ]
동사 Verb
occur continuously
잇따라 나오다.
For one event or incident after another to happen.
  • 부상자가 속출하다.
  • 사망자가 속출하다.
  • 사상자가 속출하다.
  • 신기록이 속출하다.
  • 피해가 속출하다.
  • 몇 달째 가뭄이 계속되어 농작물의 피해가 속출하고 있다.
  • 눈길에 미끄러져 다치는 부상자가 속출하자 모두 나서서 눈을 치우기 시작했다.
  • 가: 이번 올림픽 대회에서 신기록이 속출하고 있대.
  • 나: 선수들의 기량이 많이 향상되었나 보다.
  • 문형 : 1이 속출하다

+ Recent posts

TOP