숫놈
명사
수놈
발음 : [수놈 ]
명사 Noun
male
수컷인 동물.
A male animal.
  • 새끼 수놈.
  • 수놈 한 마리.
  • 수놈과 암놈.
  • 수놈을 선택하다.
  • 이 녀석은 수놈들 중 가장 힘이 센 녀석이다.
  • 공작은 수놈이 암놈보다 훨씬 화려하고 아름답다.
  • 오리과의 철새들은 암놈이 수놈을 선택하여 짝을 짓는다.
숫돌
발음 : [숟똘 ]
명사 Noun
whetstone
칼이나 낫 등의 연장을 갈아 날을 날카롭게 만드는 데 쓰는 돌.
A stone used to sharpen tools such as knives, sickles, etc.
  • 숫돌에 날을 갈다.
  • 숫돌에 낫을 갈다.
  • 숫돌에 칼을 갈다.
  • 농부는 숫돌에 낫을 가는 것으로 일과를 시작하였다.
  • 그 칼은 십 년이나 쓴 것인데도 칼날이 금방 숫돌에 갈아 낸 듯 날카로웠다.
  • 승규는 철사를 숫돌에 갈고 굽히어 낚싯바늘을 만들었다.
  • 가: 어머니, 칼이 잘 안 들어서 무가 안 썰려요.
  • 나: 칼날이 무뎌져서 그러니 이 숫돌에 칼을 갈아 보려무나.
숫자 (數字) ★★★
발음 : [수ː짜 /숟ː짜 ]
명사 Noun
  1. 1. number; figure
    수를 나타내는 글자.
    A word indicating numbers.
    • 아라비아 숫자.
    • 천문학적 숫자.
    • 한 자리 숫자.
    • 숫자를 세다.
    • 숫자를 적다.
    • See More
    • 출입문에는 숫자 2가 적혀 있었다.
    • 영어와 숫자, 한자가 섞여 있는 다음 글을 원고지에 한번 옮겨 써 보자.
    • 아라비아 숫자는 우리가 늘 사용하는 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 0의 10개의 숫자를 말한다.
  2. 2. figure
    통계 등에서 숫자가 나타내는 양.
    The quantity of something expressed in numbers or statistics, etc.
    • 통계 숫자.
    • 숫자가 감소하다.
    • 숫자가 증가하다.
    • 숫자를 맞추다.
    • 숫자를 조정하다.
    • 그 남자는 숫자에 매우 밝다.
    • 정부는 평균 임금 인상률이 한 자리 숫자가 되기를 바랐다.
    • 한국은 과거 두 자리 숫자의 높은 경제 성장률을 기록했었다.
  3. 3. number
    사물이나 사람의 수.
    The number of persons or things.
    • 여행객 숫자.
    • 직원 숫자.
    • 학생 숫자.
    • 대학의 숫자.
    • 동물의 숫자.
    • See More
    • 아이는 떨어진 단풍잎 숫자 세기를 반복하였다.
    • 두 나라의 전쟁으로 엄청난 숫자의 난민이 발생하였다.
    • 우리나라 여성 전문직 종사자는 그 숫자가 날로 늘어나고 있다.
    • 졸업 후 취업에 실패한 구직자들의 숫자가 사상 최고치를 기록하였다.
숫제
발음 : [숟쩨 ]
부사 Adverb
  1. 1. rather than; preferably
    처음부터 차라리.
    From the beginning.
    • 그렇게 성의 없게 할 바엔 숫제 그만둬라.
    • 와서 사람 속만 뒤집을 거면 숫제 오지도 마.
    • 그런 창피를 당해야 한다면 숫제 발표를 하지 않겠어.
    • 가: 포도나무에 자꾸 벌레가 슬어서 다른 나무에 퍼져.
    • 나: 그런 나무는 숫제 없는 편이 낫겠다.
  2. 2. completely
    아예 전적으로.
    Entirely.
    • 부탁을 하던 남자는 울상이 되어 숫제 애원을 하기 시작했다.
    • 그 여자의 태도는 차갑다 못해 숫제 무섭게 느껴지기까지 했다.
    • 선생님이 숙제라도 내 주지 않으면 아이들은 숫제 공부를 하지 않았다.
숫처녀 (숫 處女)
발음 : [숟처녀 ]
명사 Noun
virgin
남자와 성적 관계가 한번도 없는 여자.
A female that has never had sex with a male.
  • 순결한 숫처녀.
  • 숫처녀를 고르다.
  • 숫처녀를 선호하다.
  • 숫처녀와 결혼하다.
  • 숫처녀인 그녀는 결혼 전에는 순결을 지켜야 한다고 생각하였다.
  • 유민은 이성에 대해 호기심은 많았지만 아직까지 숫처녀였다.
  • 장차 왕의 아이를 낳을 가능성이 있기 때문에 숫처녀만이 궁녀가 될 수 있었다.
숫총각 (숫 總角)
발음 : [숟총각 ]
활용 : 숫총각이[숟총가기], 숫총각도[숟총각또], 숫총각만[숟총강만]
명사 Noun
virgin
여자와 성적 관계가 한번도 없는 남자.
A male who has never had sex with a female.
  • 순결한 숫총각.
  • 숫총각을 만나다.
  • 숫총각과 결혼하다.
  • 승규는 스물 두 살밖에 되지 않은 순진한 숫총각이었다.
  • 마흔이 넘도록 결혼을 못한 그는 숫총각 딱지를 떼는 것이 소원이라고 했다.
  • 아저씨는 그 나이를 먹도록 여자 손도 못 잡아 본 숫총각이라는 사실이 부끄러웠다.
숭고하다 (崇高 하다)
발음 : [숭고하다 ]
활용 : 숭고한[숭고한], 숭고하여[숭고하여](숭고해[숭고해]), 숭고하니[숭고하니], 숭고합니다[숭고함니다]
형용사 Adjective
lofty; noble; sublime
뜻이 높고 훌륭하다.
One's ideal being high and great.
  • 숭고한 가치.
  • 숭고한 사랑.
  • 숭고한 의식.
  • 숭고한 이상.
  • 인격이 숭고하다.
  • See More
  • 뇌사자가 장기를 기증하고 세상을 떠나는 숭고한 정신이 이어졌다.
  • 광주 민주화 운동 당시 죽음도 불사했던 희생자들의 숭고한 정신은 민주주의의 밑거름이 되었다.
  • 아이에 대한 어머니의 사랑은 어떤 사랑보다 숭고하다.
  • 문형 : 1이 숭고하다
숭늉
발음 : [숭늉 ]
명사 Noun
sungnyung
밥을 지은 솥에서 밥을 푼 뒤 물을 부어 끓인 물.
scorched-rice water: Water boiled in the caldron that one made rice with after the rice has been taken out.
  • 구수한 숭늉.
  • 숭늉을 뜨다.
  • 숭늉을 마시다.
  • 숭늉을 만들다.
  • 숭늉을 찾다.
  • 아버지는 식사 후 구수한 숭늉을 마시는 것을 좋아하셨다.
  • 어머니는 김이 뿌옇게 오르는 뜨거운 숭늉을 떠 가지고 방에 들어오셨다.
  • 가: 커피 드실래요?
  • 나: 아니. 숭늉으로 이미 입가심을 했어.
숭배 (崇拜)
발음 : [숭배 ]
명사 Noun
  1. 1. admiration
    우러러 공경함.
    The act of admiring and respecting someone or something.
    • 개인 숭배.
    • 조상 숭배.
    • 숭배 현상.
    • 숭배가 되다.
    • 숭배를 하다.
    • 독재자는 개인 숭배를 강요하는 등의 강압 정치를 하였다.
    • 팬들의 스타 숭배는 주로 청소년들에 의해 이루어지고 있다.
    • 죽은 조상에게 제사를 지내는 것은 조상 숭배와 관련이 있다.
  2. 2. worship
    신이나 부처 등의 종교적 대상을 우러러 받드는 일.
    The act of venerating a religious subject such as a god, Buddha, etc.
    • 악마 숭배.
    • 우상 숭배.
    • 태양신 숭배.
    • 숭배가 되다.
    • 숭배를 강요하다.
    • 파라오는 신의 아들로 숭배를 받았다.
    • 잉카인들에게 태양은 숭배의 대상이었다.
    • 조 목사는 우상 숭배를 비난하는 발언을 하였다.
숭배되다 (崇拜 되다)
발음 : [숭배되다 /숭배뒈다 ]
동사 Verb
  1. 1. be admired
    우러러져 공경을 받다.
    For someone or something to be admired and respected.
    • 숭배되는 현상.
    • 숭배된 까닭.
    • 조상이 숭배되다.
    • 영웅으로 숭배되다.
    • 오랫동안 숭배되다.
    • 평생을 아픈 이들을 위해 힘쓴 수녀는 성인으로 숭배되었다.
    • 이곳은 고대로부터 성지로 숭배되었고 기원전 육 세기에는 그 위에 신전이 세워졌다.
    • 가: 장군은 왜적으로부터 나라를 구하고 전장에서 목숨을 잃었지.
    • 나: 응, 그 이후 그는 나라를 구한 영웅으로 숭배되었어.
    • 문형 : 1이 숭배되다
  2. 2. be worshipped
    신이나 부처 등의 종교적 대상이 우러러져 받들어지다.
    For a religious subject such as a god, Buddha, etc., to be venerated.
    • 숭배된 여신.
    • 신이 숭배되다.
    • 악마가 숭배되다.
    • 우상이 숭배되다.
    • 부처로 숭배되다.
    • 태양은 이집트 전역에서 신으로 숭배되었다.
    • 비너스는 여러 나라에서 미의 여신으로 숭배되고 있다.
    • 이곳에서는 예전부터 거북이가 우상으로 숭배되고 있었다.
    • 문형 : 1이 숭배되다

+ Recent posts

TOP