숫놈
명사
수놈
발음 : [수놈 ]
명사 名詞
おす【雄】
수컷인 동물.
動物の雄。
  • 새끼 수놈.
  • 수놈 한 마리.
  • 수놈과 암놈.
  • 수놈을 선택하다.
  • 이 녀석은 수놈들 중 가장 힘이 센 녀석이다.
  • 공작은 수놈이 암놈보다 훨씬 화려하고 아름답다.
  • 오리과의 철새들은 암놈이 수놈을 선택하여 짝을 짓는다.
숫돌
발음 : [숟똘 ]
명사 名詞
といし【砥石】
칼이나 낫 등의 연장을 갈아 날을 날카롭게 만드는 데 쓰는 돌.
刀や鎌などの道具をといで刃を鋭く作るのに使う石。
  • 숫돌에 날을 갈다.
  • 숫돌에 낫을 갈다.
  • 숫돌에 칼을 갈다.
  • 농부는 숫돌에 낫을 가는 것으로 일과를 시작하였다.
  • 그 칼은 십 년이나 쓴 것인데도 칼날이 금방 숫돌에 갈아 낸 듯 날카로웠다.
  • 승규는 철사를 숫돌에 갈고 굽히어 낚싯바늘을 만들었다.
  • 가: 어머니, 칼이 잘 안 들어서 무가 안 썰려요.
  • 나: 칼날이 무뎌져서 그러니 이 숫돌에 칼을 갈아 보려무나.
숫자 (數字) ★★★
발음 : [수ː짜 /숟ː짜 ]
명사 名詞
  1. 1. すうじ【数字】
    수를 나타내는 글자.
    数を表す字。
    • 아라비아 숫자.
    • 천문학적 숫자.
    • 한 자리 숫자.
    • 숫자를 세다.
    • 숫자를 적다.
    • See More
    • 출입문에는 숫자 2가 적혀 있었다.
    • 영어와 숫자, 한자가 섞여 있는 다음 글을 원고지에 한번 옮겨 써 보자.
    • 아라비아 숫자는 우리가 늘 사용하는 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 0의 10개의 숫자를 말한다.
  2. 2. すうじ【数字】
    통계 등에서 숫자가 나타내는 양.
    統計などで数字が表す量。
    • 통계 숫자.
    • 숫자가 감소하다.
    • 숫자가 증가하다.
    • 숫자를 맞추다.
    • 숫자를 조정하다.
    • 그 남자는 숫자에 매우 밝다.
    • 정부는 평균 임금 인상률이 한 자리 숫자가 되기를 바랐다.
    • 한국은 과거 두 자리 숫자의 높은 경제 성장률을 기록했었다.
  3. 3. すうじ【数字】。かず【数】
    사물이나 사람의 수.
    事物や人の数。
    • 여행객 숫자.
    • 직원 숫자.
    • 학생 숫자.
    • 대학의 숫자.
    • 동물의 숫자.
    • See More
    • 아이는 떨어진 단풍잎 숫자 세기를 반복하였다.
    • 두 나라의 전쟁으로 엄청난 숫자의 난민이 발생하였다.
    • 우리나라 여성 전문직 종사자는 그 숫자가 날로 늘어나고 있다.
    • 졸업 후 취업에 실패한 구직자들의 숫자가 사상 최고치를 기록하였다.
숫제
발음 : [숟쩨 ]
부사 副詞
  1. 1. いっそ。いっそのこと【いっその事】
    처음부터 차라리.
    最初から、むしろ。
    • 그렇게 성의 없게 할 바엔 숫제 그만둬라.
    • 와서 사람 속만 뒤집을 거면 숫제 오지도 마.
    • 그런 창피를 당해야 한다면 숫제 발표를 하지 않겠어.
    • 가: 포도나무에 자꾸 벌레가 슬어서 다른 나무에 퍼져.
    • 나: 그런 나무는 숫제 없는 편이 낫겠다.
  2. 2. ほんとうに【本当に】。ぜんぜん【全然】。まったく【全く】
    아예 전적으로.
    てんから全面的に。
    • 부탁을 하던 남자는 울상이 되어 숫제 애원을 하기 시작했다.
    • 그 여자의 태도는 차갑다 못해 숫제 무섭게 느껴지기까지 했다.
    • 선생님이 숙제라도 내 주지 않으면 아이들은 숫제 공부를 하지 않았다.
숫처녀 (숫 處女)
발음 : [숟처녀 ]
명사 名詞
きむすめ【生娘】
남자와 성적 관계가 한번도 없는 여자.
男性と性的関係が一度もない女。
  • 순결한 숫처녀.
  • 숫처녀를 고르다.
  • 숫처녀를 선호하다.
  • 숫처녀와 결혼하다.
  • 숫처녀인 그녀는 결혼 전에는 순결을 지켜야 한다고 생각하였다.
  • 유민은 이성에 대해 호기심은 많았지만 아직까지 숫처녀였다.
  • 장차 왕의 아이를 낳을 가능성이 있기 때문에 숫처녀만이 궁녀가 될 수 있었다.
숫총각 (숫 總角)
발음 : [숟총각 ]
활용 : 숫총각이[숟총가기], 숫총각도[숟총각또], 숫총각만[숟총강만]
명사 名詞
きむすこ【生息子】
여자와 성적 관계가 한번도 없는 남자.
女性との性的関係が一度もない男。
  • 순결한 숫총각.
  • 숫총각을 만나다.
  • 숫총각과 결혼하다.
  • 승규는 스물 두 살밖에 되지 않은 순진한 숫총각이었다.
  • 마흔이 넘도록 결혼을 못한 그는 숫총각 딱지를 떼는 것이 소원이라고 했다.
  • 아저씨는 그 나이를 먹도록 여자 손도 못 잡아 본 숫총각이라는 사실이 부끄러웠다.
숭고하다 (崇高 하다)
발음 : [숭고하다 ]
활용 : 숭고한[숭고한], 숭고하여[숭고하여](숭고해[숭고해]), 숭고하니[숭고하니], 숭고합니다[숭고함니다]
형용사 形容詞
すうこうだ【崇高だ】
뜻이 높고 훌륭하다.
志が高く、立派である。
  • 숭고한 가치.
  • 숭고한 사랑.
  • 숭고한 의식.
  • 숭고한 이상.
  • 인격이 숭고하다.
  • See More
  • 뇌사자가 장기를 기증하고 세상을 떠나는 숭고한 정신이 이어졌다.
  • 광주 민주화 운동 당시 죽음도 불사했던 희생자들의 숭고한 정신은 민주주의의 밑거름이 되었다.
  • 아이에 대한 어머니의 사랑은 어떤 사랑보다 숭고하다.
  • 문형 : 1이 숭고하다
숭늉
발음 : [숭늉 ]
명사 名詞
スンニュン
밥을 지은 솥에서 밥을 푼 뒤 물을 부어 끓인 물.
ご飯を炊いた釜からご飯をすくいとった後、お焦げに水を加えて沸かしたお湯。
  • 구수한 숭늉.
  • 숭늉을 뜨다.
  • 숭늉을 마시다.
  • 숭늉을 만들다.
  • 숭늉을 찾다.
  • 아버지는 식사 후 구수한 숭늉을 마시는 것을 좋아하셨다.
  • 어머니는 김이 뿌옇게 오르는 뜨거운 숭늉을 떠 가지고 방에 들어오셨다.
  • 가: 커피 드실래요?
  • 나: 아니. 숭늉으로 이미 입가심을 했어.
숭배 (崇拜)
발음 : [숭배 ]
명사 名詞
  1. 1. すうはい【崇拝】
    우러러 공경함.
    敬い尊ぶこと。
    • 개인 숭배.
    • 조상 숭배.
    • 숭배 현상.
    • 숭배가 되다.
    • 숭배를 하다.
    • 독재자는 개인 숭배를 강요하는 등의 강압 정치를 하였다.
    • 팬들의 스타 숭배는 주로 청소년들에 의해 이루어지고 있다.
    • 죽은 조상에게 제사를 지내는 것은 조상 숭배와 관련이 있다.
  2. 2. すうはい【崇拝】。しんぽう【信奉】
    신이나 부처 등의 종교적 대상을 우러러 받드는 일.
    神・仏陀などの宗教的対象を崇めること。
    • 악마 숭배.
    • 우상 숭배.
    • 태양신 숭배.
    • 숭배가 되다.
    • 숭배를 강요하다.
    • 파라오는 신의 아들로 숭배를 받았다.
    • 잉카인들에게 태양은 숭배의 대상이었다.
    • 조 목사는 우상 숭배를 비난하는 발언을 하였다.
숭배되다 (崇拜 되다)
발음 : [숭배되다 /숭배뒈다 ]
동사 動詞
  1. 1. すうはいされる【崇拝される】
    우러러져 공경을 받다.
    敬われて尊ばれる。
    • 숭배되는 현상.
    • 숭배된 까닭.
    • 조상이 숭배되다.
    • 영웅으로 숭배되다.
    • 오랫동안 숭배되다.
    • 평생을 아픈 이들을 위해 힘쓴 수녀는 성인으로 숭배되었다.
    • 이곳은 고대로부터 성지로 숭배되었고 기원전 육 세기에는 그 위에 신전이 세워졌다.
    • 가: 장군은 왜적으로부터 나라를 구하고 전장에서 목숨을 잃었지.
    • 나: 응, 그 이후 그는 나라를 구한 영웅으로 숭배되었어.
    • 문형 : 1이 숭배되다
  2. 2. すうはいされる【崇拝される】。しんぽうされる【信奉される】
    신이나 부처 등의 종교적 대상이 우러러져 받들어지다.
    神・仏陀などの宗教的対象が崇められる。
    • 숭배된 여신.
    • 신이 숭배되다.
    • 악마가 숭배되다.
    • 우상이 숭배되다.
    • 부처로 숭배되다.
    • 태양은 이집트 전역에서 신으로 숭배되었다.
    • 비너스는 여러 나라에서 미의 여신으로 숭배되고 있다.
    • 이곳에서는 예전부터 거북이가 우상으로 숭배되고 있었다.
    • 문형 : 1이 숭배되다

+ Recent posts

TOP