앞니
발음 : [암니 ]
명사 Noun
front tooth
앞쪽으로 위아래에 각각 네 개씩 나 있는 이.
Each of the four teeth located respectively at the upper and low front of the mouth.
  • 앞니가 나다.
  • 앞니가 부러지다.
  • 앞니가 빠지다.
  • 앞니가 튀어나오다.
  • 앞니를 드러내다.
  • See More
  • 지수는 웃을 때 보통 하얀 앞니를 활짝 드러내며 웃는다.
  • 민준이는 치과에서 썩어서 까매진 앞니 치료를 시작했다.
  • 승규는 자전거를 타다가 앞으로 심하게 넘어져서 앞니가 몽땅 부러졌다.
  • 가: 지수야, 저 남자아이 무척 귀엽다.
  • 나: 그러게. 듬성듬성 빠진 앞니를 드러내고 웃는 게 정말 귀엽네.
앞다리
발음 : [압따리 ]
명사 Noun
  1. 1. foreleg; forelimb
    네발짐승이나 곤충의 앞쪽에 있는 두 다리.
    Two front legs of a four-legged animal or an insect.
    • 말의 앞다리.
    • 소의 앞다리.
    • 앞다리 부위
    • 앞다리가 길다.
    • 앞다리를 꺾다.
    • 말은 지친 나머지 앞다리를 꺾고 주저앉아 버렸다.
    • 돼지고기의 앞다리에는 기름이 적어서 고기 맛이 담백하다.
    • 가: 엄마, 강아지가 앞다리에 왜 붕대를 감고 있어요?
    • 나: 앞다리가 부러져서 병원에 다녀왔단다.
  2. 2. front leg
    두 다리를 앞뒤로 벌렸을 때 앞쪽에 놓인 다리.
    A leg placed in front when one splits one's legs front and back.
    • 앞다리를 걸다.
    • 앞다리를 굽히다.
    • 앞다리를 들다.
    • 앞다리를 뻗다.
    • 앞다리를 펴다.
    • 씨름 경기에서 한 선수가 다른 선수의 앞다리를 걸어서 넘어뜨렸다.
    • 나는 다리를 앞뒤로 벌린 후 앞다리를 굽히면서 스트레칭을 했다.
    • 가: 선생님, 이 다음 동작은 어떻게 해요?
    • 나: 앞다리를 위로 들어 올려서 쭉 펴 보렴.
  3. 3. front leg
    책상이나 의자 등 가구의 앞쪽 다리.
    A front leg of a piece of furniture such as a desk, chair, etc.
    • 식탁 앞다리.
    • 의자 앞다리.
    • 책상 앞다리.
    • 앞다리가 부서지다.
    • 앞다리가 짧다.
    • 의자의 앞다리가 뒷다리보다 짧아서 자꾸 흔들린다.
    • 바닥의 수평이 맞지 않아서 책상 앞다리에 두꺼운 종이를 괴어 놓았다.
    • 가: 의자가 자꾸 삐걱거려요.
    • 나: 앞다리하고 뒷다리 길이가 맞지 않나 보구나. 천을 받쳐서 균형을 맞추어 보자.
앞다투다
발음 : [압따투다 ]
활용 : 앞다투어[압따투어](앞다퉈[압따퉈]), 앞다투니[압따투니]
동사 Verb
scramble
남보다 앞서거나 잘하려고 경쟁적으로 애쓰다.
To struggle competitively in order to lead or do better than someone.
  • 앞다투어 개설하다.
  • 앞다퉈 내놓다.
  • 앞다퉈 뛰어들다.
  • 앞다퉈 만들다.
  • 앞다퉈 실시하다.
  • 우리는 공연장에서 좋은 자리를 맡으려고 앞다투어 달려갔다.
  • 스마트폰이 개발되자 스마트폰에서 사용할 수 있는 응용 프로그램도 앞다퉈 발표되고 있다.
  • 가: 자녀들과 대화는 충분히 하고 있나요?
  • 나: 그런 편이에요. 아이들이 학교에서 돌아오면 그날 있었던 일들을 앞다퉈 이야기해 주곤 하거든요.
  • ※ 주로 '앞다퉈'로 쓴다.
  • 문형 : 1이 앞다투다
앞당기다
발음 : [압땅기다 ]
활용 : 앞당기어[압땅기어/ 압땅기여](앞당겨[압땅겨]), 앞당기니[압땅기니]
동사 Verb
  1. 1. bring something forward
    물건 등을 힘을 주어 앞으로 가까이 오게 하다.
    To make an object, etc., come forward by force.
    • 그릇을 앞당기다.
    • 의자를 앞당기다.
    • 책을 앞당기다.
    • 책상을 앞당기다.
    • 컵을 앞당기다.
    • 나는 고기반찬을 내 쪽으로 앞당겨 놓았다.
    • 승규는 교실에서 바른 자세로 의자를 앞당겨 앉았다.
    • 가: 책상하고 의자 간격이 멀어서 불편해.
    • 나: 몸을 좀 앞당겨 앉아 봐.
    • 문형 : 1이 2를 앞당기다
  2. 2. move up
    이미 정해진 시간이나 약속을 앞으로 옮기다.
    To move an agreed time or appointment to an earlier time.
    • 앞당겨 실시하다.
    • 앞당겨 출근하다.
    • 계획을 앞당기다.
    • 시간을 앞당기다.
    • 약속을 앞당기다.
    • See More
    • 학생들은 선생님께 시험 일정을 며칠 앞당겨 달라고 요구했다.
    • 지수는 급한 일이 생겨서 계획보다 일주일을 앞당겨 한국에 돌아왔다.
    • 가: 내일부터는 회사에 한 시간 일찍 출근하려고 해.
    • 나: 해가 일찍 뜨니까 출근 시간을 앞당겼구나.
    • 문형 : 1이 2를 앞당기다
앞동산
발음 : [압똥산 ]
명사 Noun
front hill
집이나 마을 앞에 있는 작은 산이나 언덕.
A small mountain or hill in front of a house or town.
  • 마을 앞동산.
  • 앞동산의 경치.
  • 앞동산에 오르다.
  • 앞동산에서 뛰놀다.
  • 우리 마을의 앞동산은 계절마다 경치가 매우 아름답다.
  • 나는 어린 시절에 동네 친구들과 함께 앞동산 올라가 뛰어놀곤 했다.
  • 가: 여보, 우리 같이 산책하러 가요.
  • 나: 좋아요. 집 앞동산에 오를까요?
앞두-
(앞두고, 앞두는데, 앞두니, 앞두면, 앞두는, 앞둔, 앞둘, 앞둡니다)→앞두다
앞두다 ★★
발음 : [압뚜다 ]
활용 : 앞두어[압뚜어](앞둬[압뚸]), 앞두니[압뚜니]
동사 Verb
have something ahead
목적까지 일정한 시간이나 거리를 남겨 놓다.
To have a certain period of time or length of distance to the goal.
  • 결전을 앞두다.
  • 결혼을 앞두다.
  • 목적지를 앞두다.
  • 시험을 앞두다.
  • 졸업을 앞두다.
  • 결혼을 한 달 앞두고 그녀는 매우 설레었다.
  • 마라톤 경기에서 마지막 지점을 앞두고 쓰러진 선수가 있었다.
  • 나는 졸업을 한 학기 앞둔 상태에서 진로 고민을 진지하게 해야 했다.
  • 가: 민준이가 요즘 자주 밤을 새우는 것 같네?
  • 나: 시험을 앞두고 밀린 공부를 하는 것 같아.
  • 문형 : 1이 2를 앞두다
앞둬-
(앞둬, 앞둬서, 앞뒀다, 앞둬라)→앞두다
앞뒤 ★★
발음 : [압뛰 ]
명사 Noun
  1. 1. front and back; forward and backward direction
    앞과 뒤.
    The front and back.
    • 마을 앞뒤.
    • 동전의 앞뒤.
    • 앞뒤 간격.
    • 앞뒤 사람.
    • 앞뒤 양면.
    • See More
    • 학생들이 운동장에서 허리를 앞뒤로 굽히며 체조를 하고 있다.
    • 경찰들은 죄수가 도망치지 못하도록 죄수의 앞뒤에 섰다.
    • 언니는 백미러로 앞뒤를 살피면서 조심스럽게 주차를 했다.
    • 가: 이 가방은 앞뒤가 서로 다른 색으로 된 신상품이에요.
    • 나: 정말 그러네요. 앞은 붉은색인데 뒤는 갈색이네요.
  2. 2. the time before and after; situation; context
    먼저와 나중.
    The earlier and later time.
    • 일의 앞뒤.
    • 앞뒤 사정.
    • 앞뒤 순서.
    • 앞뒤를 분간하다.
    • 앞뒤를 살피다.
    • See More
    • 옆집 아주머니의 두 아들은 앞뒤로 군대에 지원했다.
    • 새로 가게를 열면 개점 앞뒤로 세세히 신경 써야 하는 일이 많다.
    • 가: 자네가 새 연구 팀의 팀장이 되었다면서? 축하하네. 일은 할 만하나?
    • 나: 감사합니다. 아무래도 새 연구 과제이다 보니 앞뒤로 결정할 일이 좀 많습니다.
    • ※ 주로 '앞뒤로'로 쓴다.
    • 유의어 전후
  3. 3. context; earlier and later statements
    앞말과 뒷말.
    The words said earlier and later.
    • 문장의 앞뒤.
    • 이야기의 앞뒤.
    • 앞뒤 문맥.
    • 앞뒤 진술.
    • 앞뒤가 들어맞다.
    • See More
    • 앞뒤 맥락을 잘 읽어 보면 모르는 단어의 뜻도 유추할 수 있다.
    • 친구가 한 말의 앞뒤를 곰곰이 따져 보니 그 내용이 전혀 맞지 않았다.
    • 가: 선생님, 제 글에서 어떤 부분이 이상한가요?
    • 나: 자네의 글은 앞뒤가 논리적으로 전혀 연결되지 않고 있네.
관용구 · 속담(6)
앞뜰
발음 : [압뜰 ]
명사 Noun
front yard; front garden
집의 앞쪽에 있는 뜰.
A yard or garden in front of a house.
  • 건물 앞뜰.
  • 앞뜰.
  • 앞뜰을 가꾸다.
  • 앞뜰에 나가다.
  • 앞뜰에 심다.
  • 내 방 창문을 열면 앞뜰과 대문이 훤히 보인다.
  • 봄이 되니 우리 집 앞뜰에도 예쁜 꽃들이 피었다.
  • 할머니께서는 집 앞뜰에 상추와 깻잎을 심어 정성껏 가꾸신다.

+ Recent posts

TOP