어물어물
발음 : [어물어물 ]
부사 Adverb
  1. 1. slowly; sluggishly
    느리게 조금씩 자꾸 움직이는 모양.
    In a manner of constantly moving slowly little by little.
    • 어물어물 기어가다.
    • 어물어물 나오다.
    • 어물어물 보이다.
    • 어물어물 비추다.
    • 어물어물 서성이다.
    • 고요한 밤이 되자 달빛만이 강물 위를 어물어물 움직였다.
    • 열린 문 사이로 사람 그림자가 어물어물 나타났다 사라졌다.
    • 가: 민호가 집 앞에서 어물어물 서성이고 있던데?
    • 나: 그래? 날 보러 온 건가?
  2. 2. equivocally; hesitantly
    말이나 행동 등을 느리고 분명하지 않게 하는 모양.
    In a manner of one's words, actions, etc., being slow and not clear.
    • 어물어물 끝내다.
    • 어물어물 넘어가다.
    • 어물어물 더듬다.
    • 어물어물 말하다.
    • 어물어물 물어보다.
    • See More
    • 내가 계속 재촉하자 친구는 그제야 어물어물 입을 열었다.
    • 할아버지의 계속된 잔소리에 나는 어물어물 자리를 피했다.
    • 가: 피곤하니까 그만 따지고 대충 넘어가자.
    • 나: 어물어물 넘어가려고 하지 말고 바른대로 말해.
어물어물하다
발음 : [어물어물하다]
동사 Verb
  1. 1. move sluggishly
    느리게 조금씩 자꾸 움직이다.
    To constantly move slowly little by little.
    • 눈썹이 어물어물하다.
    • 달빛이 어물어물하다.
    • 불빛이 어물어물하다.
    • 손이 어물어물하다.
    • 입술이 어물어물하다.
    • 조그만 달팽이는 하루 종일 어물어물하며 겨우 한 뼘을 이동했다.
    • 깜깜한 밤바다에서 우리는 어물어물하는 불빛을 따라 천천히 나아갔다.
    • 가: 저 멀리 어물어물하는 불빛이 뭐지?
    • 나: 글쎄. 잘 모르겠는데?
  2. 2. equivocate; hesitate
    말이나 행동 등을 느리고 분명하지 않게 하다.
    To say, do, etc., something in a slow, unclear manner.
    • 어물어물하며 넘기다.
    • 어물어물하며 당황하다.
    • 어물어물하며 망설이다.
    • 변명이 어물어물하다.
    • 행동이 어물어물하다.
    • 나는 선생님이 낸 문제를 풀지 못하고 어물어물하며 시간만 끌었다.
    • 우리는 공연장에서 어물어물하다가 다른 사람에게 자리를 빼앗겼다.
    • 가: 어물어물하고 있는 사이에 기차표가 다 팔렸어.
    • 나: 그래서 내가 빨리 확실하게 결정하라고 말했잖아.
어물쩍
발음 : [어물쩍 ]
부사 Adverb
evasively; quibblingly
말이나 행동 등을 일부러 분명하게 하지 않고 적당히 넘기는 모양.
In a manner of not talking about a subject intentionally without clarifying one's words, actions, etc.
  • 어물쩍 끝내다.
  • 어물쩍 넘어가다.
  • 어물쩍 도망가다.
  • 어물쩍 빠지다.
  • 어물쩍 피하다.
  • 민준이는 말꼬리를 흐리며 대답을 어물쩍 피했다.
  • 직원들의 거센 비난 때문에 사장은 뇌물을 받은 일을 어물쩍 넘길 수 없었다.
  • 가: 그냥, 어디 좀 갔다 오느라고 늦었어.
  • 나: 그런 애매한 말로 어물쩍 넘어갈 생각하지 마.
어물쩍거리다
발음 : [어물쩍꺼리다 ]
동사 Verb
evade; quibble
말이나 행동 등을 일부러 자꾸 분명하게 하지 않고 적당히 넘기다.
To repeatedly not talk about a subject intentionally without clarifying one's words, actions, etc.
  • 어물쩍거리며 도망치다.
  • 어물쩍거리며 회피하다.
  • 태도가 어물쩍거리다.
  • 대답을 어물쩍거리다.
  • 말을 어물쩍거리다.
  • 나는 아버지의 질문에 대답을 어물쩍거리며 자리를 빠져나왔다.
  • 약속을 어긴 김 의원은 어물쩍거리는 변명으로 사람들의 비난을 대충 넘겨 버렸다.
  • 가: 돈을 어디에 썼는지 잘 기억이 안 나요.
  • 나: 대충 어물쩍거려서 넘어가려고 하지 마.
어물쩍대다
발음 : [어물쩍때다 ]
동사 Verb
evade; quibble
말이나 행동 등을 일부러 자꾸 분명하게 하지 않고 적당히 넘기다.
To repeatedly not talk about a subject intentionally without clarifying one's words, actions, etc.
  • 대답을 어물쩍대다.
  • 말을 어물쩍대다.
  • 어물쩍대는 태도.
  • 어물쩍대며 도망가다.
  • 어물쩍대며 딴청 피우다.
  • 승규는 묻는 말에 사실대로 말하지 않고 대답을 어물쩍댔다.
  • 저 놈이 어물쩍대는 것을 보니 뭔가 찔리는 게 있는 것이 분명하다.
  • 의장은 이 사안에 대해 별다른 설명을 하지 않고 어물쩍대며 넘어가려 했다.
  • 가: 너 뭐 숨기는 거 있지? 자꾸 말을 어물쩍대는 게 수상해.
  • 나: 내가 뭘. 난 당당해.
어물쩍어물쩍
발음 : [어물쩌거물쩍 ]
부사 Adverb
evasively; quibblingly
말이나 행동 등을 자꾸 일부러 분명하게 하지 않는 모양.
In a manner of repeatedly not clarifying one's words, actions, etc., intentionally.
  • 어물쩍어물쩍 결정하다.
  • 어물쩍어물쩍 끝내다.
  • 어물쩍어물쩍 넘기다.
  • 어물쩍어물쩍 넘어가다.
  • 어물쩍어물쩍 피하다.
  • 민준이는 이번 일을 어물쩍어물쩍 대충 넘기려고 했다.
  • 경찰은 이번 사건에 대해 철저히 수사하지 않고 어물쩍어물쩍 넘어가려 했다.
  • 가: 지영이는 남자 친구 얘기만 하면 말을 돌려.
  • 나: 그러게. 어물쩍어물쩍 피하려고만 드네.
어물쩍어물쩍하다
발음 : [어물쩌거물쩌카다 ]
동사 Verb
evade; quibble
말이나 행동 등을 자꾸 일부러 분명하게 하지 않고 적당히 넘기다.
To repeatedly not talk about a subject intentionally without clarifying one's words, actions, etc.
  • 어물쩍어물쩍하는 태도.
  • 어물쩍어물쩍하며 넘어가다.
  • 어물쩍어물쩍하며 피하다.
  • 대답을 어물쩍어물쩍하다.
  • 말을 어물쩍어물쩍하다.
  • 나는 어물쩍어물쩍하다가 좋은 기회를 놓치고 말았다.
  • 지수가 말을 어물쩍어물쩍하는 것을 보니 뭔가를 숨기려는 것 같다.
  • 민준이는 동생에게 게임기를 준다고 했으면서 어물쩍어물쩍하며 내놓지 않았다.
  • 가: 저기 지영아. 저…….
  • 나: 어물쩍어물쩍하지 말고 어서 말해.
어물쩍이다
발음 : [어물쩌기다 ]
동사 Verb
evade; quibble
말이나 행동 등을 일부러 분명하게 하지 않다.
Not to clarify one's words, actions, etc., intentionally.
  • 어물쩍이며 망설이다.
  • 어물쩍이며 모른 척하다.
  • 어물쩍이며 피하다.
  • 답변을 어물쩍이다.
  • 대답을 어물쩍이다.
  • See More
  • 승규는 질문에 대답하기 곤란한지 계속 대답을 어물쩍였다.
  • 선생님은 잘못을 한 학생에게 어물쩍이지 말고 똑바로 이야기하라고 다그치셨다.
  • 가: 지수에게서 무슨 말이라도 들었니?
  • 나: 아니, 걔가 어물쩍이며 슬며시 대답을 피하더라고.
  • 문형 : 1이 어물쩍이다 , 1이 2를 어물쩍이다
어물쩍하다
발음 : [어물쩌카다 ]
동사 Verb
evade; quibble
말이나 행동 등을 일부러 분명하게 하지 않고 적당히 넘기다.
To not talk about a subject intentionally without clarifying one's words, actions, etc.
  • 어물쩍하는 태도.
  • 어물쩍하고 넘어가다.
  • 어물쩍하며 피하다.
  • 대답을 어물쩍하다.
  • 말을 어물쩍하다.
  • 민준이는 어물쩍하며 말을 돌렸다.
  • 이번에는 어물쩍하고 넘어갈 생각 말아라.
  • 지수는 말을 어물쩍하며 대답을 피하려고 하였다.
  • 가: 민규는 여자 친구를 어떻게 만났대?
  • 나: 물어 봤는데 어물쩍하며 넘어가서 더 안 물었어.
  • 문형 : 1이 어물쩍하다 , 1이 2를 어물쩍하다
어미1
발음 : [어미 ]
명사 Noun
  1. 1. mom; mother
    (낮춤말로) 자식이 있는 여자를 이르거나 부르는 말.
    (low form) A word used to refer to or address a woman who has children.
    • 승규 어미.
    • 어미와 새끼.
    • 어미와 아들.
    • 어미가 아이를 업다.
    • 어미가 혼내다.
    • 아이는 어미 뒤를 졸졸 쫓아다니며 떼를 썼다.
    • 민준 어미는 민준이 밑으로 아이 둘을 더 가질 계획이었다.
    • 가: 유림 어미, 어디를 그렇게 바쁘게 가?
    • 나: 유림이가 학교 끝날 시간이 돼서 마중 가는 길이에요.
  2. 2. daughter
    결혼하여 자식이 있는 딸을 그의 부모가 이르는 말.
    A word used by parents to refer to their daughter who is married and has children.
    • 어미가 안쓰럽다.
    • 어미를 돌보다.
    • 어미를 보살피다.
    • 어미를 부르다.
    • 어미를 생각하다.
    • 어미야, 조만간 김 서방과 같이 집에 들르도록 해라.
    • 애들 뒷바라지에 고생하는 어미를 보니 철없던 모습은 다 어디로 갔나 싶다.
    • 가: 여보, 어미가 이 서방이랑 이따 저녁에 온다네요.
    • 나: 그래요? 그럼 장 봐 와서 맛있는 거 해 먹여야지요.
  3. 3. daughter-in-law
    시부모가 아들에게 아내인 며느리를 이르는 말.
    A word used by a parent to refer to his/her daughter-in-law when talking to his/her son.
    • 어미가 대답하다.
    • 어미가 알뜰하다.
    • 어미가 모시다.
    • 어미를 꾸짖다.
    • 어미를 부르다.
    • 어미야, 사돈어른은 잘 계시느냐?
    • 나는 다른 시어머니들과 달리 어미를 친딸처럼 챙겨 주었다.
    • 가: 어미가 음식을 참 잘하네.
    • 나: 맛있게 드셔 주셔서 감사해요.
  4. 4. wife
    (낮추는 말로) 자식이 있는 남자가 웃어른 앞에서 자기 아내를 이르는 말.
    (impolite form) A word used by a man who has children to refer to his wife when talking to his elders.
    • 어미를 아끼다.
    • 어미를 사랑하다.
    • 어미에게 말하다.
    • 어미와 사이좋다.
    • 어머니, 어미더러 저녁상을 차리라고 할까요?
    • 어르신, 어미는 애들을 학교 보내고 잠깐 시장에 갔습니다.
    • 가: 어미가 해 온 음식 어떠셨어요?
    • 나: 맛있더구나.
  5. 5. mom; mother
    (낮추는 말로) 어머니가 자식에게 자기 자신을 이르는 말.
    (impolite form) A word used by a mother to refer to herself when talking to her children.
    • 어미 마음.
    • 어미 말.
    • 어미 속.
    • 어미 입장.
    • 어미를 이해하다.
    • 너 대체 언제까지 이 어미 말을 안 들을 테냐?
    • 어미가 더 나이가 들기 전에 네가 결혼도 하고 아이도 낳았으면 좋겠구나.
    • 가: 엄마는 왜 안 드세요?
    • 나: 어미는 괜찮으니 너희들 다 먹으렴.
  6. 6. mother
    새끼를 낳은 암컷.
    A female that gave birth to her young.
    • 어미와 새끼.
    • 어미를 잃다.
    • 새끼가 죽자 어미 개는 며칠 동안 아무것도 먹지 않았다.
    • 새끼들은 안간힘을 쓰며 어미의 젖을 빨고 있었다.
    • 사냥꾼은 어미를 잃고 우는 코끼리를 발견하였다.
    • 가: 요즘따라 개가 왜 이렇게 짖어 대는 거야?
    • 나: 어미가 되더니 자기 새끼 지키려고 그러는 것 같아.
어미2 (語尾)
발음 : [어ː미 ]
명사 Noun
ending of a word
용언이나 ‘-이다’에서 활용할 때 형태가 달라지는 부분.
The part that changes in a predicate or predicative particle '이다' (be) when it undergoes an conjugation.
  • 어미가 불규칙하다.
  • 어미가 붙다.
  • 어미가 쓰이다.
  • 어미를 넣다.
  • 어미를 분리하다.
  • See More
  • 나는 불규칙한 어미의 변화를 한눈에 볼 수 있는 표를 만들었다.
  • 그 외국인 학생은 미래 시제 문장에 과거 시제 어미 '-었-'을 잘못 사용했다.
  • 가: 선생님, 문장 끝에는 무조건 '-습니다'를 붙이면 되나요?
  • 나: 그건 주로 상대방을 높일 때에 쓰는 어미예요.
  • ※ '먹다', '먹으며', '먹고'에서 '-다', '-으며', '-고'가 어미이다.
  • 참고어 어간, 어근
어민 (漁民)
발음 : [어민 ]
명사 Noun
fisherman
물고기를 잡는 일을 직업으로 하는 사람.
A person who catches fish as an occupation.
  • 어민 마을.
  • 어민 피해.
  • 어민을 지원하다.
  • 어민들은 바다 주변의 날씨에 영향을 크게 받기 때문에 일기 예보를 꼭 본다.
  • 정부는 이번 기름 유출 사건으로 인해 생긴 어민들의 피해를 보상해 주기로 결정하였다.
  • 가: 나는 생선을 진짜 좋아해.
  • 나: 이번에 어민들이 모여 사는 마을에 가면 실컷 먹을 수 있을 거야.

+ Recent posts

TOP