-여서
참고 : ‘하다’나 ‘하다’가 붙는 동사와 형용사 뒤에 붙여 쓴다.
어미 Ending of a Word
  1. 1. -yeoseo
    앞의 말과 뒤의 말이 순차적으로 일어남을 나타내는 연결 어미.
    A connective ending used to indicate that the preceding event and the following one happened sequentially.
    • 나는 정성을 다하여서 저녁을 차렸다.
    • 민준이는 대중교통을 이용하여서 학교에 갔습니다.
    • 나는 친구의 졸업식에 참석해서 친구의 졸업을 축하해 주었다.
    • 가: 잘 다녀오겠습니다!
    • 나: 그래. 도착해서 전화하렴.
  2. 2. -yeoseo
    이유나 근거를 나타내는 연결 어미.
    A connective ending used to indicate a reason or cause.
    • 너에게 도움이 되지 못해서 미안해.
    • 나는 지수가 항상 솔직해서 마음에 든다.
    • 승규는 피곤해서 약속을 미루고 집에 갔다.
    • 가: 웬일로 네가 전화를 했어?
    • 나: 그냥 심심해서 전화했어.
  3. 3. -yeoseo
    수단이나 방법을 나타내는 연결 어미.
    A connective ending used to indicate ways or means.
    • 우유 중에는 저온에서 살균 처리해서 유통하는 것도 있다.
    • 나는 동생의 생일 파티를 하려고 꽃과 풍선으로 장식해서 집 안을 꾸몄다.
    • 서류는 통과했으니 면접에서도 합격해서 꼭 이 회사에 입사할 거야.
    • 가: 한국어를 잘하려면 어떻게 해야 하나요?
    • 나: 반복하여서 읽고 따라하는 것이 좋아요.
-여서는 안 되다
참고 : ‘하다’나 ‘하다’가 붙는 동사와 형용사 뒤에 붙여 쓴다.
-yeoseoneun an doeda
어떤 행동이나 상태를 금지하거나 제한함을 나타내는 표현.
An expression used to indicate that a certain act or state is banned or limited.
  • 부모님께 거짓말을 해서는 안 됩니다.
  • 아무리 화가 나도 해서는 안 될 말이 있다.
  • 이 시간에 밖에서 놀기엔 깜깜해서 안 될 것 같아.
  • 이번에 또 실패하여서는 안 되기에 나는 매우 신중을 기했다.
  • 가: 우리 팀이 질 리가 있겠어요?
  • 나: 승부란 한 순간도 방심하여서는 안 된다. 단단히 준비해.
-여서야
참고 : ‘하다’나 ‘하다’가 붙는 동사와 형용사 뒤에 붙여 쓴다.
어미 Ending of a Word
  1. 1. -yeoseoya
    시간을 강조하며 어떤 시간에 이르러서 비로소 뒤에 오는 말이 나타내는 상황이나 사건이 일어났음을 나타내는 연결 어미.
    An expression used to stress time by indicating that it was only at a certain time that the following situation or incident occurred.
    • 그들은 여관에 도착하여서야 조금이나마 쉴 수 있었다.
    • 남자는 밤이 이슥하여서야 그를 찾아왔다.
    • 우리는 해가 지고 어둑어둑해서야 모든 일정이 끝났다.
    • 가: 지수야, 너 어제 늦게 들어갔는데 부모님께 혼나지 않았어?
    • 나: 응. 부모님이 정한 통금 시간에 임박해서야 겨우 집에 들어가서 하마터면 혼나는 줄 알았어.
  2. 2. -yeoseoya
    앞의 말이 원인이나 이유, 전제임을 나타내는 연결 어미.
    A connective ending used to indicate that the preceding statement is the cause, reason, or premise.
    • 이걸 이해를 못하여서야 다음 내용을 설명할 수가 없는데.
    • 나는 편지를 통하여서야 친구의 진심을 알 수 있었다.
    • 이렇게 공부해서야 네가 하고 싶은 일을 할 수 있겠니?
    • 가: 지난 번처럼 또 망칠까봐 다시 시작할 엄두가 안 나요.
    • 나: 실패한 과거에만 집착해서야 아무 일도 못하지요.
  3. 3. -yeoseoya
    앞의 말을 옳지 않게 생각함을 나타내는 연결 어미.
    An expression used to indicate that the speaker thinks the preceding statement is wrong.
    • 젊은 사람들이 벌써부터 꿈을 잃고 돈벌이에만 열중해서야 되겠어요?
    • 다른 사람 이야기를 함부로 하여서야 되겠습니까.
    • 모든 일을 그렇게 장난하듯이 하여서야 되겠어요?
    • 가: 정 씨는 사람들이랑 잘 어울리지 못하는 것 같아요.
    • 나: 그렇게 성질이 고약해서야 되겠어?
-여서인지
참고 : ‘하다’나 ‘하다’가 붙는 동사와 형용사 뒤에 붙여 쓴다.
-yeoseoinji
앞에 오는 말이 뒤에 오는 말의 원인이나 이유일 것 같다고 추측할 때 쓰는 표현.
An expression used to guess that the preceding statement is the cause or reason for the following statement.
  • 요즘 운동을 해서인지 몸이 가벼워진 것 같다.
  • 긴장을 너무 많이 해서인지 승규는 배가 아프기 시작했다.
  • 마음이 불편해서인지 잠이 잘 오지 않는다.
  • 가: 오늘 지수 씨 왜 결근했어요?
  • 나: 요새 회사일에 무리해서인지 몸살이 났대.
여색 (女色)
발음 : [여색 ]
활용 : 여색이[여새기], 여색도[여색또], 여색만[여생만]
명사 Noun
  1. 1. sex with a woman
    여자와의 육체적 관계.
    A sexual relationship with a woman.
    • 술과 여색.
    • 여색을 밝히다.
    • 여색을 즐기다.
    • 여색을 탐하다.
    • 여색에 빠지다.
    • 스님은 여색을 멀리하고 육식을 피한다.
    • 왕은 여색에 빠진 탓에 정치를 게을리하였다.
    • 가: 민준이가 문란한 생활을 해서 걱정입니다.
    • 나: 그러게요. 여색을 탐하게 되면 공부에는 손을 놓게 될 텐데요.
  2. 2. beauty of a woman; charm of a woman
    남성의 눈에 비치는 여성의 아름다운 모습.
    The beautiful appearance of a woman in a man's eyes.
    • 뛰어난 여색.
    • 요염한 여색.
    • 여색이 보이다.
    • 여색이 출중하다.
    • 여색이 풍기다.
    • 신부는 누가 보기에도 여색이 뛰어난 미인이었다.
    • 여주인공은 출중한 여색과 재치로 남자 관객들을 사로잡았다.
    • 가: 댁의 따님이 뛰어난 여색이라지요?
    • 나: 아닙니다. 평범한 여식인데 어찌 그런 소문이 났는지.
여생 (餘生)
발음 : [여생 ]
명사 Noun
rest of one's life
앞으로 남은 삶.
The remaining years of one's life.
  • 남은 여생.
  • 편안한 여생.
  • 여생을 끝마치다.
  • 여생을 마치다.
  • 여생을 바치다.
  • See More
  • 나는 여생이 끝나는 날에 후회 없이 살았다고 말하고 싶다.
  • 형은 불치병 치료법을 알아내는 데 여생을 바치기로 결심했다.
  • 가: 은퇴하고 나서 뭘 하실 건가요?
  • 나: 이제 손주들 자라는 모습이나 보며 남은 여생을 즐기려고 합니다.
여선생 (女先生)
발음 : [여선생 ]
명사 Noun
female teacher
여자 선생.
A teacher who is female.
  • 여선생과 제자.
  • 여선생이 가르치다.
  • 여선생이 늘다.
  • 여선생이 부임하다.
  • 여선생에게 배우다.
  • 내 딸이 다니는 학교는 여고여서 그런지 선생님들도 대부분 여선생이다.
  • 학교에 젊은 여선생이 새로 부임하자 총각 선생님들이 제일 좋아했다.
  • 가: 우리 학교 체육 선생님은 여선생님인데 정말 민첩하고 운동을 잘하셔.
  • 나: 우리 학교도 여선생님이 체육을 가르쳐 주면 좋을 텐데.
여섯1 ★★★
발음 : [여섣 ]
활용 : 여섯이[여서시], 여섯도[여섣또], 여섯만[여선만]
수사 Numeral
six
다섯에 하나를 더한 수.
The number that is the sum of five and one.
  • 열에서 여섯을 빼면 넷이 된다.
  • 다섯 살이던 아이는 올해 여섯이 된다.
  • 요금이 사천 원이 나와 만 원을 냈더니 천 원짜리 지폐 여섯을 받았다.
  • 가: 얘야. 새해가 됐는데 올해 몇 살이니?
  • 나: 올해 여섯이에요.
여섯2 ★★★
발음 : [여섣 ]
관형사 Determiner
six
다섯에 하나를 더한 수의.
The number that is the sum of five and one.
  • 여섯 가지.
  • 여섯 개.
  • 여섯 달.
  • 여섯 마리.
  • 여섯 명.
  • See More
  • 지수가 도서관에서 빌린 책은 모두 여섯 권이다.
  • 회사원은 보통 아침 아홉 시에 출근하여 저녁 여섯 시에 퇴근한다.
  • 가: 민준이가 올해 몇 살이지?
  • 나: 여섯 살이요. 지금 유치원에 다니고 있어요.
  • ※ 일부 단위를 나타내는 말 앞에 쓴다.
  • 참고어 육²
여섯째1 ★★
발음 : [여섣째 ]
명사 Noun
sixth
처음부터 세어 모두 여섯 개가 됨.
The state of totaling six when counted from the start.
  • 나는 이 작가의 작품을 여섯째 읽고 있다.
  • 나는 이번 학기에만 수업을 여섯째 수강하느라 바쁘다.
여섯째2 ★★
발음 : [여섣째 ]
수사 Numeral
sixth
순서가 여섯 번째인 차례.
The sixth number in a sequence.
  • 나는 우리 반에서 키가 여섯째로 크다.
  • 여섯째, 약한 불로 조절하고 일곱째, 삼십 분 동안 더 끓입니다.
  • 가: 형제 관계가 어떻게 되죠?
  • 나: 저는 여섯째로 태어나 언니와 오빠가 다섯 명 있습니다.
여섯째3 ★★
발음 : [여섣째 ]
관형사 Determiner
sixth
여섯 번째 차례의.
The sixth number in a sequence.
  • 여섯째 딸.
  • 여섯째 며느리.
  • 여섯째 사위.
  • 여섯째 아들.
  • 여섯째 아이.
  • 우리는 앞에서 여섯째 줄에 앉았다.
  • 나는 이 씨 집안의 여섯째 며느리로 들어 왔다.
  • 가: 내 카메라 어디에 있어?
  • 나: 침대 옆에 여섯째 서랍을 열어 봐.

+ Recent posts

TOP