연서1 (連署)발음 : [연서 ]
파생어 : 연서되다, 연서하다
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
joint signature; cosigning
れんしょ【連署】
signature collective
firma conjunta, firma en común
توقيع مشترك
дараалсан гарын үсэг
sự ký tên chung
การเซ็นเอกสารร่วมกัน, การลงนามเอกสารเกินสองคน
tanda tangan bersama
한 문서에 두 사람 이상이 잇따라 서명함.
More than two people signing a document jointly.
同一の文書に二人以上の人が相次いで署名すること。
Signature en commun d’un document par plus de deux personnes.
Firma conjunta de dos personas en un documento.
قيام شخصين أو أكثر بالتوقيع على وثيقة بشكل مشترك
нэг бичигт хоёроос дээш хүн гарын үсэг зурах.
Việc hai người trở lên cùng lần lượt ký tên vào một văn bản.
การที่คนสองคนขึ้นไปลงลายมือชื่อบนเอกสารฉบับเดียวโดยต่อเนื่องกัน
penandatanganan satu dokumen oleh lebih dari dua orang satu demi satu
Подписи двух или более человек на одном документе.
- 시민들의 연서.
- 연서가 되다.
- 연서를 하다.
- 연서로 발의하다.
- 그 부부는 이혼하기로 합의하고 연서를 한 서류를 법원에 제출하였다.
- 시민들은 비리를 저지른 시장을 해임시키기 위한 문건에 연서를 했다.
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
love letter
ラブレター。こいぶみ【恋文】
lettre d’amour
carta romántica, carta amorosa, carta de amor
رسالة حبّ
дурлалын захидал, хайрын захиа
thư tình
จดหมายรัก
surat cinta
любовная переписка
연애하는 남녀가 서로 주고받는 사랑의 편지.
A letter that one sends to one's loved one expressing love.
愛し合う男女が交わす、恋の気持ちを書いた手紙。
Lettre que les amoureux s’échangent pour exprimer leur sentiment.
Carta de amor que se intercambian entre dos novios.
رسالة الحبّ التي يتبادلها الحبيبان
дурлалт хосууд бие биедээ өгдөг хайрын захиа.
Bức thư thể hiện tình yêu được những cặp nam nữ trao gửi cho nhau.
จดหมายรักที่ชายหญิงซึ่งรักกันเขียนตอบกลับกัน
surat cinta yang saling dikirim dan diterima oleh pasangan kekasih
Романтическая переписка между влюблёнными мужчиной и женщиной.
- 애틋한 연서.
- 연서를 띄우다.
- 연서를 보내다.
- 연서를 쓰다.
- 전화가 흔하지 않았던 옛날에는 남녀 사이에 많은 연서가 오갔다.
- 어머니는 결혼하기 전에 아버지로부터 받은 연서들을 고이 간직하고 계신다.
- 가: 걔는 누구한테 편지를 그렇게 쓰는 거야?
- 나: 군대에 가 있는 남자 친구한테 매일 연서를 쓰는 거지, 뭐.
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
speech; address
えんぜつ【演説】
discours, allocution
discurso, conferencia
خطاب
илтгэл, үг хэлэх
sự diễn thuyết, sự phát biểu
การแสดงปาฐกถา, การปราศรัย, การกล่าวสุนทรพจน์
pidato, orasi, kuliah, ceramah
речь; выступление
여러 사람 앞에서 자기의 생각이나 주장을 발표함.
The act of expressing one's thought or opinion in front of many people.
おおぜいの前で自分の考えや主張を発表すること。
Fait d’exprimer ses idées ou ses opinions devant un ensemble de personnes.
Expresar su pensamiento o idea frente a varias personas.
تقديم فكرة أو حجة أمام العديد من الناس
олон нийтийн өмнө өөрийн бодол, үзэл санааг илэрхийлэх явдал.
Việc phát biểu quan điểm hay suy nghĩ của bản thân mình trước nhiều người.
การนำเสนอความคิดหรือจุดยืนของตนเองต่อหน้าผู้คนหลาย ๆ คน
hal berbicara di depan umum untuk mengungkapkan pikiran atau pendapat pribadi
Выступление перед публикой для выражения своих идей, взглядов.
- 기념 연설.
- 축하 연설.
- 연설 내용.
- 연설을 듣다.
- 연설을 하다.
- 그의 감동적인 연설이 끝나자 모두 박수를 쳤다.
- 스승의 날을 맞아 학생들은 교장 선생님의 기념 연설을 들었다.
- 가: 오늘 선생님의 연설 내용은 최고였어요.
- 나: 감사합니다.
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
text of a speech
えんぜつぶん【演説文】
texte du discours
texto de discursos, oración de discursos
نصّ الخطاب
илтгэлийн үг
bài diễn thuyết, bài diễn văn
คำปาฐกถา, คำกล่าว, คำปราศรัย, เนื้อหาคำปราศรัย
teks pidato
текст выступления; текст речи
연설할 내용을 적은 글.
Script for a speech.
演説する内容を書いた文。
Texte incluant le contenu d’un discours.
Escritura del contenido del discurso.
مقالة تنصّ على مضمون الخطاب
илтгэлийн агуулга бүхий бичиг.
Bài viết ghi nội dung sẽ diễn thuyết.
ข้อความที่เขียนเนื้อหาที่จะแสดงปาฐกถา
catatan tulisan yang berisikan hal yang diutarakan lewat pidato
Письменный текст с содержанием речи, выступления.
- 대통령의 연설문.
- 연설문을 낭독하다.
- 연설문을 보도하다.
- 연설문을 쓰다.
- 연설문을 읽다.
See More- 연설문을 작성하다.
- 나는 연설문을 손에 들고 천천히 연단에 올랐다.
- 대통령은 연설문을 보지도 않고 유창하게 연설을 이어 갔다.
- 가: 저기 연설문을 낭독하는 사람이 누구죠?
- 나: 이번 시장 선거에 출마한 후보 중 한 명이이에요.
연설하다 (演說 하다)발음 : [연ː설하다 ]
동사 Verb 動詞 Verbe Verbo Үйл үг Động từ คำกริยา Verba глагол فعل
give a speech; address
えんぜつする【演説する】
faire un discours, prononcer un discours, faire une harangue, haranguer
pronunciar un discurso
يُخاطب
илтгэх, илтгэл тавих
diễn thuyết
กล่าวปราศรัย, กล่าวสุนทรพจน์
berpidato, berceramah
выступать с речью
여러 사람 앞에서 자기의 생각이나 주장을 발표하다.
To express one's thought or opinion in front of many people.
大勢の前で自分の考えや主張を発表する。
Présenter son opinion ou sa pensée devant un grand public.
Hacer un discurso sobre su pensamiento o argumento delante de muchas personas.
يقدّم فكرة أو حجة أمام العديد من الناس
олон хүний өмнө өөрийн бодол санаа, байр сууриа илэрхийлэн ярих.
Bày tỏ suy nghĩ hay quan điểm của bản thân v.v... trước đám đông người.
นำเสนอความคิดหรือการยืนยันของตนต่อหน้าหลายคน
mengumumkan pikiran atau pendapat diri dsb di depan banyak orang
Излагать устно свои утверждения или мысли перед публикой.
- 대통령이 연설하다.
- 후보가 연설하다.
- 대표로 연설하다.
- 한국말로 연설하다.
- 청중 앞에서 연설하다.
See More- 회의에서 연설하다.
- 평화에 대하여 연설하다.
- 김 회장은 회사의 위기를 함께 극복해 나가자고 연설했다.
- 오늘 강연에서 나는 문화의 다양성에 대해 연설할 계획이다.
- 가: 어제 대통령 후보들이 텔레비전 토론회에 나왔다며?
- 나: 응, 저마다 자기 공약에 대해 연설했어.
- 문형 : 1이 2-고 연설하다
- 문형참고 : '2에 대하여'로도 쓴다.
연설회 (演說會)발음 : [연ː설회 /연ː설훼 ]
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
oratorical meeting
えんぜつかい【演説会】
réunion de discours
reunión oratoria
جلسة الخطاب
илтгэл хийх цугларалт
buổi diễn thuyết
การชุมนุมปราศรัย
klub pidato, lomba pidato
конференция
연설하는 모임.
A meeting where speeches are given.
演説するための会。
Réunion organisée pour les discours.
Reunión en donde se dan discursos.
اجتماع لتقديم الخطابات
илтгэл хийх цугларалт.
Buổi họp mặt thuyết trình về việc nào đó.
การรวมตัวเพื่อทำการปราศรัย
perkumpulan yang berpidato
Собрание, участники которого выступают с речами.
- 정당 연설회.
- 합동 연설회.
- 연설회가 개최되다.
- 연설회가 열리다.
- 연설회에 참석하다.
- 후보자들의 연설회를 보기 위해 많은 시민들이 모여들었다.
- 새 대통령은 앞으로 나라를 어떻게 이끌어 갈지에 대한 연설회를 가졌다.
- 가: 아직 이번 총선에서 누구를 뽑을지 못 정했습니다.
- 나: 오늘 정당 합동 연설회가 열린다고 하니 가 보세요.
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
age
おとし【お歳】
âge
edad
سنّ، عمر
нас сүүдэр
tuổi, niên tuế
อายุ
usia
(높임말로) 사람의 나이.
(honorific) One's age.
(尊敬語)人の年齢。
(forme honorifique) Âge d’une personne.
(TRATAMIENTO HONORÍFICO) Edad de una persona.
(صيغة تبجيليّة) عُمر الإنسان
(хүндэтгэлийн үг) хүний нас.
(kính ngữ) Tuổi của con người.
(คำยกย่อง)อายุของคน
(dalam bentuk formal atau sopan) umur
(вежл.) Возраст человека.
- 연세가 높다.
- 연세가 들다.
- 연세가 많다.
- 연세를 여쭙다.
- 연세가 많으신 분들은 건강에 유의해야 합니다.
- 대중교통을 이용할 때는 연세가 드신 분들께 자리를 양보하는 것이 예의이다.
- 가: 올해 아버님의 연세가 어떻게 되시죠?
- 나: 올해 예순이십니다.
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
combustion
ねんしょう【燃焼】
combustion
combustión, inflamación
احتراق
шаталт
sự cháy, sự bốc cháy
การไหม้, การเผาไหม้, การลุกไหม้, กระบวนการการเผาไหม้, กระบวนการการสันดาป
pembakaran
возгорание; загорание
물질이 산소와 결합하여 열과 빛을 내는 현상.
A process in which a substance combines with oxygen to produce heat and light.
物質が酸素と結合して光や熱を出す現象。
Phénomène résultant de la combinaison d’une matière avec l’oxygène et s’accompagnant d’un dégagement de chaleur et de lumière.
Reacción que produce calor y luz al realizarse una combinación de una materia y el oxígeno.
ظاهرة انبعاث الضوء والحرارة ناتجة عن التفاعل بين مادة ما والأكسجين
биет хүчилтөрөгчтэй нэгдэн халуун ба гэрэл гаргах үзэгдэл.
Hiện tượng vật chất tỏa nhiệt và phát sáng khi kết hợp với oxy.
ปรากฏการณ์ที่เกิดจากการรวมตัวกันของวัตถุและออกซิเจนแล้วจึงเกิดความร้อนและแสงขึ้น
fenomena ketika zat bersatu dengan oksigen dan mengeluarkan panas serta cahaya
Возникновение тепла и света при соединении вещества с кислородом.
- 연료의 연소.
- 연소 반응.
- 연소 시간.
- 연소가 되다.
- 연소를 시키다.
See More- 연소를 하다.
- 우리 집 난방 장치는 가스 연료를 연소를 시켜서 열을 내는 가스보일러이다.
- 소방관은 불이 났을 경우 연소의 세 요건 중 하나를 제거해 주면 불을 끌 수 있다고 설명하였다.
연소되다 (燃燒 되다)발음 : [연소되다 /연소뒈다 ]
동사 Verb 動詞 Verbe Verbo Үйл үг Động từ คำกริยา Verba глагол فعل
be burned
ねんしょうされる【燃焼される】
brûler, se consumer, être consumé
ser quemado, ser encendido, ser inflamado
يحترق
шаталт явагдах
cháy, bị bốc cháy
ถูกเผาไหม้
terbakar
сгорать; гореть
물질이 산소와 결합하여 열과 빛이 나다.
For a substance to combine with oxygen to produce heat and light.
物質が酸素と結合して光や熱が出る。
(Chaleur et lumière) Se manifester par la combinaison d'une substance avec de l'oxygène.
Producir calor y fuego tras unirse una sustancia con el oxígeno.
التسبب في حدوث حرارة وضوء بسبب تمازج شئ ما بالأكسجين
бодис хүчилтөрөгчтэй нэгдэн дулаан ба гэрэл гарах.
Vật chất kết hợp với ôxi và tỏa ra nhiều nhiệt và ánh sáng.
สารได้รวมตัวกับออกซิเจนแล้วจึงเกิดความร้อนและแสง
timbulnya banyak panas serta cahaya ketika suatu zat bersatu dengan oksigen
Появление теплоты и света в результате смешения вещества с кислородом.
- 가스가 연소되다.
- 기름이 연소되다.
- 물질이 연소되다.
- 연료가 연소되다.
- 완전히 연소되다.
- 예전에는 석탄이 연소되면서 나오는 에너지로 차를 움직였다.
- 종종 우주에 있는 작은 돌덩이가 공기층에서 연소되지 못하고 떨어지기도 한다.
- 가: 사고 현장에 있던 증거가 화재로 모두 연소되었습니다.
- 나: 범인이 일부러 불을 지른 모양이군.
연소시키다 (燃燒 시키다)발음 : [연소시키다 ]
동사 Verb 動詞 Verbe Verbo Үйл үг Động từ คำกริยา Verba глагол فعل
burn
ねんしょうさせる【燃焼させる】
brûler, consumer
quemar, encender, inflamar
يحرق
шатаах
đốt cháy
ทำให้ไหม้, ทำให้เผาไหม้
membakar, menyalakan
сжигать
물질을 산소와 결합하여 열과 빛을 내게 하다.
To combine a substance with oxygen to produce heat and light.
物質を酸素と結合させて光や熱を出すようにする。
Produire de la chaleur et de la lumière par la combinaison d'une substance avec de l'oxygène.
Hacer que produzca calor y fuego uniendo una sustancia con el oxígeno.
التسبب في حدوث ضوء وحرارة بسبب مزج مادة ما بالأكسجين
эд зүйлийг хүчилтөрөгчтэй нэгтгэн халууныг болон гэрэл ялгаруулах.
Làm cho vật chất kết hợp với ôxi và tỏa ra nhiệt và ánh sáng.
ทำให้สารรวมตัวกับออกซิเจนแล้วเกิดความร้อนและแสงขึ้นมา
menimbulkan panas serta cahaya dengan menyatukan suatu zat dengan oksigen
Вызывать тепло и свет путём соединения вещества с кислородом.
- 물질을 연소시키다.
- 불꽃을 연소시키다.
- 성냥을 연소시키다.
- 연료를 연소시키다.
- 지방을 연소시키다.
- 화력 발전소에서는 화석 연료를 연소시켜 전기 에너지를 생산한다.
- 달리기와 같은 유산소 운동은 몸속 지방을 연소시켜서 다이어트에 좋다.
- 가: 화재가 났을 때에 왜 방독면을 써야 하나요?
- 나: 불이 주변의 물체를 연소시키면서 해로운 유독 가스가 방출되기 때문입니다.