월척 (越尺)
발음 : [월척 ]
활용 : 월척이[월처기], 월척도[월척또], 월척만[월청만]
명사 Noun
catching a big fish; big fish
낚시에서, 한 자가 넘는 큰 물고기를 낚음. 또는 그 물고기.
The act of catching a fish as long as five feet; or such a fish.
  • 월척이 걸리다.
  • 월척을 낚다.
  • 월척을 놓치다.
  • 월척을 얻다.
  • 월척을 잡다.
  • See More
  • 낚싯대가 무거운 것을 보니 아무래도 월척이 걸린 것 같다.
  • 나는 아버지를 따라 처음 가 본 낚시에서 팔뚝만한 월척을 잡았다.
  • 가: 와, 이렇게 커다란 물고기를 어떻게 잡으셨어요?
  • 나: 다섯 시간을 기다려서 월척을 한 거예요.
월초 (月初)
발음 : [월초 ]
명사 Noun
beginning of the month
그달의 처음 무렵.
The beginning of the month.
  • 다음 달 월초.
  • 매달 월초.
  • 월초가 되다.
  • 월초에 내다.
  • 월초에 시작하다.
  • See More
  • 나는 월초에 이번 달 동안 해야 할 일들을 계획했다.
  • 우리 회사는 매달 월초에 모여서 부서별 회의를 갖는다.
  • 가: 휴, 매달 삼 일이 월급날인데 언제 오려나.
  • 나: 아직 다음 달 월초가 되려면 멀었어.
월출 (月出)
발음 : [월출 ]
명사 Noun
moonrise
달이 떠오름.
A state in which the moon goes up.
  • 월출 경관.
  • 월출이 시작되다.
  • 월출을 기다리다.
  • 월출을 보다.
  • 월출을 조망하다.
  • 해가 지는 반대편에서는 벌써 월출이 시작됐다.
  • 우리는 해 질 무렵에 바다에 나가 월출을 기다렸다.
  • 가: 여기는 월출이 정말 볼 만하지?
  • 나: 그러게, 달빛이 점점 퍼지는 게 정말 근사하다.
월평균 (月平均)
발음 : [월평균 ]
명사 Noun
monthly average
한 달 동안의 평균.
The average on a month basis.
  • 월평균 기온.
  • 월평균 소득.
  • 월평균 수입.
  • 월평균 지출.
  • 월평균을 계산하다.
  • See More
  • 이번 달은 월평균 기온이 삼십 도를 훌쩍 넘을 만큼 무더웠다.
  • 우리 집 전기 사용량의 월평균을 냈더니 여름인 팔월에 가장 많았다.
  • 가: 월평균 얼마나 저축하고 계세요?
  • 나: 매달 월급의 이십 퍼센트를 저축하고 있어요.
발음 : [웨 ]
명사 Noun
we
한글 자모 ‘ㅞ’의 이름.
The name of the vowel 'ㅞ' in the Korean alphabet.
웨딩드레스 (wedding dress)
명사 Noun
wedding dress
결혼식을 할 때, 신부가 입는 서양식 옷.
Western style clothing worn by a bride at a wedding.
  • 신부의 웨딩드레스.
  • 눈부신 웨딩드레스.
  • 하얀 웨딩드레스.
  • 웨딩드레스를 고르다.
  • 웨딩드레스를 입다.
  • 하얀 웨딩드레스를 입은 신부의 모습이 매우 아름다웠다.
  • 결혼을 앞둔 지수는 결혼식 때 입을 웨딩드레스를 고르고 있었다.
  • 가: 웨딩드레스를 입고 있는 언니를 보니 나도 어서 시집가고 싶다.
  • 나: 신랑과 신부가 다정히 서 있는 모습을 보니 나도 그래.
웨이터 (waiter)
명사 Noun
waiter
서양식 음식점이나 호텔 등에서 음식을 나르거나 손님의 시중을 드는 남자 종업원.
A male employee serving food or attending a customer in a western restaurant or hotel etc.
  • 웨이터 복장.
  • 웨이터가 가져오다.
  • 웨이터가 추천하다.
  • 웨이터를 부르다.
  • 웨이터로 일하다.
  • See More
  • 우리는 음식을 주문하기 위해서 웨이터를 불렀다.
  • 처음 간 음식점에서 나는 웨이터가 추천하는 요리를 시켰다.
  • 가: 나 요즘 학교 근처에 있는 식당에서 웨이터로 아르바이트해.
  • 나: 그래? 한번 갈 테니까 서비스 좀 잘 해줘.
웩웩
발음 : [웩웩 ]
부사 Adverb
  1. 1. blagh
    구역질이 나서 자꾸 토하는 소리. 또는 그 모양.
    A word imitating or describing the sound or motion of vomitting due to nausea.
    • 웩웩 게우다.
    • 웩웩 구토를 하다.
    • 웩웩 토가 나오다.
    • 웩웩 토악질하다.
    • 웩웩 토하다.
    • See More
    • 나는 체해서 방금 먹은 점심을 모두 웩웩 게워 냈다.
    • 멀미가 난 그는 황급히 차에서 내려 웩웩 구토를 해 댔다.
    • 가: 물만 마셔도 웩웩 구역질이 나와.
    • 나: 어제 너무 과음하는 것 같더라.
  2. 2.
    자꾸 기를 쓰고 마구 고함을 치는 소리. 또는 그 모양.
    A word imitating or describing the sound or manner of shouting persistently and unrestrainedly.
    • 웩웩 고함을 지르다.
    • 웩웩 고함을 치다.
    • 웩웩 소리를 지르다.
    • 웩웩 소리를 치다.
    • 웩웩 화를 내다.
    • 부장은 웩웩 소리를 지르며 신입 사원에게 호통을 쳤다.
    • 경고를 받은 선수는 억울하다며 심판을 향해 웩웩 고함을 질렀다.
    • 가: 이번에는 민준이도 엄청 열이 받았나 보네.
    • 나: 응, 저렇게 웩웩 화를 내는 건 처음 봐.
★★
발음 : [웬ː ]
관형사 Determiner
  1. 1. what
    어찌 된.
    What
    • 네가 돈이 있다고 과일을 사 왔니?
    • 여기 사람이 이렇게 많은지 모르겠네.
    • 이제 곧 봄인데 눈이 이렇게 많이 오지?
    • 지금 실내가 더운데 옷을 그렇게 껴입었어?
    • 지수는 잔소리를 그렇게 하느냐는 표정을 짓고 있었다.
    • 엄마는 빨래가 이렇게 많은지 모르겠다며 세탁기를 돌리셨다.
    • 가: 이게 밤이야?
    • 나: 우리 시골에서 딴 건데, 달고 맛있어서 너도 먹어 보라고 가져왔어.
  2. 2. a certain
    어떠한.
    A certain
    • 그때 저 멀리서 청년이 그를 향해 걸어오고 있었다.
    • 골목 입구에서부터 고양이 한 마리가 계속 나를 쫓아온다.
    • 가: 내가 들어오다가 보니까 차가 주차장에 세워져 있더라.
    • 나: 집에 손님이 오셨나 보다.
관용구 · 속담(1)
웬걸1
발음 : [웬ː걸 ]
감탄사 Interjection
why; why no
기대했던 것과 다르게 뜻밖의 일이 일어날 때 하는 소리.
An exclamation uttered when something happens against the speaker's expectations.
  • 얌전한 처자인 줄 알았는데 웬걸, 그렇게 잘 놀 수가 없다.
  • 아무런 증거도 찾지 못 하던 와중에 웬걸, 범인이 자수를 했다.
  • 소나기가 내리면 좀 시원해질 줄 알았는데 웬걸, 오히려 더 무더워졌다.
  • 예선에서 탈락할 줄 알았는데 웬걸, 우리나라 선수가 당당히 메달을 따냈다.
  • 가: 어제 술 마시고 늦게 들어가서 혼나지 않았어?
  • 나: 웬걸, 혼을 내기는커녕 아침에 해장국을 끓여 주더라.
웬걸2
wengeol
'웬 것을'이 줄어든 말.
An abbreviated word for '웬 것을' (gee).
  • 아이들이 웬걸 이렇게 어질러 놓았는지 집안이 아주 엉망이다.
  • 남편은 누가 다 먹는다고 웬걸 이렇게 많이 사 왔는지 모르겠다.
  • 친구는 병원에 올 때마다 웬걸 이렇게 가져오는지 미안할 정도다.
  • 아버지는 웬걸 이렇게 많이 주워 오시는지 집안에 고물이 한가득이다.
  • 가: 어머니, 오셔서 저녁 드세요.
  • 나: 아이고, 웬걸 이렇게 많이 차렸냐?
웬만큼
발음 : [웬ː만큼 ]
부사 Adverb
  1. 1. moderately; reasonably
    허락되거나 받아들여지는 범위를 크게 넘지 않는 만큼.
    In a degree that does not exceed the permitted or accepted bounds.
    • 웬만큼 기다리다.
    • 웬만큼 먹다.
    • 웬만큼 차오르다.
    • 웬만큼 힘을 주다.
    • 웬만큼 힘들다.
    • 웬만큼 힘을 줘서는 뚜껑이 절대 열리지 않을 것 같다.
    • 아무리 상사라도 웬만큼 욕을 해야지 오늘은 너무 심했다.
    • 가: 배가 너무 아파서 식은땀이 나.
    • 나: 그러니까 아무리 배가 고파도 웬만큼 먹었어야지.
  2. 2. pretty; fairly; considerably
    보통은 넘는 정도로.
    To an extent above the average.
    • 웬만큼 나오다.
    • 웬만큼 능통하다.
    • 웬만큼 다루다.
    • 웬만큼 되다.
    • 웬만큼 마르다.
    • See More
    • 요즘은 영어를 웬만큼 잘해서는 어디 가서 내세울 수도 없다.
    • 워낙 어려운 과목이라서 걱정했는데 웬만큼 점수가 나와서 다행이다.
    • 가: 우리 이제 돈도 웬만큼 모았으니 차라도 한 대 사자.
    • 나: 아직은 안 돼. 조금 더 모았다가 사자.

+ Recent posts

TOP