일진일퇴 (一進一退)
발음 : [일찌닐퇴 /일찌닐퉤 ]
명사 คำนาม
การก้าวหน้าและถอยหลัง, ความผันผวน, ความขึ้น ๆ ลง ๆ
한 번 앞으로 나아갔다 한 번 뒤로 물러섰다 함.
การไปยังข้างหน้าครั้งหนึ่งแล้วก็ถอยกลับมาข้างหลังอีกครั้งหนึ่ง
- 일진일퇴의 공방전.
- 일진일퇴의 접전.
- 일진일퇴를 거듭하다.
- 일진일퇴를 되풀이하다.
- 일진일퇴를 하다.
- 그 두 팀은 한 팀이 이겼다가 다른 한 팀이 이겼다가 하면서 일진일퇴를 거듭하고 있다.
- 시위대는 경찰과 일진일퇴의 공방전을 벌이다가 거세게 밀어붙여 점점 앞으로 나아갔다.
- 축구 경기는 일 대 일로 일진일퇴의 접전을 펼치다가 결국 우리나라가 골을 넣음으로써 승리할 수 있었다.
일찌감치 ★
발음 : [일찌감치 ]
부사 คำวิเศษณ์
- 1. ก่อน, ล่วงหน้า, เนิ่น ๆ, เช้าตรู่조금 이르다고 할 만큼 꽤 일찍.ก่อนล่วงหน้าค่อนข้างมากจนแทบจะกล่าวได้ว่าเร็วไปหน่อย
- 일찌감치 끝내다.
- 일찌감치 나가다.
- 일찌감치 단념하다.
- 일찌감치 도착하다.
- 일찌감치 먹다. See More
- 나는 고등학교 때 일찌감치 진로를 결정했다.
- 나는 집에 오자마자 숙제를 일찌감치 끝내 놓고 저녁에 친구들과 놀았다.
- 시험은 아홉 시에 시작이었지만 나는 일찌감치 여덟 시쯤 시험장에 도착했다.
- 가: 너는 언제 진로를 정했어?
- 나: 나는 고등학교 때 일찌감치 진로를 결정했어.
- 2. ก่อน, เนิ่น ๆ가능한 한 일찍.เร็วเท่าที่จะทำได้
- 일찌감치 걷어치우다.
- 일찌감치 그만두다.
- 일찌감치 때려치우다.
- 일찌감치 자다.
- 일찌감치 포기하다.
- 나는 일찌감치 공부를 그만두고 돈이나 벌었으면 좋았겠다고 후회했다.
- 엄마는 결혼할 사람이 있으면 일찌감치 하는 게 좋다고 나에게 결혼을 재촉했다.
- 가: 일이 너랑 안 맞으면 일찌감치 때려치우고 늦기 전에 새 일을 찾아.
- 나: 회사 다닌 지 얼마 안 됐는데 그래도 될까?
일찌기
부사
→일찍이
일찍 ★★★
발음 : [일찍 ]
부사 คำวิเศษณ์
- 1. เร็ว정해진 시간보다 빠르게.ก่อนเวลาที่กำหนด
- 너무 일찍.
- 되도록 일찍.
- 매우 일찍.
- 아주 일찍.
- 아침 일찍. See More
- 할아버지는 아침 일찍 일어나신다.
- 비가 많이 와서 평소보다 일찍 학교에 갔다.
- 내 남자 친구는 약속 시간보다 한 시간 일찍 약속 장소에 나와 있었다.
- 가: 배가 고픈데 어떻게 하지?
- 나: 밥을 좀 일찍 먹도록 하자.
- 유의어 일찍이
- 2. ก่อน(คนอื่นหรือสื่งอื่นที่เป็นปกติ)보통 다른 일이나 다른 사람보다 먼저.ล่วงหน้าก่อนคนอื่นหรือเรื่องอื่น กว่าปกติ
- 남들보다 일찍.
- 너무 일찍.
- 매우 일찍.
- 아주 일찍.
- 좀 일찍. See More
- 그는 아버지를 일찍 여의었다.
- 똑똑한 우리 형은 남들보다 일찍 한글을 깨쳤다.
- 가: 승규야, 결혼은 도대체 언제 할 거니?
- 나: 일찍 한다고 좋을 것도 없지 뭐.
일찍이 ★★
발음 : [일찌기 ]
부사 คำวิเศษณ์
- 1. แต่เช้า, แต่เนิ่น ๆ, เร็วกว่าปกติ평소 시간보다 이르게.อย่างเร็วกว่าเวลาปกติ
- 아침 일찍이.
- 되도록 일찍이.
- 일찍이 나서다.
- 일찍이 떠나다.
- 일찍이 출발하다.
- 우리는 일찍이 산행을 시작했다.
- 어떤 병이든지 더 심각해지기 전에 일찍이 치료해야 한다.
- 가: 왜 이렇게 늦게 왔어?
- 나: 새벽에 눈이 많이 와서 일찍이 집을 나섰는데도 길이 너무 막혔어.
- 유의어 일찍
- 2. เมื่อก่อน, แต่ก่อน, ก่อนหน้านี้예전에. 또는 이전까지.ในสมัยก่อนหรือจนถึงก่อนหน้านี้
- 일찍이 겪어 보지 못하다.
- 일찍이 배우다.
- 일찍이 알다.
- 일찍이 지나치다.
- 일찍이 체험하다.
- 암벽 등반은 일찍이 겪어 보지 못한 짜릿한 경험이었습니다.
- 유민은 일찍이 부모님을 여의고 일곱 살 때부터 할머니와 함께 살았다.
- 가: 공연은 어땠어요?
- 나: 정말 좋았어요. 일찍이 느껴 보지 못한 감동이었어요.
일차 (一次)
발음 : [일차 ]
명사 คำนาม
ลำดับแรก, สิ่งแรก
어떤 일에서 근본이 되거나 맨 처음이 되는 것.
สิ่งที่เป็นลำดับแรกหรือที่เป็นต้นตอในเรื่องใด
- 일차 목적.
- 일차 목표.
- 일차 원인.
- 일차 책임.
- 비만의 일차 원인은 바람직하지 못한 식습관에 있다.
- 이 일의 일차 책임은 실수를 한 사람에게 있지만 우리 모두 책임을 느껴야 한다.
- 가: 이 연구의 일차 목적이 무엇인가요?
- 나: 다른 언어들과 비교했을 어떤 특징이 있는지를 알아보는 것입니다.
일차원 (一次元)
발음 : [일차원 ]
명사 คำนาม
มิติ, ขนาด, ขอบ
직선을 하나의 실수로 나타낼 수 있음.
การที่สามารถแสดงเส้นตรงโดยจำนวนจริงหนึ่งได้
- 일차원 공간.
- 일차원 배열.
- 일차원으로 이루어지다.
- 쉽게 말해서 수학에서 말하는 일차원은 선이고 이차원은 면이다.
- 우리는 일차원 공간의 크기는 길이로 인식하고 이차원 공간은 넓이로 인식한다.
- 수학 용어로 말하자면 선분은 일차원, 정사각형과 같은 도형은 이차원이라고 할 수 있다.
일차적1 (一次的)
발음 : [일차적 ]
명사 คำนาม
- 1. ที่เป็นลำดับแรก, ที่เป็นลำดับต้น여럿 가운데 첫 번째가 되는 것.การที่เป็นลำดับแรกในบรรดาหลายสิ่ง
- 일차적인 과제.
- 일차적인 반응.
- 일차적으로 해결하다.
- 부실 공사에 대한 책임은 일차적으로 공사를 지시한 사람에게 있다.
- 서울에서 가장 오래된 우리 동네가 일차적인 개발 대상 지역이 되었다.
- 가: 사람이 일차적으로 반응을 보이게 되는 감각은 무엇인가요?
- 나: 가장 먼저 반응하는 감각은 시각입니다.
- 2. ที่เป็นลำดับแรก, ที่เป็นลำดับต้น, ที่เป็นมูลเหตุ, ที่เป็นพื้นฐาน어떤 일에서 근본이 되거나 맨 처음이 되는 것.ที่เป็นลำดับแรกสุดหรือเป็นพื้นฐานในเรื่องใด
- 일차적인 기능.
- 일차적인 목표.
- 일차적인 책임.
- 일차적으로 기인하다.
- 이 책은 기존의 논의를 검토하는 데 일차적인 목적이 있다.
- 도덕 교육은 일차적으로 옳고 그름에 대한 판단에서부터 시작한다.
- 가: 말의 일차적인 기능은 무엇입니까?
- 나: 자신의 의사를 전달하고 다른 사람과 대화하는 것입니다.
일차적2 (一次的)
발음 : [일차적 ]
관형사 คุณศัพท์
- 1. ที่เป็นลำดับแรก, ที่เป็นลำดับต้น여럿 가운데 첫 번째가 되는.ที่เป็นลำดับแรกในบรรดาหลายสิ่ง
- 일차적 계기.
- 일차적 과제.
- 일차적 반응.
- 일차적 요인.
- 일차적 작업.
- 나는 내가 하고 있는 연구가 이 분야가 발전하는 데 일차적 작업이 될 것이라고 믿었다.
- 나는 고등학교 때 국어 선생님을 짝사랑했는데 이것이 내가 국문학을 전공하게 된 일차적 계기이다.
- 가: 사람들에게 전통을 널리 알리기 위한 일차적 과제는 무엇일까요?
- 나: 먼저 전통에 대한 오해를 바로잡는 것이 아닐까 생각합니다.
- 2. ที่เป็นลำดับแรก, ที่เป็นลำดับต้น, ที่เป็นมูลเหตุ, ที่เป็นพื้นฐาน어떤 일에서 근본이 되거나 맨 처음이 되는.ที่เป็นลำดับแรกสุดหรือเป็นพื้นฐานในเรื่องใด
- 일차적 관심사.
- 일차적 기능.
- 일차적 목표.
- 일차적 목적.
- 일차적 원인. See More
- 어떤 기업이라도 근본적으로는 이익을 기업 운영의 일차적 목적으로 한다.
- 잘못을 한 것은 물론 아이이지만 더 본질적으로 봤을 때 일차적 책임은 그 부모에게 있다.
- 가: 두 사람은 왜 헤어진 거야?
- 나: 집안의 반대가 일차적 원인이래.
일착 (一着)
발음 : [일착 ]
활용 : 일착이[일차기], 일착도[일착또], 일착만[일창만]
명사 คำนาม
การมาถึงเป็นลำดับแรก, การมาถึงก่อนเป็นลำดับแรก, การมาถึงก่อนคนแรก
첫 번째로 도착함.
การมาถึงก่อนเป็นลำดับแรก
- 일착으로 도착하다.
- 일착으로 들어오다.
- 일착으로 출근하다.
- 우리 집은 사무실과 가까워서 나는 항상 사무실에 일착으로 들어온다.
- 사람이 아무도 보이지 않는 것을 보니 내가 일착으로 도착한 것 같았다.
- 가: 오늘도 네가 일착이다.
- 나: 시간이 다 됐는데 아직 아무도 안 왔어요?
'한국어기초사전 > ㅇ' 카테고리의 다른 글
일층, 일치, 일치단결, 일치되다, 일치시키다, 일치점, 일치하다, 일침, 일컫다, 일탈 (0) | 2020.02.06 |
---|---|
일처다부제, 일천하다, 일체¹, 일체², 일체감, 일촉즉발, 일촌, 일축되다, 일축하다, 일출 (0) | 2020.02.06 |
일족, 일종, 일주, 일주년, 일주일, 일주하다, 일지, 일직, 일직선, 일진 (0) | 2020.02.06 |
일정히, 일제, 일제 강점기, 일제 시대, 일제히, 일조, 일조권, 일조량, 일조일석, 일조하다 (0) | 2020.02.06 |
일전¹, 일전², 일전³, 일절, 일점혈육, 일정¹, 일정², 일정량, 일정표, 일정하다 (0) | 2020.02.06 |