일희일비하다1 (一喜一悲 하다)
발음 : [일히일비하다 ]
동사 Verb
be now glad, now sad; have joy and sorrow in alternation
한편으로는 기뻐하고 한편으로는 슬퍼하다. 또는 기뻐했다가 슬퍼하다.
To feel happy on one hand and sad on the other hand; to feel sad and happy alternately.
  • 변화에 일희일비하다.
  • 승부에 일희일비하다.
  • 작은 일에 일희일비하다.
  • 야구 경기를 보던 관중들은 계속해서 뒤바뀌는 경기 상황에 일희일비했다.
  • 세상일이란 앞으로 어떻게 변할지 모르기 때문에 당장 닥친 일에 일희일비할 필요가 없다.
  • 가: 이번 중간고사 성적이 많이 떨어져서 정말 속상해요.
  • 나: 매번 보는 시험 성적에 일희일비하지 말고 더 큰 목표를 세워 공부해.
  • 문형 : 1이 일희일비하다
일희일비하다2 (一喜一悲 하다)
발음 : [일히일비하다 ]
활용 : 일희일비한[일히일비한], 일희일비하여[일히일비하여](일희일비해[일히일비해]), 일희일비하니[일히일비하니], 일희일비합니다[일히일비함니다]
형용사 Adjective
alternately happy and sad
한편으로는 기쁘고 한편으로는 슬프다.
Glad on one hand and sad on the other hand.
  • 일희일비한 감정.
  • 일희일비한 마음.
  • 일희일비한 심정.
  • 딸이 곧 결혼을 해 집을 떠난다고 생각하니 일희일비한 심정이다.
  • 그는 전쟁에서 큰아들이 죽고 작은아들만 살아 돌아오자 일희일비한 마음이 들었다.
  • 가: 이번 사고로 이 마을 주민들의 심정이 말이 아니라고 하던데요.
  • 나: 네. 주검으로 돌아온 지인들도 있고 살아 돌아온 가족도 있어 일희일비한 마음일 겁니다.
  • 문형 : 1이 일희일비하다
읽기 ★★
발음 : [일끼 ]
명사 Noun
reading
글을 바르게 읽고 이해하는 일. 또는 그런 방법.
An act of reading and understanding a text, or such a method.
  • 읽기 교육.
  • 읽기 능력.
  • 읽기를 가르치다.
  • 읽기를 못하다.
  • 읽기를 배우다.
  • See More
  • 단어를 많이 알면 읽기를 잘하는 데 도움이 된다.
  • 아무리 말을 잘해도 글자를 모르면 읽기를 제대로 할 수 없다.
  • 읽기 교육은 문장을 소리 내어 읽히고 의미를 이해시키는 데에서 시작된다.
읽다 ★★★
발음 : [익따 ]
활용 : 읽어[일거], 읽으니[일그니], 읽고[일꼬], 읽는[잉는], 읽지[익찌]
동사 Verb
  1. 1. read; read out
    글이나 글자를 보고 그 음대로 소리를 내어 말로 나타내다.
    To see written words or letters, and utter them as they are pronounced.
    • 경전을 읽다.
    • 글을 읽다.
    • 글자를 읽다.
    • 대본을 읽다.
    • 문장을 읽다.
    • See More
    • 절에 가니 스님이 경을 읽는 소리가 들렸다.
    • 아이는 큰 소리로 또박또박 동화책을 읽었다.
    • 다섯 살인 지수는 벌써 한글을 읽을 줄 안다.
    • 나는 그 한자의 뜻은 알지만 읽는 법을 몰랐다.
    • 가: 언니, 이 단어 발음을 어떻게 하는 거야?
    • 나: 내가 읽어 볼 테니까 잘 들어 봐.
    • 가: 와, 너 이렇게 어려운 한자도 읽을 수 있어?
    • 나: 응. 할아버지께서 어릴 때부터 한자를 많이 가르쳐 주셨거든.
    • 문형 : 1이 2를 읽다
  2. 2. read
    글을 보고 뜻을 알다.
    To read written words and know their meaning.
    • 글을 읽다.
    • 소설을 읽다.
    • 신문을 읽다.
    • 시를 읽다.
    • 이야기를 읽다.
    • See More
    • 나는 오늘 오후에 책을 읽었다.
    • 김 교수의 글은 너무 어려워서 읽는 것이 쉽지 않다.
    • 형은 신문을 읽다가 인상 깊은 기사를 보면 오려 둔다.
    • 어머니는 군대 간 동생이 보낸 편지를 읽다가 눈물을 흘리셨다.
    • 가: 여보, 세탁기가 작동이 안 돼요.
    • 나: 일단 사용 설명서를 잘 읽어 봐요.
    • 문형 : 1이 2를 읽다
  3. 3. read
    작가의 작품을 보다.
    To read a work of a writer.
    • 대표작을 읽다.
    • 셰익스피어를 읽다.
    • 톨스토이를 읽다.
    • 나는 학부 때 영문학을 전공하며 셰익스피어를 읽었다.
    • 나는 우연한 기회에 그 작가의 대표작을 읽고 그의 작품을 사 모으게 되었다.
    • 가: 톨스토이를 읽는 거 보니 세계 문학에 관심이 많으신가 봐요.
    • 나: 그런 건 아니고 워낙 유명해서 사 봤어요.
    • ※ 작가의 이름을 목적어로 한다.
    • 문형 : 1이 2를 읽다
  4. 4. read
    그림이나 기호, 소리가 나타내는 뜻을 알다.
    To understand what a picture, sign, or sound indicates.
    • 악보를 읽다.
    • 좌표를 읽다.
    • 지도를 읽다.
    • 그는 가수인데도 악보를 읽을 줄 몰랐다.
    • 지도를 읽기 위해서는 지도의 기호를 알아야 한다.
    • 가: 형, 이 그래프 좌표 어떻게 읽어?
    • 나: 너 지난 수학 시간에 배웠다면서 또 잊어버렸구나.
    • 문형 : 1이 2를 읽다
  5. 5. read
    어떤 대상이나 상황의 성격, 특징을 이해하다.
    To understand the nature or characteristic of a certain object or situation.
    • 대세를 읽다.
    • 사회를 읽다.
    • 사태를 읽다.
    • 상황을 읽다.
    • 현주소를 읽다.
    • See More
    • 유명한 옷 가게가 많은 이곳은 한국 패션의 현주소를 읽을 수 있는 곳이다.
    • 김 교수는 시대의 흐름을 읽고 우리가 나아가야 할 방향을 제시하는 책을 썼다.
    • 가: 어떻게 하면 주식 투자로 수익을 올릴 수 있을까요?
    • 나: 그러려면 세계의 경제 흐름을 읽을 줄 알아야 합니다.
    • 문형 : 1이 2를 읽다
  6. 6. read; guess
    표정이나 행동을 보고 사람의 마음을 알아차리다.
    To look at someone's facial expression or acts and then know how he/she feels.
    • 감정을 읽다.
    • 결심을 읽다.
    • 눈빛을 읽다.
    • 마음을 읽다.
    • 생각을 읽다.
    • See More
    • 나는 그녀의 쓸쓸한 표정에서 외로움을 읽었다.
    • 항상 무표정한 승규의 생각을 읽는 것은 쉽지 않다.
    • 나는 책을 읽을 때 작가의 의도를 읽으려고 노력한다.
    • 가: 감독님, 이번 오디션에서 왜 그 사람을 뽑으셨어요?
    • 나: 난 그의 눈에서 그 누구보다 큰 열정과 집념을 읽었어.
    • 문형 : 1이 2를 읽다
  7. 7. figure; guess
    바둑이나 장기에서, 수를 생각하거나 상대편의 수를 헤아려 짐작하다.
    In the game of go or janggi, Korean chess, to think about a move or guess the move of the other party.
    • 수를 읽다.
    • 미리 읽다.
    • 정확하게 읽다.
    • 나는 그의 수를 미리 읽기가 어려웠다.
    • 장기의 고수인 김 씨는 상대의 수를 잘 읽었다.
    • 가: 김 선수, 과연 수 읽기의 천재입니다.
    • 나: 네, 저 선수처럼 상대편의 수를 미리 정확하게 읽어 내는 선수가 있을까요?
    • 문형 : 1이 2를 읽다
  8. 8. read
    컴퓨터의 정보 내용을 파악하다.
    To grasp the data of a computer.
    • 데이터를 읽다.
    • 정보를 읽다.
    • 바코드를 읽다.
    • 컴퓨터가 고장이 나서 데이터를 못 읽는다.
    • 이 프로그램은 상품의 바코드를 읽고 즉시 세부 정보를 알려 준다.
    • 가: 컴퓨터가 파일을 읽을 수 없대.
    • 나: 바이러스에 감염됐나 봐.
    • 문형 : 1이 2를 읽다
  9. 9. construe
    어떤 글이나 말을 특정한 방식으로 풀이하다.
    To interpret a certain writing or remark in a particular way.
    • 시를 읽다.
    • 부분을 읽다.
    • 전체적으로 읽다.
    • 그 부분은 자연에 대한 감탄이 아니라 현실 도피로 읽어야 한다.
    • 나는 김 교수가 그 시를 슬픔과 절망의 뜻으로 읽는 것에 동의하지 않는다.
    • 가: 김 작가, 일부에서는 자네 글이 여성을 비하한다고 하더군.
    • 나: 전체적인 흐름을 보지 못하고 그렇게 읽는 사람들이 종종 있어요.
    • 문형 : 1이 2를 3으로 읽다
읽을거리
발음 : [일글꺼리 ]
명사 Noun
reading material; reading matter
읽을 만한 글이나 책.
A text or book worthy of reading.
  • 다양한 읽을거리.
  • 재미있는 읽을거리.
  • 읽을거리가 풍부하다.
  • 읽을거리를 가져가다.
  • 읽을거리를 찾다.
  • 이 잡지는 광고가 적고 생활에 도움이 되는 읽을거리가 많아 유익하다.
  • 나는 주말이면 도서관에 가서 재미있는 읽을거리를 찾아 읽으며 시간을 보낸다.
  • 가: 혼자서 오랫동안 기차를 타고 여행하려면 지루하겠구나.
  • 나: 그래서 읽을거리를 좀 챙겨 가서 보려고 해요.
읽히다1 ★★
발음 : [일키다 ]
활용 : 읽히어[일키어/ 일키여](읽혀[일켜]), 읽히니[일키니]
동사 Verb
  1. 1. be read
    글을 보고 뜻이 이해되다.
    To be read and understood.
    • 동화책이 읽히다,
    • 소설이 읽히다.
    • 신문이 읽히다.
    • 책이 읽히다.
    • 잡지가 읽히다.
    • 이 잡지는 전 세계에서 두루 읽히는 경제 잡지이다.
    • 희곡은 읽히기 위해서가 아니라 무대에서 보이기 위한 글이다.
    • 가: 초등학교 학생이 읽을 만한 책을 추천해 주시겠어요?
    • 나: 최근에는 이런 과학 동화가 많이 읽히고 있습니다.
    • 문형 : 1이 2에게 읽히다
  2. 2. be read
    작가의 작품이 사람들에게 보아지다.
    For a writer's work to be read by people.
    • 니체가 읽히다.
    • 대표작이 읽히다.
    • 셰익스피어가 읽히다.
    • 대학에서 읽히다.
    • 학생에게 읽히다.
    • 그리스 로마 신화는 청소년들에게 두루 읽힌다.
    • 셰익스피어는 여전히 영문학 전공 학생들에게 많이 읽히는 고전이다.
    • 가: 요즘 사람들에게 많이 읽히는 작품으로 뭐가 있지요?
    • 나: 얼마 전에 돌아가신 법정 스님의 작품이 인기가 많습니다.
    • 문형 : 1이 2에게 읽히다
  3. 3. be read
    표정이나 행동에 드러난 마음이 남에게 알아차려지다.
    For one's mind revealed on one's face or behavior to be grasped by someone.
    • 생각이 읽히다.
    • 속내가 읽히다.
    • 마음을 읽히다.
    • 낱낱이 읽히다.
    • 뻔히 읽히다.
    • 생각이 표정에 그대로 드러나는 사람은 마음을 읽히기 쉽다.
    • 나는 불쾌한 속내를 읽히지 않기 위해서 억지로 미소를 지었다.
    • 가: 그 애한테 내가 자기를 좋아한다는 마음을 읽힌 것 같아.
    • 나: 어쩌다가 들킨 거야?
    • 문형 : 1이 2에게 읽히다, 1이 2에게 3을 읽히다
  4. 4. be guessed; be read
    바둑이나 장기에서, 남에게 수가 헤아려져 짐작되다.
    In the game of go or janggi, Korean chess, for one's move to be guessed by one's opponent.
    • 꾀가 읽히다.
    • 방법이 읽히다.
    • 수단을 읽히다.
    • 수를 읽히다.
    • 속임수를 읽히다.
    • 민준이는 뻔히 읽히는 패스를 해서 번번이 공격이 차단됐다.
    • 나는 상대방에게 결정적인 수가 읽히는 바람에 지고 말았다.
    • 가: 내가 말을 여기로 옮길 거라는 걸 어떻게 알았어?
    • 나: 네 표정을 보면 어떻게 하려는지 다 읽혀.
    • 문형 : 1이 2에게 읽히다, 1이 2에게 3을 읽히다
읽히다2 ★★
발음 : [일키다 ]
활용 : 읽히어[일키어/ 일키여](읽혀[일켜]), 읽히니[일키니]
동사 Verb
  1. 1. make someone read; make someone read out
    글자를 보고 그 음을 말소리로 나타내게 하다.
    To make someone see written words and sound them out.
    • 글을 읽히다.
    • 책을 읽히다.
    • 바르게 읽히다.
    • 소리 내어 읽히다.
    • 선생님께서는 민준이에게 국어 교과서에 나온 시를 읽히셨다.
    • 눈이 나쁘신 할아버지께서는 나에게 신문을 읽히시고 가만히 듣기만 하셨다.
    • 가: 아이들에게 영어를 어떻게 가르치세요?
    • 나: 먼저 영어 문장을 읽힌 뒤에 뜻을 설명해 줘요.
    • 문형 : 1이 2에게 3을 읽히다
  2. 2. make someone read
    글을 보고 그 의미를 이해하게 하다.
    To make someone read written words and know their meaning.
    • 내용을 읽히다.
    • 신문을 읽히다.
    • 책을 읽히다.
    • 많이 읽히다.
    • 억지로 읽히다.
    • 어머니께서는 내가 어렸을 때 동화책을 하루에 한 권씩 읽히셨다.
    • 선생님께서는 반 학생들에게 명작 소설을 읽히고 독후감을 써 오도록 하셨다.
    • 가: 아이들의 시사 상식을 키우려면 어떻게 해야 할까요?
    • 나: 어렸을 때부터 신문을 많이 읽히세요.
    • 문형 : 1이 2에게 3을 읽히다
  3. 3. make someone read out
    경전 등을 소리 내어 외우게 하다.
    To make someone memorize Holy Scriptures, etc., by reading them aloud.
    • 경전을 읽히다.
    • 불경을 읽히다.
    • 성경을 읽히다.
    • 교회의 주일 학교에서는 어린이들에게 성경을 읽힌다.
    • 큰스님께서는 매일 아침 동자승들에게 불경을 읽히셨다.
    • 가: 옛날에 부모들이 아이들에게 경전을 읽혔다면서요?
    • 나: 과거에 합격하려면 경전을 읽어야 했거든.
    • 문형 : 1이 2에게 3을 읽히다
  4. 4. make someone read
    작가의 작품을 보게 하다.
    To make someone read a work of a writer.
    • 대표작을 읽히다.
    • 작품을 읽히다.
    • 나는 심리학과 신입생들에게 프로이트를 기본으로 읽힌다.
    • 국어 선생님께서는 문학 시간에 윤동주를 특히 많이 읽히셨다.
    • 가: 김 교수님은 매 학기마다 학생들에게 셰익스피어를 읽히신다며?
    • 나: 응. 영문학 전공에서는 그게 기본이라고 생각하신대.
    • 문형 : 1이 2에게 3을 읽히다
잃다 ★★★
발음 : [일타 ]
활용 : 잃어[이러], 잃으니[이르니], 잃는[일른], 잃습니다[일씀니다]
동사 Verb
  1. 1. lose
    가지고 있던 물건이 자신도 모르게 없어져 더 이상 가지지 못하게 되다.
    To not have something anymore because it has disappeared before one realized it.
    • 가방을 잃다.
    • 돈을 잃다.
    • 보물을 잃다.
    • 열쇠를 잃다.
    • 우산을 잃다.
    • See More
    • 나는 어제 잃은 지갑을 찾으려고 하루 종일 여기저기 돌아다녔다.
    • 아이는 노는 데에 정신을 팔려 그만 공책 살 돈을 놀이터에서 잃었다.
    • 가: 이 지갑 누가 떨어뜨렸나 봐. 어떻게 하지?
    • 나: 누군가 잃은 물건일 테니 지갑을 경찰서에 맡기자.
    • 문형 : 1이 2를 잃다
  2. 2. be deprived of
    지니고 있던 것이나 누리고 있던 것을 빼앗기거나 없어져 차지하지 못하게 되다.
    To come to lose the ownership of something that one owned or enjoyed, because it is no longer available.
    • 권리를 잃다.
    • 나라를 잃다.
    • 농토를 잃다.
    • 소유권을 잃다.
    • 일자리를 잃다.
    • See More
    • 계약 기간이 끝나면 우리는 그 건물에 대한 소유권을 잃게 된다.
    • 노동자들은 잃었던 자신들의 권리를 찾기 위해 단식 투쟁을 벌였다.
    • 외세의 침략에 조국을 잃은 치욕의 역사를 우리는 절대로 잊어서는 안 된다.
    • 가: 민준이는 갑자기 왜 그렇게 아르바이트를 찾으러 다녀?
    • 나: 아버지가 일자리를 잃으셔서 당장 가족이 먹고살 길이 막막해졌대.
    • 문형 : 1이 2를 잃다
  3. 3. be deprived of; be bereft of; lose
    가까운 사람이 죽어 그 사람과 헤어지게 되다.
    To come to be parted from someone that is dear to one due to his/her death.
    • 부하를 잃다.
    • 아버지를 잃다.
    • 병으로 아내를 잃다.
    • 전염병으로 아들을 잃다.
    • 전쟁으로 어머니를 잃다.
    • 어머니는 큰형을 사고로 잃은 후 평생을 슬퍼하며 살아가셨다.
    • 자신의 실수로 수많은 부하를 잃게 한 그는 죄책감으로 괴로워했다.
    • 전쟁으로 남편을 잃고 병으로 아들마저 잃은 그녀에게 남은 희망은 없었다.
    • 가: 저 형제는 어려서 부모를 모두 잃었는데 참 반듯하게 잘 자란 것 같아요.
    • 나: 아이들도 착하고 할머니가 잘 키워 주셨다고 하더라고요.
    • 문형 : 1이 2를 잃다
  4. 4. lose
    어떠한 계기로 인해 사람과의 관계가 끊어지거나 헤어지게 되다.
    To come to cut the relationship with someone or part from him/her due to something.
    • 가족을 잃다.
    • 사람을 잃다.
    • 손님을 잃다.
    • 애인을 잃다.
    • 친구를 잃다.
    • See More
    • 나의 이기심과 욕심 때문에 나는 소중한 친구를 셋이나 잃었다.
    • 최근 그 가수는 각종 스캔들에 휘말려 많은 팬들을 잃어야만 했다.
    • 승규는 유산 상속 문제로 형제들과 다툼이 일어나 형제들을 잃었다.
    • 가: 그만 슬퍼해. 이미 헤어진 거잖아.
    • 나: 조금만 더 배려했다면 여자 친구를 잃는 일은 없었을 텐데 후회가 돼.
    • 문형 : 1이 2를 잃다
  5. 5. miss
    기회나 때, 운 등을 놓치다.
    To fail to grasp an opportunity, time, good luck, etc.
    • 기회를 잃다.
    • 때를 잃다.
    • 운을 잃다.
    • 시간을 잃다.
    • 시기를 잃다.
    • 다른 일을 하느라 내가 원래 하려고 했던 일을 할 시간을 너무 많이 잃었다.
    • 벌써 내 나이도 육십이 넘었으니 뭔가를 새롭게 시작할 기회는 다 잃은 셈이다.
    • 가: 왜 그렇게 울고 있어요?
    • 나: 앞으로 그를 볼 기회를 영영 잃을지도 모른다고 생각하니 너무 슬퍼서요.
    • 문형 : 1이 2를 잃다
  6. 6. lose
    몸의 일부가 떨어져 나가거나 제 기능을 전혀 발휘하지 못하게 되다.
    To lose a part of one's body or its function completely.
    • 다리를 잃다.
    • 손가락을 잃다.
    • 시력을 잃다.
    • 오른손을 잃다.
    • 왼팔을 잃다.
    • See More
    • 그는 공장에서 일을 하다 사고가 나서 한쪽 눈을 잃어 실명했다.
    • 실험실에서 보안경을 쓰지 않으면 시력을 잃을 수도 있으니 주의해야 한다.
    • 아버지는 겨울에 심하게 동상을 걸려 왼발을 잃게 되어 목발을 짚고 다닌다.
    • 가: 공장에서 큰 사고가 났다면서요. 많이 안 다쳤어요?
    • 나: 새끼손가락 하나를 잃었지만 이 정도로 그쳐서 얼마나 다행인지 몰라요.
    • 문형 : 1이 2를 잃다
  7. 7. lose
    의식이나 감정, 기운, 생리 현상 등이 사라지다.
    For one's consciousness, emotion, energy, physiological phenomenon, etc., to disappear.
    • 기력을 잃다.
    • 기운을 잃다.
    • 넋을 잃다.
    • 용기를 잃다.
    • 의식을 잃다.
    • See More
    • 김 씨는 사람들이 휘두른 몽둥이에 맞고 정신을 잃고 쓰러졌다.
    • 나는 흥분해서 이성을 잃고 사람들에게 욕을 하며 길길이 날뛰었다.
    • 어머니는 수술 후유증으로 기력을 잃어 한동안 병원에서 요양을 해야 했다.
    • 가: 요즘 아버지께서 매일 술로 보내신다면서?
    • 나: 네. 사업에 몇 번 실패하시고 자신감을 크게 잃으신 것 같아요.
    • 문형 : 1이 2를 잃다
  8. 8. lose
    어떤 대상이 지닌 좋은 모습이나 상태, 균형을 유지하지 못하게 되다.
    To fail to maintain the good shape, state, or balance of something.
    • 균형을 잃다.
    • 매력을 잃다.
    • 멋을 잃다.
    • 명성을 잃다.
    • 미모를 잃다.
    • See More
    • 한 사람이 올라타자 차가 무게 중심을 잃고 왼쪽으로 기울었다.
    • 잘 달리고 있던 그가 갑자기 다리가 꼬여 균형을 잃고 넘어졌다.
    • 하늘을 향해 힘차게 날아가던 모형 비행기가 힘을 잃고 땅으로 곤두박질쳤다.
    • 나이가 들면 어쩔 수 없는지 예뻤던 그녀도 매력을 잃고 이제는 평범한 아줌마가 되어 버렸다.
    • 가: 요즘 가게에 예전만큼 손님이 없는 것 같아.
    • 나: 응. 새로운 음식점이 생기면서 우리 가게도 예전의 명성을 잃은 지 오래야.
    • 문형 : 1이 2를 잃다
  9. 9. lose; miss
    길이나 방향을 찾지 못하게 되다.
    To fail to find a way or direction.
    • 길을 잃다.
    • 방향을 잃다.
    • 우리는 초행이라 길을 잃지 않도록 지도를 꼼꼼히 보면서 갔다.
    • 방향을 잃은 사람들은 출구를 찾지 못하고 어둠 속에서 우왕좌왕했다.
    • 가: 왜 이렇게 늦게 돌아왔니?
    • 나: 길을 잃어서 다섯 시간 동안이나 산속에서 추위에 떨다 겨우 돌아왔어요.
    • 문형 : 1이 2를 잃다
  10. 10. lose
    같이 있던 사람을 놓쳐서 헤어지게 되다.
    To lose sight of one's companion and thus come to be parted from him/her.
    • 부모님을 잃은 아이.
    • 공원에서 아들을 잃다.
    • 길에서 아이를 잃다.
    • 피난길에서 어머니를 잃다.
    • 어머니는 백화점에서 어린 아들을 잃고 정신 나간 사람처럼 아이를 찾았다.
    • 우리는 등산 도중에 일행 중 몇 사람을 잃는 바람에 산 정상에서 몇 시간 동안 기다려야 했다.
    • 가: 실종된 아이를 찾았다면서요?
    • 나: 네. 주변 사람들의 도움으로 부모를 잃은 아이가 가족의 품으로 돌아갔대요.
    • 문형 : 1이 2를 잃다
  11. 11. lose
    다른 사람에게 믿음이나 사랑, 관심 등을 얻지 못하게 되다.
    To fail to gain trust, love, attention, etc., of someone.
    • 믿음을 잃다.
    • 사랑을 잃다.
    • 신뢰를 잃다.
    • 신용을 잃다.
    • 나는 그에게 이미 신용을 잃어 그는 내가 무슨 말을 해도 믿지 않는다.
    • 상습적으로 거짓말로 사람들을 속인 김 씨는 이미 마을 사람들에게 신뢰를 크게 잃었다.
    • 가: 인기가 많던 그 배우가 요즘 구설수에 올랐다면서?
    • 나: 응. 여러 가지 안 좋은 사건들로 인해 팬들의 사랑도 잃게 됐대.
    • 문형 : 1이 2에/에게 3을 잃다
잃어버려-
(잃어버려, 잃어버려서, 잃어버렸다, 잃어버려라)→잃어버리다
잃어버리다 ★★★
발음 : [이러버리다 ]
활용 : 잃어버리어[이러버리어/ 이러버리여](잃어버려[이러버려]), 잃어버리니[이러버리니]
동사 Verb
  1. 1. lose
    가졌던 물건을 흘리거나 놓쳐서 더 이상 갖지 않게 되다.
    To not have something anymore because it has slipped from one's grasp or one has failed to notice it.
    • 잃어버리기 쉽다.
    • 돈을 잃어버리다.
    • 물건을 잃어버리다.
    • 신용 카드를 잃어버리다.
    • 우산을 잃어버리다.
    • See More
    • 나는 좋아하던 우산을 잃어버려서 기분이 나빴다.
    • 친구가 지갑을 잃어버렸다면서 내게 돈을 빌렸다.
    • 가: 어머, 너 왜 우니?
    • 나: 엄마, 엄마가 어제 사 주신 가방을 잃어버렸어요.
    • 문형 : 1이 2를 잃어버리다
  2. 2. lose; be bereaved of
    어떤 사람과 관계가 끊어지거나 헤어지게 되다.
    To come to sever relations with someone or part with him/her.
    • 딸을 잃어버리다.
    • 반려자를 잃어버리다.
    • 배우자를 잃어버리다.
    • 부모를 잃어버리다.
    • 아들을 잃어버리다.
    • See More
    • 김 씨는 그의 이기심 때문에 오랜 친구를 잃어버렸다.
    • 그들은 어린 자식을 자동차 사고로 잃어버리고 삶의 의욕을 잃고 울기만 했다.
    • 가: 할아버지, 어린 시절 이야기 좀 해 주시겠어요?
    • 나: 나는 전쟁 때 부모님 잃어버리고 고생 참 많이 했지.
    • 문형 : 1이 2를 잃어버리다
  3. 3. lose
    마음속에 있던 능력이나 정신 등이 없어지다.
    To not have one's ability, soul, etc., anymore.
    • 기력을 잃어버리다.
    • 용기를 잃어버리다.
    • 입맛을 잃어버리다.
    • 정신을 잃어버리다.
    • 친구는 계속 사업에 실패하더니 용기를 잃어버렸다.
    • 그는 술에 잔뜩 취해서 정신을 잃어버리고 길에서 잤다.
    • 가: 의사 선생님, 제가 수술 후에 입맛을 잃어버려 먹기가 싫어졌어요.
    • 나: 며칠 지나면 입맛이 돌고 음식이 먹고 싶어질 거예요.
    • 문형 : 1이 2를 잃어버리다
  4. 4. lose
    어떤 것의 모습이나 상태가 없어지다.
    To not have a certain shape or state of something anymore.
    • 명성을 잃어버리다.
    • 매력을 잃어버리다.
    • 빛을 잃어버리다.
    • 자연을 잃어버리다.
    • 그녀는 나이가 들면서 젊은 시절의 생기를 잃어버렸다.
    • 김 선수는 이번 불미스러운 사건 때문에 과거의 명성을 잃어버렸다.
    • 가: 그 배우 예전에는 참 예뻤는데 많이 변했지?
    • 나: 응. 성형 수술을 해서 매력을 잃어버린 것 같아.
    • 문형 : 1이 2를 잃어버리다
  5. 5. lose; stray; miss
    가려고 하던 길을 찾지 못하게 되다.
    To fail to find the way to one's destination.
    • 길을 잃어버리다.
    • 방향을 잃어버리다.
    • 나는 낯선 도시에서 길을 잃어버리고 한참 동안 헤맸다.
    • 김 씨는 폭풍이 몰아치는 밤바다에서도 방향 감각을 잃어버리지 않고 배를 몰았다.
    • 가: 아저씨, 제가 길을 잃어버려서요. 지하철역으로 가려면 어느 쪽으로 가야 하나요?
    • 나: 저쪽으로 가세요.
    • 문형 : 1이 2를 잃어버리다
  6. 6. get separated from; lose
    같이 있던 사람을 놓쳐서 헤어지게 되다.
    To be separated from someone with whom one has been, and thus come to be apart from him/her.
    • 선생님을 잃어버리다.
    • 아이를 잃어버리다.
    • 엄마를 잃어버리다.
    • 자식을 잃어버리다.
    • 공원에서 잃어버리다.
    • 나는 어릴 적 엄마를 잃어버리고 고아원에서 자랐다.
    • 아주머니는 잃어버린 자식을 찾기 위해 전국을 돌아다녔다.
    • 가: 공원에서 선생님을 잃어버리면 어떻게 하라고 했죠?
    • 나: 주변 어른들에게 안내소에 데려다 달라고 말해요!
    • 문형 : 1이 2를 잃어버리다
  7. 7. lose
    의미나 특성이 없어지다.
    To not have a meaning or peculiarity anymore.
    • 성격을 잃어버리다.
    • 의미를 잃어버리다.
    • 특성을 잃어버리다.
    • 아이는 사고 후 밝았던 성격을 잃어버리고 의기소침해졌다.
    • 우리의 모임은 원래의 의의를 잃어버리고 의무적인 모임으로 변해 갔다.
    • 가: 그녀가 다른 남자와 결혼을 하다니! 나는 이제 살아갈 의미를 잃어버렸어.
    • 나: 힘내. 너도 곧 좋은 사람 만날 수 있을 거야.
    • 문형 : 1이 2를 잃어버리다
  8. 8. lose; misspend
    무엇을 제대로 쓰지 못하고 없어지다.
    To lose something one has not gotten sufficient use out of.
    • 과거를 잃어버리다.
    • 시간을 잃어버리다.
    • 일상을 잃어버리다.
    • 현실을 잃어버리다.
    • 그는 그 사고로 청춘을 잃어버렸다고 슬퍼했다.
    • 그는 컴퓨터 게임에 중독 되어서 잃어버린 청소년기를 아까워했다.
    • 가: 김 과장은 요즘 퇴근 시간만 되면 기다렸다는 듯 집으로 돌아가더군.
    • 나: 그동안 회사 일에 붙잡혀서 잃어버린 가족과의 시간을 보내려고 하나 봐요.
    • 문형 : 1이 2를 잃어버리다
잃어버리-
(잃어버리고, 잃어버리는데, 잃어버리니, 잃어버리면, 잃어버리는, 잃어버린, 잃어버릴, 잃어버립니다)→잃어버리다
잃어버리다 ★★★
발음 : [이러버리다 ]
활용 : 잃어버리어[이러버리어/ 이러버리여](잃어버려[이러버려]), 잃어버리니[이러버리니]
동사 Verb
  1. 1. lose
    가졌던 물건을 흘리거나 놓쳐서 더 이상 갖지 않게 되다.
    To not have something anymore because it has slipped from one's grasp or one has failed to notice it.
    • 잃어버리기 쉽다.
    • 돈을 잃어버리다.
    • 물건을 잃어버리다.
    • 신용 카드를 잃어버리다.
    • 우산을 잃어버리다.
    • See More
    • 나는 좋아하던 우산을 잃어버려서 기분이 나빴다.
    • 친구가 지갑을 잃어버렸다면서 내게 돈을 빌렸다.
    • 가: 어머, 너 왜 우니?
    • 나: 엄마, 엄마가 어제 사 주신 가방을 잃어버렸어요.
    • 문형 : 1이 2를 잃어버리다
  2. 2. lose; be bereaved of
    어떤 사람과 관계가 끊어지거나 헤어지게 되다.
    To come to sever relations with someone or part with him/her.
    • 딸을 잃어버리다.
    • 반려자를 잃어버리다.
    • 배우자를 잃어버리다.
    • 부모를 잃어버리다.
    • 아들을 잃어버리다.
    • See More
    • 김 씨는 그의 이기심 때문에 오랜 친구를 잃어버렸다.
    • 그들은 어린 자식을 자동차 사고로 잃어버리고 삶의 의욕을 잃고 울기만 했다.
    • 가: 할아버지, 어린 시절 이야기 좀 해 주시겠어요?
    • 나: 나는 전쟁 때 부모님 잃어버리고 고생 참 많이 했지.
    • 문형 : 1이 2를 잃어버리다
  3. 3. lose
    마음속에 있던 능력이나 정신 등이 없어지다.
    To not have one's ability, soul, etc., anymore.
    • 기력을 잃어버리다.
    • 용기를 잃어버리다.
    • 입맛을 잃어버리다.
    • 정신을 잃어버리다.
    • 친구는 계속 사업에 실패하더니 용기를 잃어버렸다.
    • 그는 술에 잔뜩 취해서 정신을 잃어버리고 길에서 잤다.
    • 가: 의사 선생님, 제가 수술 후에 입맛을 잃어버려 먹기가 싫어졌어요.
    • 나: 며칠 지나면 입맛이 돌고 음식이 먹고 싶어질 거예요.
    • 문형 : 1이 2를 잃어버리다
  4. 4. lose
    어떤 것의 모습이나 상태가 없어지다.
    To not have a certain shape or state of something anymore.
    • 명성을 잃어버리다.
    • 매력을 잃어버리다.
    • 빛을 잃어버리다.
    • 자연을 잃어버리다.
    • 그녀는 나이가 들면서 젊은 시절의 생기를 잃어버렸다.
    • 김 선수는 이번 불미스러운 사건 때문에 과거의 명성을 잃어버렸다.
    • 가: 그 배우 예전에는 참 예뻤는데 많이 변했지?
    • 나: 응. 성형 수술을 해서 매력을 잃어버린 것 같아.
    • 문형 : 1이 2를 잃어버리다
  5. 5. lose; stray; miss
    가려고 하던 길을 찾지 못하게 되다.
    To fail to find the way to one's destination.
    • 길을 잃어버리다.
    • 방향을 잃어버리다.
    • 나는 낯선 도시에서 길을 잃어버리고 한참 동안 헤맸다.
    • 김 씨는 폭풍이 몰아치는 밤바다에서도 방향 감각을 잃어버리지 않고 배를 몰았다.
    • 가: 아저씨, 제가 길을 잃어버려서요. 지하철역으로 가려면 어느 쪽으로 가야 하나요?
    • 나: 저쪽으로 가세요.
    • 문형 : 1이 2를 잃어버리다
  6. 6. get separated from; lose
    같이 있던 사람을 놓쳐서 헤어지게 되다.
    To be separated from someone with whom one has been, and thus come to be apart from him/her.
    • 선생님을 잃어버리다.
    • 아이를 잃어버리다.
    • 엄마를 잃어버리다.
    • 자식을 잃어버리다.
    • 공원에서 잃어버리다.
    • 나는 어릴 적 엄마를 잃어버리고 고아원에서 자랐다.
    • 아주머니는 잃어버린 자식을 찾기 위해 전국을 돌아다녔다.
    • 가: 공원에서 선생님을 잃어버리면 어떻게 하라고 했죠?
    • 나: 주변 어른들에게 안내소에 데려다 달라고 말해요!
    • 문형 : 1이 2를 잃어버리다
  7. 7. lose
    의미나 특성이 없어지다.
    To not have a meaning or peculiarity anymore.
    • 성격을 잃어버리다.
    • 의미를 잃어버리다.
    • 특성을 잃어버리다.
    • 아이는 사고 후 밝았던 성격을 잃어버리고 의기소침해졌다.
    • 우리의 모임은 원래의 의의를 잃어버리고 의무적인 모임으로 변해 갔다.
    • 가: 그녀가 다른 남자와 결혼을 하다니! 나는 이제 살아갈 의미를 잃어버렸어.
    • 나: 힘내. 너도 곧 좋은 사람 만날 수 있을 거야.
    • 문형 : 1이 2를 잃어버리다
  8. 8. lose; misspend
    무엇을 제대로 쓰지 못하고 없어지다.
    To lose something one has not gotten sufficient use out of.
    • 과거를 잃어버리다.
    • 시간을 잃어버리다.
    • 일상을 잃어버리다.
    • 현실을 잃어버리다.
    • 그는 그 사고로 청춘을 잃어버렸다고 슬퍼했다.
    • 그는 컴퓨터 게임에 중독 되어서 잃어버린 청소년기를 아까워했다.
    • 가: 김 과장은 요즘 퇴근 시간만 되면 기다렸다는 듯 집으로 돌아가더군.
    • 나: 그동안 회사 일에 붙잡혀서 잃어버린 가족과의 시간을 보내려고 하나 봐요.
    • 문형 : 1이 2를 잃어버리다

+ Recent posts

TOP