-지다
참고 : 일부 명사 뒤에 붙는다.
접사 接辞
‘그런 성질이 있음’ 또는 ‘그런 모양임’의 뜻을 더하고 형용사로 만드는 접미사.
「そのような性質がある」または「そのような模様である」という意を付加し、形容詞を作る接尾辞。
- 값지다
- 구석지다
- 구성지다
- 기름지다
- 네모지다 See More
지능화 (知能化)
발음 : [지능화 ]
명사 名詞
- 1. ちのうか【知能化】범죄 등의 수법이 교묘해짐.犯罪などの手法が巧妙になること。
- 범죄의 지능화.
- 부정행위의 지능화.
- 지능화 경향.
- 지능화 추세.
- 지능화에 대비하다.
- 그 범죄자의 수법은 점점 지능화 경향을 보이고 있었다.
- 여러 범죄의 지능화로 예방이나 빠른 대처가 어려울 때도 있다.
- 가: 요즘은 전화로 사기를 치는 방법도 다양하다면서요?
- 나: 네, 사람을 더 잘 속이기 위해 점점 지능화가 되고 있어요.
- 2. ちのうか【知能化】기계 등에 감각 기능과 인식 기능을 가지도록 함.機械などに感覚機能と認識機能を持たせること。
- 가전제품의 지능화
- 기기의 지능화.
- 생활용품의 지능화.
- 제품의 지능화.
- 지능화를 연구하다.
- 직원 관리 시스템의 지능화로 직원들의 출결을 쉽게 관리하게 되었다.
- 가전제품의 지능화는 주부들이 집안일을 하는 데에 큰 도움이 될 수 있다.
지능화되다 (知能化 되다)
발음 : [지능화되다 /지능화뒈다 ]
동사 動詞
- 1. ちのうかする【知能化する】。ちのうかされる【知能化される】범죄 등의 수법이 교묘해지다.犯罪などの手法が巧妙になる。
- 지능화되는 기술.
- 지능화된 솜씨.
- 범죄가 지능화되다.
- 사기가 지능화되다.
- 수법이 지능화되다.
- 노인을 대상으로 한 사기가 날이 갈수록 지능화되고 있다.
- 요즘은 쉽게 증거를 잡기 어려울 정도로 사이버 범죄가 지능화되었다.
- 가: 점점 지능화되는 범죄에 대한 대책이 필요합니다.
- 나: 하루빨리 대책을 세워 여러분의 안전을 지키도록 하겠습니다.
- 문형 : 1이 지능화되다
- 2. ちのうかする【知能化する】。ちのうかされる【知能化される】기계 등이 감각 기능과 인식 기능을 가지게 되다.機械などが感覚機能と認識機能を持つようになる。
- 지능화된 냉장고.
- 지능화된 설비.
- 지능화된 시스템.
- 지능화된 자동차.
- 기계가 지능화되다.
- 점점 기계가 지능화되면 사람들의 삶은 편리해질 것이다.
- 지능화된 로봇들은 매우 다양한 기능을 할 수 있게 되었다.
- 문형 : 1이 지능화되다
지능화하다 (知能化 하다)
발음 : [지능화하다 ]
동사 動詞
- 1. ちのうかする【知能化する】범죄 등의 수법이 교묘해지다.犯罪などの手法が巧妙になる。
- 지능화하는 범죄.
- 방법이 지능화하다.
- 사기가 지능화하다.
- 수법이 지능화하다.
- 날로 지능화하다.
- 경찰은 지능화하고 있는 밀수 수법에 대한 해결책을 찾고 있다.
- 그 조직은 세력을 넓혀 가면서 범죄 활동도 발각되지 않게 지능화했다.
- 가: 요즘은 부정행위를 하는 학생들이 너무 많은 것 같아.
- 나: 그뿐이니? 방법이 날로 지능화해서 알아차리기도 어려워.
- 문형 : 1이 지능화하다
- 2. ちのうかする【知能化する】기계 등에 감각 기능과 인식 기능을 가지게 되다. 또는 그렇게 하다.機械などが感覚機能と認識機能を持つようになる。また、そのようにする。
- 지능화한 자동차.
- 가정용품이 지능화하다.
- 기술이 지능화하다.
- 시스템을 지능화하다.
- 컴퓨터 능력을 지능화하다.
- 그 연구소는 기본 설비를 지능화한 상태로 자동으로 건물이 관리되었다.
- 우리는 가정용품을 지능화하여 언제 어디서나 무선으로 조종할 수 있게 되었다.
- 가: 자동차가 지능화해서 운전이나 주차가 자동으로 되면 좋겠어.
- 나: 언젠가 그런 차를 타 볼 날이 오지 않을까?
- 문형 : 1이 지능화하다, 1이 2를 지능화하다
지니-
(지니고, 지니는데, 지니니, 지니면, 지니는, 지닌, 지닐, 지닙니다)→지니다
지니다 ★★
발음 : [지니다 ]
활용 : 지니어[지니어/ 지니여], 지니니
동사 動詞
- 1. もつ【持つ】。みにつける【身に付ける】。けいたいする【携帯する】。たずさえる【携える】어떤 물건을 몸에 간직하여 가지다.ある物を身につけて持つ。
- 지닌 물품.
- 돈을 지니다.
- 보석을 지니다.
- 신분증을 지니다.
- 이력서를 지니다.
- 그 군인은 어머니의 사진을 보물인 것처럼 몸에 소중하게 지녔다.
- 김 부장은 다른 회사 직원에게 지니고 다니던 명함을 건네주었다.
- 문형 : 1이 2를 3에 지니다
- 2. おぼえる【覚える】잊지 않고 새겨 두다.忘れずに心にとどめておく。
- 지닌 추억.
- 감동을 지니다.
- 가슴속에 지니다.
- 마음에 지니다.
- 영원히 지니다.
- 그 손녀는 할아버지의 마지막 유언을 가슴에 지녀 항상 정직하게 살기로 했다.
- 승규는 월드컵 때 많은 사람과 함께 응원했던 기억을 항상 지니면서 산다.
- 문형 : 1이 2를 3에 지니다
- 3. もつ【持つ】。そなえる【備える】。ゆうする【有する】성품이나 습관 등을 바탕으로 가지고 있다.性格や習慣などを生まれた時から持っている。
- 지닌 성격.
- 가치를 지니다.
- 객관성을 지니다.
- 기능을 지니다.
- 능력을 지니다. See More
- 같은 사물도 사람에 따라 다른 의미를 지닐 수 있다.
- 사람은 보통 어릴 때 형성된 성격을 평생 동안 지니며 산다.
- 문형 : 1이 2를 지니다
- 4. たもつ【保つ】。いじする【維持する】원래의 모양을 그대로 가지고 있다.元の模様をそのまま持っている。
- 지닌 원형.
- 모습을 지니다.
- 버릇을 지니다.
- 그대로 지니다.
- 여전히 지니다.
- 지수는 어릴 때의 귀여운 모습을 그대로 지니고 있다.
- 오랜 세월이 지났지만 이 고장은 옛날 모습들을 여전히 지니고 있었다.
- 문형 : 1이 2를 지니다
- 5. うけもつ【受け持つ】。たんとうする【担当する】어떤 일 등을 맡다.自分の仕事として引き受けて行う。
- 지닌 역할.
- 의무를 지니다.
- 임무를 지니다.
- 책무를 지니다.
- 책임을 지니다.
- 김 부장은 중요한 계약을 맺어야 하는 책임을 지니고 고객을 만나러 갔다.
- 모든 국민은 투표의 의무를 지니고 있으므로 선거에 참여해야 한다.
- 문형 : 1이 2를 지니다
지다1 ★★
발음 : [지다 ]
활용 : 지어[지어/ 지여](져[저]), 지니
동사 動詞
- 1. しずむ【沈む】。くれる【暮れる】해나 달이 서쪽으로 넘어가다.太陽や月が東から西へ移動し、地平線・水平線の下に落ちる。
- 노을이 지다.
- 달이 지다.
- 별이 지다.
- 해가 지다.
- 서쪽으로 지다.
- 창밖을 보니 노을이 지고 있다.
- 해가 뜨고 지는 것은 자연의 말 없는 변화다.
- 가: 이제 그만 가자. 벌써 밖이 깜깜해.
- 나: 어머, 벌써 해가 졌네.
- 문형 : 1이 지다
- 2. ちる【散る】。おちる【落ちる】꽃이나 잎이 시들어 떨어지다.花や葉が枯れて下に落ちる。
- 지는 꽃잎.
- 벚꽃이 지다.
- 낙엽이 지다.
- 잎이 지다.
- 일찍 지다.
- 매화는 지고 벚꽃이 한창이다.
- 바람에 날려 벚꽃이 눈처럼 지고 있다.
- 가: 너 요새 우울해 보여. 가을 타니?
- 나: 응. 난 낙엽만 지면 기분이 이상해.
- 문형 : 1이 지다
- 3. おちる【落ちる】。とれる【取れる】。きえる【消える】묻어 있던 얼룩 같은 것이 닦여 없어지다.ついていたしみなどが、それを洗う過程で消えていく。
- 진 물때.
- 기름때가 지다.
- 때가 지다.
- 얼룩이 지다.
- 얼룩이 잘 안 지다.
- 땀으로 인해 흰 옷에 얼룩이 생기면 잘 지지 않는다.
- 화장실에 생긴 곰팡이 얼룩이 잘 안 진다.
- 가: 어떤 세제가 제일 때가 잘 지나요?
- 나: 이 세제가 아주 깨끗하게 빨려요.
- 문형 : 1이 지다
- 4. うすれる【薄れる】。きえていく【消えていく】。もえつきる【燃え尽きる】불이 타 버려 없어지거나 빛이 희미해지다.火などが燃え尽きて消えるか、光が次第に薄くなる。
- 지는 봉화.
- 달빛이 지다.
- 모닥불이 지다.
- 색깔이 지다.
- 별빛이 지다.
- 봉화 불빛이 점차 지면서 아침이 밝았다.
- 태양 빛이 지고 어둠이 찾아왔다.
- 가: 수녀님이 돌아가셨다는 이야기 들었어?
- 나: 응. 세상을 밝히는 한 줄기 빛이 져 버린 기분이야.
- 문형 : 1이 지다
- 5. しぬ【死ぬ】。きえる【消える】。なくなる【亡くなる】목숨이 끊어지다.命が消える。
- 진 생명.
- 숨이 지다.
- 목숨이 지다.
- 육지에 나오자 몇 분 후에 상어는 숨이 졌다.
- 구급차가 도착했을 때 환자는 이미 숨이 져 있었다.
- 아내는 난산으로 진통을 거듭하다가 마침내 숨이 지고 말았다.
- 문형 : 1이 지다
- 6. きえる【消える】。なくなる【無くなる】이슬 등이 사라져 없어지다.露などが消えてなくなる。
- 지는 이슬.
- 이슬이 지다.
- 아침 해가 밝아오고 풀잎 위에 이슬이 진다.
- 부모님은 아침 이슬이 지기도 전에 일어나 논에 나가셨다.
- 문형 : 1이 지다
지다2 ★★★
발음 : [지다 ]
활용 : 지어[지어/ 지여](져[저]), 지니
동사 動詞
まける【負ける】。やぶれる【敗れる】
경기나 싸움 등에서 상대에게 이기지 못하다.
競技や戦いなどで相手に勝てない。
- 경기에서 지다.
- 내기에서 지다.
- 선거에서 지다.
- 싸움에 지다.
- 재판에서 지다. See More
- 이기고 지는 것은 싸워 봐야 안다.
- 네가 시합에 졌으니 내 말을 들어야 한다.
- 아이가 자기보다 더 어린 아이에게 싸움에서 졌다.
- 가: 경기는 어떻게 되었어?
- 나: 우리 팀이 아깝게 져서 준우승을 하고 말았어.
- 문형 : 1이 2에/에게 지다
관용구 · 속담(1)
- 속담 지는 게 이기는 거다
지다3 ★
발음 : [지다 ]
활용 : 지어[지어/ 지여](져[저]), 지니
동사 動詞
- 1. なる자연 현상이 발생하다.自然現象が発生する。
- 그늘이 지다.
- 땅거미가 지다.
- 노을이 지다.
- 밀물이 지다.
- 장마가 지다.
- 서해에 썰물이 지자 갯벌이 조금씩 드러나기 시작했다.
- 오랫동안 가뭄이 져서 농작물이 마르는 등 농가의 피해가 커지고 있다.
- 가: 지금 몇 시쯤 됐을까요?
- 나: 노을이 지는 걸 보니 일곱 시는 됐겠네요.
- 문형 : 1에 2가 지다
- 2. なる。しょうじる【生じる】。できる표면에 어떤 무늬나 형태가 나타나다.表面にある模様や形が現れる。
- 그림자가 지다.
- 무늬가 지다.
- 얼룩이 지다.
- 주름이 지다.
- 흉이 지다.
- 동생은 어린 시절에 교통사고를 당해서 얼굴에 큰 흉이 져 있다.
- 우리는 시원하게 그늘이 진 나무 아래에서 잠시 쉬기로 했다.
- 가: 밥을 먹다가 옷에 반찬을 흘렸어.
- 나: 흰 옷이라 얼룩이 지겠다.
- 문형 : 1에 2가 지다
- 3. なる좋지 않은 관계가 되다.良くない関係になる。
- 원수가 지다.
- 원수를 지다.
- 두 사람은 원수를 진 사이처럼 만나기만 하면 싸웠다.
- 민준이는 나와 원수라도 진 것처럼 나를 죽일 듯이 노려보았다.
- 가: 걔가 나한테 무슨 원수가 져서 이렇게 괴롭히나 몰라.
- 나: 네가 좋아서 괴롭히는 건지도 몰라.
- 문형 : 1이 (2와) 3이 지다, 1이 (2와) 3을 지다
- 문형참고 : '2와'가 없으면 1에 복수를 나타내는 말이 온다.
- 4. おちる【落ちる】물이 한데 모여 떨어지다.水が一ヶ所に集まって落下する。
- 낙숫물이 지다.
- 물이 지다.
- 물방울이 지다.
- 빗물이 지다.
- 이슬 방울이 지다.
- 처마 끝의 물방울이 지는 소리가 똑똑 들려온다.
- 바위틈에서 물이 지는 소리만이 고요함을 깨고 울려 퍼졌다.
- 가: 비가 오나 봐.
- 나: 응. 낙숫물이 지는 소리가 들리네.
- 문형 : 1이 지다
지다4 ★★
발음 : [지다 ]
활용 : 지어[지어/ 지여](져[저]), 지니
동사 動詞
- 1. せおう【背負う】。かつぐ【担ぐ】물건을 나르기 위하여 어깨나 등에 얹다.物を運ぶために肩や背中にのせる。
- 진 배낭.
- 보따리를 지다.
- 십자가를 지다.
- 지게를 지다.
- 짐을 지다. See More
- 그들은 들기도 힘든 큰 벽돌을 등에 져서 옥상 위로 하나씩 나르고 있었다.
- 나무꾼은 나무가 가득 실린 지게를 등에 지고는 힘겹게 산을 내려갔다.
- 쌀이나 텐트가 든 무거운 배낭은 힘이 센 남자들이 지기로 했다.
- 승규는 다리가 불편한 친구를 위해 친구의 책가방을 대신 져 줬다.
- 문형 : 1이 2를 3에 지다
- 2. せにする【背にする】무엇을 뒤쪽에 두다.物を後の方に置く。
- 강을 지다.
- 바다를 지다.
- 바람을 지다.
- 산을 지다.
- 해를 지다. See More
- 그는 바람을 지고 달렸기 때문에 평소보다 기록이 좋지 않게 나왔다.
- 그는 석양을 등에 지고 서서 길게 드리워진 자신의 그림자를 슬프게 바라보았다.
- 우리 집은 강을 지고 지어져서 뒷마당에 가면 시원하게 흐르는 강이 보인다.
- 가: 사진 잘 나왔어?
- 나: 아니, 네가 해를 지고 서 있어서 사진에 빛이 너무 많이 들어갔어.
- 문형 : 1이 2를 지다
- 3. うける【受ける】남의 도움이나 은혜를 받다.人の助けや恩恵を受ける。
- 진 신세.
- 신세를 지다.
- 은혜를 지다.
- 나는 김 선생님께 크나큰 은혜를 졌지만 한 번도 감사의 인사를 드리지 못했다.
- 당장 돈을 빌릴 곳이 없었던 우리는 우선 친척들에게 신세를 지는 수밖에 없었다.
- 가: 오늘 하룻밤 여기서 묵고 내일 가세요.
- 나: 감사합니다. 그럼 오늘 하루만 신세 좀 지겠습니다.
- 문형 : 1이 2에/에게 3을 지다
- 4. おう【負う】。ひきうける【引き受ける】책임이나 의무를 맡다.責任や義務を引き受ける。
- 진 책무.
- 부담을 지다.
- 의무를 지다.
- 책임을 지다.
- 억지로 지다.
- 여기서 나오는 돈에 대한 부담은 내가 지니 마음껏 먹도록 하세요.
- 우리와 아무런 상관없는 그들까지 애써 도울 의무를 질 필요는 없다.
- 이번 일로 인해 문제가 생긴다면 나는 그 일에 대한 책임을 져야 할 것이다.
- 가: 일 처리를 어떻게 했기에 이런 결과가 생기나?
- 나: 죄송합니다. 모든 책임은 제가 지겠습니다.
- 문형 : 1이 2에/에게 3을 지다
- 5. おう【負う】남에게 갚아야 할 돈이나 은혜, 마음의 부담이 있다.人に返すべき金銭や恩恵、心的負担がある。
- 빚을 지다.
- 마음의 빚을 지다.
- 큰 빚을 지다.
- 아버지는 사업 실패로 인해 현재 은행에 수억 원의 빚을 졌다.
- 지수에게 늘 도움만 받는 승규는 지수에게 마음의 빚을 지고 살아가고 있다.
- 가: 자네 덕분에 서류는 잘 넘겼네.
- 나: 그럼, 이제 지난번에 자네한테 진 빚은 다 갚은 셈이네.
- 문형 : 1이 2에/에게 3을 지다
지다5
발음 : [지다 ]
활용 : 지는[지는], 지어[지어/ 지여](져[저]), 지니[지니], 집니다[짐니다]
보조 동사 補助動詞
- 1. なる남에 의해 앞의 말이 나타내는 행동을 받거나 당함을 나타내는 말.他人によって前の言葉の表す動作・作用を受けたり、働きかけられることを表す「補助動詞」。
- 끔찍했던 사건의 범인이 드디어 밝혀졌다.
- 유학 가 있는 오빠로부터 희소식이 전해져서 가족들이 모두 기뻐했다.
- 조사 결과가 잘못 알려져 큰 소동이 일었다.
- 크리스마스가 되자 거리가 화려한 전구들로 수놓아졌다.
- ※ 동사 뒤에서 '-어지다'로 쓴다.
- 2. れる。られる앞의 말이 나타내는 대로 하게 됨을 나타내는 말.自発的に前の言葉の表す通りになることを表す「補助動詞」。
- 밤에 내리는 눈은 더 하얗게 느껴졌다.
- 이제는 인종 차별은 잘못으로 인식되어진다.
- 가: 부산에 무릎이 잠길 만큼 눈이 왔다니 믿어지니?
- 나: 정말? 그렇게 눈이 많이 온 걸 본 적이 없는데!
- ※ 동사 뒤에서 '-어지다'로 쓴다.
- 3. なる앞의 말이 나타내는 상태로 됨을 나타내는 말.前の言葉の表す状態通りになることを表す「補助動詞」。
- 날씨가 갑자기 추워지면 감기 환자가 늘어난다.
- 원래 예뻤지만 결혼하더니 지수가 더 예뻐진 것 같다.
- 유민이는 술 한 잔만 마셔도 얼굴이 빨개진다.
- 가: 요새 운동하러 왜 안 나오세요?
- 나: 갑자기 할 일이 많아져서 너무 바빴어요.
- ※ 형용사 뒤에서 '-어지다'로 쓴다.
지단 (jidan[鷄蛋])
명사 名詞
달걀의 흰자와 노른자를 따로 갈라서 얇게 부친 고명.
卵の白身と黄身を別々にして薄く焼いて作った錦糸卵。
- 노란 지단.
- 얇은 지단.
- 지단이 맛있다.
- 지단을 얹다.
- 지단을 올려놓다.
- 나는 잘게 썬 지단을 떡국 위에 보기 좋게 얹었다.
- 지수는 볶음밥에 지단을 씌워 오므라이스를 만들었다.
- 가: 이제 국수 먹어도 돼?
- 나: 아직이야. 계란을 부쳐서 지단을 만들어 올려야 돼.
'한국어기초사전 > ㅈ' 카테고리의 다른 글
지도자, 지도책, 지도층, 지도하다, 지독스럽다, 지독스레, 지독하다, 지독히, 지동설, 지라 (0) | 2020.02.07 |
---|---|
지당하다, 지대, 지대하다, 지덕체, 지도¹, 지도², 지도급, 지도되다, 지도력, 지도부 (0) | 2020.02.07 |
지난하다, 지난해, 지남철, 지내-, 지내다, 지녀-, 지느러미, 지능, 지능 검사, 지능적¹, 지능적², 지능 지수 (0) | 2020.02.07 |
지나쳐-¹, 지나쳐-², 지나치-¹, 지나치-², 지나치다¹, 지나치다², 지난날, 지난달, 지난번, 지난주 (0) | 2020.02.07 |
지끈거리다, 지끈대다, 지끈지끈, 지끈지끈하다, 지나-, 지나가-, 지나가다, 지나다, 지나다니다, 지나오다 (0) | 2020.02.07 |