명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
truth; sincerity
まごころ【真心】
sincérité, cœur vrai
sinceridad, franqueza, fidelidad
مخلص
чин сэтгэл, үнэнч сэтгэл
chân tâm, lòng thành thật, thật lòng
ความจริงใจ, ความบริสุทธิ์ใจ, น้ำใสใจจริง, ใจจริง
kejujuran
правдивое сердце; правда
거짓이 없는 진실한 마음.
A sincere heart without falsehood.
偽りのない真実な心。
Esprit sincère et sans artifice.
Sentimiento verdadero sin mentiras.
ضمير مخلص لا يكذب
худал биш үнэнч сэтгэл.
Lòng dạ chân thật, không có gì giả dối.
ใจซื่อสัตย์ที่ไม่มีการหลอกลวง
sifat hati yang dipenuhi rasa jujur dan tulus tanpa ada kebohongan
не лживое, искреннее чувство.
- 진심을 숨기다.
- 진심을 전하다.
- 진심으로 사랑하다.
- 진심으로 축하하다.
- 진심으로 환영하다.
- 지수는 친구의 생일을 진심으로 축하했다.
- 민준이는 승규와 화해를 하고 싶어 편지로 진심을 전하기로 했다.
- 가: 나랑 헤어지자는 말이 진심이야?
- 나: 그래. 정말이야.
진압 (鎭壓)발음 : [지ː납 ]
활용 : 진압이[지ː나비], 진압도[지ː납또], 진압만[지ː남만]
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
suppression; repression
ちんあつ【鎮圧】
répression
represión, supresión
إخماد، قمع
дарах, номхотгох, барих, хориглох
sự trấn áp, sự đàn áp
การปราบ, การปราบปราม, การพิชิต, การเอาชนะ
penekanan, penindasan
подавление
강제로 억눌러 진정시킴.
The act of putting down by force.
強制的に武力を使って鎮める。
Fait de calmer quelque chose par la contrainte.
Estabilización oprimiendo a fuerza.
القمع باستخدام القوّة إجباريّا
хүчээр дарж, хүчийг нь сулруулах явдал.
Việc chế ngự cưỡng chế.
การที่ทำให้สงบขึ้นโดยกดขี่ด้วยการบังคับ
hal yang menenangkan/meredakan dengan menekan secara paksa
Насильственное усмирение.
진압되다 (鎭壓 되다)발음 : [지ː납뙤다 /지ː납뛔다 ]
동사 Verb 動詞 Verbe Verbo Үйл үг Động từ คำกริยา Verba глагол فعل
be suppressed; be repressed
ちんあつされる【鎮圧される】
être réprimé
reprimir, suprimir
يُخمَد٬ يُقمَع
дарагдах, номхрох, хориглогдох
bị trấn áp, bị đàn áp
ถูกปราบ, ถูกปราบปราม, ถูกพิชิต, ถูกเอาชนะ
ditekan, ditindas
быть подавленным
강제로 억눌려 진정되다.
To be put down by force.
強制的に武力によって鎮められる。
Être calmé par la contrainte.
Estabilizar oprimiendo a fuerza.
يُقمَع باستخدام القوّة إجباريّا
хүчинд автаж сулрах.
Bị chế ngự cưỡng chế.
สงบขึ้นโดยถูกกดขี่ด้วยการบังคับ
ditenangkan/diredakannya dengan ditekan secara paksa
Быть насильно усмирённым.
- 반란이 진압되다.
- 시위가 진압되다.
- 폭동이 진압되다.
- 화재가 진압되다.
- 무자비하게 진압되다.
See More- 순식간에 진압되다.
- 군대가 투입되자 폭동이 순식간에 진압되었다.
- 시위대가 진압되는 과정에서 부상자가 속출했다.
- 가: 어제 동네 뒷산에 불이 나서 큰일 날 뻔했어.
- 나: 그래도 금세 화재가 진압돼서 다행이야.
진압하다 (鎭壓 하다)발음 : [지ː나파다 ]
동사 Verb 動詞 Verbe Verbo Үйл үг Động từ คำกริยา Verba глагол فعل
suppress; repress
ちんあつする【鎮圧する】
réprimer
reprimir, suprimir
يُخْمِد
дарах, номхотгох, барих, хориглох
trấn áp, đàn áp
ปราบ, ปราบปราม, พิชิต, เอาชนะ
menekan, menindas
подавлять
강제로 억눌러 진정시키다.
To put down by force.
強制的に武力を使って鎮める。
Calmer par la contrainte.
Estabilizar oprimiendo a fuerza.
يقمع باستخدام القوة إجباريّا
хүчээр дарж, хүчийг нь сулруулах.
Chế ngự cưỡng chế.
ทำให้สงบขึ้นโดยกดขี่ด้วยการบังคับ
menenangkan atau meredakan dengan menekan secara paksa
Насильно усмирять.
진액 (津液)발음 : [지낵 ]
활용 : 진액이[지내기], 진액도[지낵또], 진액만[지냉만]
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
sap; juice
しんえき【津液】
suc
resina, savia
عرق الشجر (مادّة صمغية)
давирхай, шүүс
nhựa, mủ cây
น้ำเลี้ยง, น้ำในเนื้อ, น้ำในเซลล์, น้ำหลั่ง, สารน้ำคัดหลั่ง, น้ำหล่อเลี้ยงในเนื้อเยื่อ
resin, getah
сок
생물의 몸 안에서 생기는 액체.
Liquid produced in the body of a living thing.
生物の体内からしみ出る液体。
Liquide produit à l'intérieur du corps d'un être vivant.
Líquido que se produce dentro del cuerpo del organismo vivo.
سائل ينشأ داخل جسم كائن حيّ
ургамал, амьтны биед үүсдэг шингэн.
Chất lỏng sinh ra từ thân của sinh vật.
ของเหลวที่เกิดขึ้นภายในร่างกายของสิ่งมีชีวิต
cairan yang terbentuk di dalam tubuh makhluk hidup
Жидкость, образующаяся в растительном организме.
- 하얀 진액.
- 진액이 고이다.
- 진액이 나오다.
- 진액이 흐르다.
- 진액을 마시다.
See More- 진액을 먹다.
- 선인장을 자르자 진액이 흘러나왔다.
- 익히지 않은 고구마를 씹으니 하얀 진액이 입안에 고였다.
- 가: 할아버지, 왜 솔잎을 씹고 계세요?
- 나: 잎에서 나오는 진액이 몸에 좋다기에 씹는 거야.
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
suggestion; proposal
しんげん【進言】
conseil, proposition
sugerencia, propuesta
نُصْحٌ
санал бодол, санал бодлоо хэлэх
sự đề xuất, lời đề xuất
การปรึกษาหารือ, การแสดงความคิดเห็น, การเสนอแนะ, ข้อเสนอแนะ
saran, anjuran, usulan
윗사람에게 자신의 의견을 말하는 것. 또는 그런 말.
An act of giving an opinion to one's senior, or such a remark.
目上の人に対して自分の意見を申し述べること。またその意見。
Fait de donner son avis à un supérieur ; de tels propos.
Acción de decir una opinión personal a alguien superior o mayor. O ese comentario.
ما يعبّر عن رأيه لشخص أكبر سنًّا، أو مثل ذلك الكلام
ахмад хүнд өөрийн бодол санаагаа хэлэх явдал. мөн тийм үг.
Việc nói ý kiến của mình với người trên. Hoặc lời nói như vậy.
การที่พูดความคิดเห็นของตนให้แก่ผู้ใหญ่ หรือคำพูดที่มีลักษณะดังกล่าว
hal mengungkapkan pendapat pribadi kepada atasan, atau perkataan yang demikian
Выражение собственного мнения старшему (также по должности) человеку. А также само мнение.
- 부하의 진언.
- 신하의 진언.
- 진언을 듣다.
- 진언을 받다.
- 진언을 하다.
- 사장은 문제점에 관한 책임자의 진언을 들었다.
- 보좌관의 진언에 의원은 자신의 견해를 다시 생각해 보았다.
- 가: 왕이 민심을 얻기 위해 어떻게 해야 할까?
- 나: 우선 충신들의 귀중한 진언을 귀담아 들어야 해.
진언하다 (進言 하다)발음 : [지ː넌하다 ]
동사 Verb 動詞 Verbe Verbo Үйл үг Động từ คำกริยา Verba глагол فعل
suggest; propose
しんげんする【進言する】
conseiller, proposer
sugerir, proponer
ينصح
санал бодлоо хэлэх
đề xuất
ปรึกษาหารือ, แสดงความคิดเห็น, เสนอแนะ
menyarankan, menganjurkan, mengusulkan
윗사람에게 자신의 의견을 말하다.
To give an opinion to one's senior.
目上の人に対して自分の意見を申し述べる。
Donner son avis à un supérieur.
Decir una opinión personal a alguien superior o mayor.
يعبّر عن رأيه لشخص أكبر سنًّا
ахмад хүнд өөрийн бодол санаагаа хэлэх.
Nói ý kiến của mình với người trên.
พูดความคิดเห็นของตนให้แก่ผู้ใหญ่
mengungkapkan pendapat pribadi kepada orang yang lebih tinggi
Выражать собственное мнение в разговоре со старшим (также по должности) человеком.
- 대안을 진언하다.
- 대책을 진언하다.
- 문제점을 진언하다.
- 과감하게 진언하다.
- 신중하게 진언하다.
- 총리가 사회 현안에 대해 대통령에게 과감하게 진언했다.
- 의원들은 대통령에게 부패한 공직자를 해임할 것을 진언했다.
- 가: 장관님, 이번 사건에 대하여 진언할 말이 있습니다.
- 나: 뭔가? 객관적인 입장으로 말해 보도록 하게.
- 문형 : 1이 2에/에게 3을 진언하다, 1이 2에/에게 3-고 진언하다
- 문형참고 : '3에 대하여'로도 쓴다.
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
exhibit; display
ちんれつ【陳列】。ディスプレイ
exposition, étalage, disposition
exhibición, muestra
عرض
дэлгэх, дэлгэн тавих
sự trưng bày
การแสดง, การนำเสนอ, การสาธิต
pemajangan
выставление напоказ
여러 사람에게 보이기 위해 물건을 늘어놓음.
The act of displaying goods to be shown to many people.
人々に見せるために品物を並べること。
Fait de disposer des objets pour les montrer à des personnes.
Despliegue de productos para mostrar a muchas personas.
عرض أشياء ما من أجل إظهارها للعديد من الناس
олон хүнд харуулахын тулд эд барааг дэлгэн тавих явдал.
Việc bày đồ vật ra để cho nhiều người nhìn thấy.
การจัดวางสิ่งของไว้เพื่อให้หลายคนได้เห็น
hal memajang barang untuk diperlihatkan kepada banyak orang
Выставление или раскладывание предметов на обозрение другим.
- 상품 진열.
- 매장 진열.
- 진열이 되다.
- 진열을 고치다.
- 진열을 하다.
- 나는 서점에 진열 중인 책을 집었다.
- 직원은 상품의 진열 순서를 바꾸었다.
- 가: 요즘 상점은 비슷한 물건끼리 진열이 되어 있어.
- 나: 그래야 사람들이 손쉽게 찾을 수 있지.
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
display stand
ちんれつだい【陳列台】。ちんれつだな【陳列棚】
étal, stand, devanture
mostrador
منصّة عرض
лангуу, тавцан, тавиур
kệ trưng bày
แท่นสำหรับจัดแสดง, แท่นโชว์, ชั้นวางโชว์
rak pajangan, rak eksebisi, rak pameran
витрина; выставочное место
여러 사람에게 보이기 위해 물건을 늘어놓을 수 있도록 만든 대.
A stand made to display goods to be shown to many people.
人々に見せるために品物を並べられるように作った台。
Planche fabriquée dans le but de disposer des objets pour les montrer à plusieurs personnes.
Mesa larga para presentar la mercancía en las tiendas y que pueda ser vista por muchas personas.
أداة مصنوعة قادرة على عرض أشياء ما من أجل إظهارها للعديد من الناس
олон хүнд харуулахын тулд эд барааг дэлгэн тавихаар хийсэн тавиур.
Kệ được làm để bày đồ vật ra cho nhiều người nhìn thấy.
แท่นที่สร้างขึ้นเพื่อใช้จัดวางสิ่งของให้หลายคนได้เห็น
tempat yang dibuat agar dapat memajang barang untuk diperlihatkan kepada beberapa orang
Подставка, предназначенная для выставления предметов на всеобщее обозрение.
- 상품 진열대.
- 진열대 안.
- 진열대에 놓다.
- 진열대에 전시되다.
- 진열대에서 꺼내다.
- 주인은 우리가 지목한 물건을 유리 진열대에서 꺼냈다.
- 문을 닫은 가게의 상품 진열대에는 먼지가 쌓여 있었다.
- 가: 이 목걸이 볼 수 있을까요?
- 나: 네. 진열대 안에서 꺼내 드릴게요.
동사 Verb 動詞 Verbe Verbo Үйл үг Động từ คำกริยา Verba глагол فعل
be displayed; be exhibited
ちんれつされる【陳列される】。ディスプレイされる
Être exposé, être étalé, être étalagé
exhibir, mostrar
يُعرَض
дэлгэгдэх, дэлгэн тавигдах
được trưng bày
ถูกแสดง, ถูกนำเสนอ, ถูกสาธิต
dipamerkan, dipertunjukkan, dipajang
выставляться напоказ
여러 사람에게 보이기 위해 물건이 늘어놓아지다.
For goods to be displayed to be shown to many people.
人々に見せるために品物が並べられる。
(Objet) Être disposé pour être montré à plusieurs personnes.
Desplegar productos para mostrar a muchas personas.
تُعرَض أشياء ما من أجل إظهارها للعديد من الناس
олон хүнд харуулахын тулд эд бараа дэлгэн тавигдах.
Đồ vật được bày ra để cho nhiều người nhìn thấy.
สิ่งของถูกจัดวางไว้เพื่อให้หลายคนได้เห็น
barang dipajang untuk diperlihatkan kepada beberapa orang
Быть выставленным или разложенным на обозрение многим людям (о каком-либо предмете).
- 상품이 진열되다.
- 미술관에 진열되다.
- 박물관에 진열되다.
- 연구소에 진열되다.
- 가지런히 진열되다.
See More- 빼곡히 진열되다.
- 조선 시대 유물이 진열된 박물관에 학생들이 견학을 왔다.
- 서점에서 좋은 위치에 진열된 책은 대부분 판매가 잘 된다.
- 가: 어떤 가방을 사지?
- 나: 우선 여러 가게에서 진열된 것을 보면서 고르자.