-고요
참고 : 동사 또는 어미 ‘-으시-’ 뒤에 붙여 쓴다.
  1. 1. -goyo
    (두루높임으로) 상대방에게 질문할 때 쓰는 표현.
    (informal addressee-raising) An expression used to ask the listener a question.
    • 그동안 안녕하셨고요?
    • 아버님은 잘 계시고요?
    • 따님이 아프다더니 이제 좀 괜찮고요?
    • 가: 어제는 잘 쉬셨고요?
    • 나: 응. 푹 잤더니 오늘은 좀 개운하네.
  2. 2. -goyo
    (두루높임으로) 이미 이야기했거나 서로 알고 있는 내용에 관해 따져 물을 때 쓰는 표현.
    (informal addressee-raising) An expression used to ask something discussed already or known to both parties.
    • 괜찮다고 하실 때는 언제고요?
    • 이렇게 가 버리시면 저는 어떡하고요?
    • 약속을 갑자기 취소해 버리시다니 모이자고 한 사람은 누구고요?
    • 가: 더 이상은 무리일 것 같아. 그만 두자.
    • 나: 지금까지 열심히 한 사람들에게는 뭐라고 하고요?
  3. 3. -goyo
    (두루높임으로) 질문에 덧붙여 질문과 관련된 상황을 덧붙여 말할 때 쓰는 표현.
    (informal addressee-raising) An expression used to add a related situation after a question.
    • 어디 계세요? 전화도 안 받으시고요.
    • 뭐 하세요? 집에 빨리 가시지 않고요.
    • 왜 화부터 내세요? 제 말은 들어 보지도 않으시고요.
    • 웬일이세요? 매번 바쁘시다고 하시더니 갑자기 보자고 하시고요.
  4. 4. -goyo
    (두루높임으로) 앞에 오는 말에 내용을 덧붙이거나 계속 이어 말하는 경우, 뒤에 오는 말을 생략하여 말할 때 쓰는 표현.
    (informal addressee-raising) An expression used when omitting the following statement, while the speaker adds something to the preceding statement or keeps talking.
    • 저희 갈게요. 그럼 좋은 꿈 꾸시고요.
    • 승규가 집에 왔어요. 술을 잔뜩 먹고요.
    • 즐거운 여행하세요. 좋은 사람들도 많이 만나시고요.
    • 가: 언제부터 소화가 안 되셨나요?
    • 나: 어제 저녁부터 배가 아팠어요. 저녁 먹고요.
고어 (古語)
발음 : [고ː어 ]
명사 Noun
archaic word
현재에는 쓰지 않는 옛날의 말.
An old word that is not used at the present time.
  • 우리말의 고어.
  • 고어의 뜻.
  • 고어의 어원.
  • 고어의 의미.
  • 고어를 연구하다.
  • 고어를 연구하면 단어의 유래에 대해서 알 수 있다.
  • 고등학생들은 국어 교과서에 나오는 고어의 뜻을 알지 못해 고전 문학을 어려워한다.
  • 가: 국어사를 연구하려면 어떤 지식들이 갖추어져야 하나요?
  • 나: 고어도 많이 알아야 하고 우리나라의 역사에 대해서도 알고 있어야 해요.
고역 (苦役)
발음 : [고역 ]
활용 : 고역이[고여기], 고역도[고역또], 고역만[고영만]
명사 Noun
toil; drudgery
몹시 힘들고 괴로운 일.
Very hard and painful work.
  • 여간 고역이 아니다.
  • 고역을 겪다.
  • 고역을 당하다.
  • 고역을 치르다.
  • 고역에 시달리다.
  • 서울은 차가 너무 막혀서 아침에 출근하는 것이 여간 고역이 아니다.
  • 무더운 여름에 바람도 통하지 않고 갇힌 곳에서 일을 하는 것만큼 고역이 없다.
  • 가: 너 이번에 해외여행을 가서 여권과 지갑을 잃어버렸었다며?
  • 나: 말도 마. 엄청 고역을 치르고 돌아왔어.
고역스럽다 (苦役 스럽다)
발음 : [고역쓰럽따 ]
활용 : 고역스러운[고역쓰러운], 고역스러워[고역쓰러워], 고역스러우니[고역쓰러우니], 고역스럽습니다[고역쓰럽씀니다]
형용사 Adjective
being a drudgery; being a backbreaker
몹시 힘들고 괴로워 견디기 어렵다.
Something being unbearably difficult and troublesome.
  • 고역스러운 삶.
  • 고역스러운 시간.
  • 고역스러운 시련.
  • 고역스러운 일.
  • 꽤나 고역스럽다.
  • 쓰레기 냄새가 고역스러워서 음식물 쓰레기 버리는 일은 참 힘들다.
  • 먹을 것을 좋아하는 내가 다이어트 때문에 일주일 동안 두부만 먹은 일은 여간 고역스러운 일이 아니었다.
  • 가: 어제 소개팅에서 만난 사람 어땠어?
  • 나: 말이 너무 없어. 말 없는 남자랑 두 시간 동안 마주 앉아 있었는데 정말 고역스러웠어.
  • 문형 : 1이 고역스럽다
고열 (高熱)
발음 : [고열 ]
명사 Noun
  1. 1. heat; high temperature
    높은 열.
    High temperature.
    • 고열 처리.
    • 고열의 가마.
    • 고열의 수증기.
    • 고열을 가하다.
    • 고열로 타다.
    • 고열의 철판에 손을 대면 화상을 입을 수 있다.
    • 우리 집 보일러는 고열의 수증기를 사용하여 집의 온도를 높인다.
    • 가: 한여름의 아스팔트는 손이 델 정도로 고열이군요.
    • 나: 네, 계란도 익을 만한 온도예요.
  2. 2. high fever
    몸에서 나는 높은 열.
    A high fever from the body.
    • 고열 증상.
    • 고열의 상태.
    • 고열로 인한 두통.
    • 고열을 동반하다.
    • 고열에 시달리다.
    • 어머니는 고열에 시달리는 아이에게 해열제를 먹였다.
    • 독감에 걸리면 고열 증상이 나타나고 식은땀을 흘리기도 한다.
    • 가: 엄마, 나 몸이 너무 뜨거운 게 고열이 나는 것 같아요.
    • 나: 얼른 체온계로 온도를 재 보자.
고온 (高溫)
발음 : [고온 ]
명사 Noun
high temperature
높은 온도.
A high degree temperature.
  • 고온 살균.
  • 고온 상태.
  • 고온 현상.
  • 고온의 날씨.
  • 고온에서 녹다.
  • 얼음은 고온 상태에 노출되자마자 녹아 버렸다.
  • 이상 고온 현상으로 북극의 빙하가 녹아 해수면이 높아졌다.
  • 가: 동남아시아의 기후는 어때요?
  • 나: 우리나라보다 고온의 날씨에 습도가 높아.
고와-
(고와, 고와서, 고왔다)→곱다²
곱다2 ★★
발음 : [곱ː따 ]
활용 : 고운[고운], 고와[고와], 고우니[고우니], 곱습니다[곱ː씀니다]
형용사 Adjective
  1. 1. beautiful
    모양이나 생김새가 아름답다.
    An appearance or shape looking beautiful.
    • 고운 손.
    • 고운 얼굴.
    • 곱게 차려입다.
    • 꽃이 곱게 피다.
    • 머리를 곱게 빗다.
    • 어머니는 나이가 드셨지만 고운 미소만큼은 여전하시다.
    • 예쁘게 한복을 입은 우리 언니의 모습이 곱다.
    • 가: 아이구, 얼굴도 하얗고 눈도 예쁘고 코도 오뚝한 게 참 예쁘네.
    • 나: 그러게요. 누구 집 딸인지 참 곱네요.
    • 문형 : 1이 곱다
    • 반대말 밉다
  2. 2. pretty
    색깔이 보기 좋고 아름답다.
    A color being beautiful.
    • 고운 빛.
    • 고운 색깔.
    • 곱게 물들다.
    • 단풍이 곱다.
    • 빛깔이 곱다.
    • 유민이는 색이 고운 다홍빛 치마를 입고 집을 나섰다.
    • 하늘을 붉게 물들인 노을이 참 곱다.
    • 가: 와, 벌써 산에 단풍이 붉게 물들었어.
    • 나: 그러게. 정말 곱게 물들었네.
    • 문형 : 1이 곱다
  3. 3. beautiful
    소리가 듣기 좋고 맑다.
    A sound or music sounding beautiful and clear.
    • 고운 노랫소리.
    • 고운 목소리.
    • 고운 음색.
    • 고운 음성.
    • 소리가 곱게 퍼지다.
    • 내 목소리는 꾀꼬리같이 맑고 곱다.
    • 고운 피아노의 선율을 듣고 있으니 기분까지 맑아지는 것 같다.
    • 가: 어제 공연은 정말 환상적이지 않았니?
    • 나: 맞아. 그 여가수 노랫소리가 너무 곱고 아름다워서 한시도 귀를 뗄 수가 없었어.
    • 문형 : 1이 곱다
  4. 4. soft; smooth
    만져 보았을 때의 느낌이 매끄럽고 부드럽다.
    Feeling soft and smooth to the touch.
    • 고운 살결.
    • 고운 피부.
    • 비단결이 곱다.
    • 유민이는 아기처럼 피부가 깨끗하고 곱다.
    • 비단은 결이 매끄럽고 고와 옷을 만들어 입었을 때 피부에 닿는 느낌이 좋다.
    • 가: 어쩜 이렇게 살결이 고울 수 있어요?
    • 나: 꾸준히 관리를 하고 있거든요.
    • 문형 : 1이 곱다
  5. 5. fine
    가루나 알갱이가 아주 잘다.
    Powder or a granule being very tiny.
    • 고운 가루.
    • 고운 모래.
    • 곱게 만들다.
    • 곱게 빻다.
    • 밀가루가 곱다.
    • 약사는 알약을 빻아 곱게 가루로 만들었다.
    • 소금은 알갱이가 크고 거친 반면 밀가루는 알갱이가 매우 작고 곱다.
    • 가: 선생님, 재료 준비 끝났는데 무엇부터 할까요?
    • 나: 빵을 만들 거니까 먼저 밀가루를 체에 쳐서 곱게 만들어 주세요.
    • 문형 : 1이 곱다
  6. 6. kind; nice
    마음씨나 하는 행동, 말투가 부드럽고 상냥하며 친절하다.
    One's attitude, behavior, or speech being nice, soft, and kind.
    • 고운 말.
    • 마음씨가 곱다.
    • 심성이 곱다.
    • 눈길이 곱지 않다.
    • 마음가짐을 곱게 가지다.
    • 유민이는 어려운 사람들을 보면 그냥 지나치지 못하는 고운 마음씨를 지녔다.
    • 지수는 사람들에게 언제나 상냥하고 하는 말도 곱다.
    • 가: 에잇, 정말 꼴 보기 싫어.
    • 나: 말 좀 곱게 할 수 없니?
    • 문형 : 1이 곱다
  7. 7. easy
    편안하고 순탄하다.
    Easy and well.
    • 곱게 기른 딸.
    • 곱게 눈을 감다.
    • 곱게 늙다.
    • 곱게 살다.
    • 곱게 자라다.
    • 외동딸인 나는 부모님의 사랑을 독차지하며 곱게 자랐다.
    • 내 동생은 막내라고 부모님이 너무 곱게 키워서 세상 어려운 줄 모른다.
    • 가: 어제 남편 분께서 세상을 떠나셨다면서요. 뭐라고 위로를 해야 할지.
    • 나: 괴로워하지 않고 아픔 없이 곱게 눈을 감은 것만으로도 다행이죠.
    • ※ 주로 '곱게'로 쓴다.
    • 문형 : 1이 곱다
  8. 8. intact; neat
    그대로 온전하다.
    Staying intact or untouched.
    • 곱게 간직하다.
    • 곱게 돌려보내다.
    • 곱게 두다.
    • 곱게 모셔 놓다.
    • 곱게 쓰다.
    • 나는 부모님이 주신 반지를 곱게 간직했다.
    • 친구는 나에게 옷을 빌려주면서 곱게 입으라고 신신당부했다.
    • 가: 이 편지는 상당히 오래 전 것으로 보여요.
    • 나: 네, 조상 대대로 전해지는 것을 제가 상자에 곱게 보관한 거예요.
    • ※ 주로 '곱게'로 쓴다.
    • 문형 : 1이 곱다
  9. 9. gentle
    얌전하고 점잖다.
    Quiet and gentle.
    • 어머니는 나에게 어딜 가든 곱게 행동하라고 말씀하셨다.
    • 양반 가문에서 태어나신 할머니는 식사를 하실 때도 곱게 앉아 드셨다.
    • 가: 저 사람 행동하는 걸 보니 너무 취한 것 같아.
    • 나: 그러게. 취하려면 곱게 취할 것이지.
    • ※ 주로 '곱게'로 쓴다.
    • 문형 : 1이 곱다
  10. 10. clean
    흔적이 전혀 없다.
    Leaving no trace.
    • 곱게 없애다.
    • 곱게 지우다.
    • 나는 종이의 낙서들을 지우개로 곱게 지웠다.
    • 파도는 바닷가 백사장 위에 그려진 그림을 곱게 지워버렸다.
    • 가: 어떡해. 새로 산 옷에 그만 커피 얼룩이 생겨버렸어.
    • 나: 식초를 살짝 묻히면 티 안 나고 곱게 지울 수 있어.
    • ※ 주로 '곱게'로 쓴다.
    • 문형 : 1이 곱다
  11. 11. nice; well-behaved
    순순히 고분고분하다.
    Behaving and acting nicely.
    • 곱게 놓아주다.
    • 곱게 물러서지 않다.
    • 고집이 센 아들은 내 말을 한 번에 곱게 들은 적이 없다.
    • 유명 여가수가 표절을 했다는 논란은 곱게 넘길 수 있는 것이 아니었다.
    • 가: 엄마, 형이 심부름 한다고 해 놓고 몰래 친구 만나러 나갔어요.
    • 나: 어쩐지 내가 시키는 일을 곱게 한다 했어.
    • ※ 주로 '곱게'로 쓴다.
    • 문형 : 1이 곱다
관용구 · 속담(1)
고요 ★★
발음 : [고요 ]
명사 Noun
silence; quiet; stillness
시끄럽거나 어지럽지 않고 조용한 상태.
A state of being quiet, neither noisy nor chaotic.
  • 마음속의 고요.
  • 고요가 머물다.
  • 고요가 찾아오다.
  • 고요를 깨뜨리다.
  • 고요에 잠기다.
  • 새벽에 닭 우는 소리는 숲 속의 고요를 깼다.
  • 대부분의 사람들이 잠들어 있는 새벽에는 정신없이 돌아가는 도시에도 고요가 찾아온다.
  • 가: 요즘 고민이 너무 많아서 심리적으로 매우 불안한 상태예요.
  • 나: 그럴 때는 명상을 통해 마음속의 고요를 찾아보는 것도 괜찮을 것 같아.
고요하다
발음 : [고요하다 ]
활용 : 고요한[고요한], 고요하여[고요하여](고요해[고요해]), 고요하니[고요하니], 고요합니다[고요함니다]
형용사 Adjective
  1. 1. silent; quiet
    시끄럽거나 어지럽지 않고 조용하다.
    Being quiet, not noisy or messy.
    • 고요한 밤.
    • 고요한 새벽.
    • 고요한 아침.
    • 사방이 고요하다.
    • 쥐 죽은 듯이 고요하다.
    • 아무도 없는 텅 빈 방 안은 고요하고 쓸쓸하다.
    • 깊은 산속에 있는 절은 사람이 많지 않아 고요하다.
    • 가: 인구가 많은 도시는 한밤중이 되어도 고요할 새가 없네요.
    • 나: 시끄럽기는 해도 활기가 넘치지 않아요?
    • 문형 : 1이 고요하다
  2. 2. calm; still
    강이나 바다 등의 물결이 잔잔하다.
    The waves of a river, sea, etc., being still.
    • 고요한 강.
    • 고요한 물결.
    • 고요한 바다.
    • 고요한 호수.
    • 고요하게 흐르다.
    • 밤바다는 파도가 높게 치지 않고 고요했다.
    • 바람이 불지 않아 호수의 수면이 고요해서 주위의 나무 모습들이 그대로 비쳤다.
    • 가: 오늘 배를 타고 섬에 들어가야 하는데 날씨가 어떤지 알아봐 줘.
    • 나: 날씨가 맑아서 바다에 파도가 일지 않고 고요하대.
    • 문형 : 1이 고요하다
  3. 3. serene; peaceful
    마음이나 상태 등이 조용하고 평화롭다.
    One's emotional or psychological state being quiet and peaceful.
    • 고요한 가슴.
    • 고요한 눈.
    • 고요한 웃음.
    • 고요한 정신.
    • 마음이 고요하다.
    • 임신부는 뱃속의 아기가 안정감과 고요함을 누릴 수 있도록 태교에 신경 썼다.
    • 나는 마음이 어지러울 때는 조용한 절을 찾아 명상을 하여 마음을 고요하게 한다.
    • 가: 요즘 많이 지쳐 보인다.
    • 나: 응, 며칠 동안 회사를 떠나서 고요한 상태에서 지내고 싶어.
    • 문형 : 1이 고요하다
고요히
발음 : [고요히 ]
부사 Adverb
  1. 1. silently
    시끄럽거나 어지럽지 않고 조용하게.
    Quietly, neither noisily nor confusedly.
    • 고요히 가라앉다.
    • 고요히 누워 있다.
    • 고요히 눈을 감다.
    • 고요히 앉아 있다.
    • 고요히 있다.
    • See More
    • 어머니는 화를 누르려고 고요히 눈을 감고 앉아 있었다.
    • 이별을 앞둔 두 남녀는 말 한마디 하지 않고 묵묵하게 고요히 앉아 있었다.
  2. 2. serenely; calmly
    강이나 바다 등의 물결이 잔잔하게.
    In the state of a river, the sea, etc., flowing with small ripples.
    • 고요히 머무르다.
    • 고요히 유지하다.
    • 고요히 있다.
    • 고요히 잠잠하다.
    • 고요히 흐르다.
    • 바람이 불지 않아 강물은 고요히 흘렀다.
    • 비바람이 몰아쳐 사납던 바다는 비바람이 그치자 고요히 빛났다.
    • 가: 비바람이 몰아치는데도 고기잡이하러 배를 타고 나가려고요?
    • 나: 네, 일기 예보에 따르면 곧 비바람이 걷히고 파도가 고요히 잠잠해진대요.
  3. 3. peacefully; serenely
    마음이나 상태 등이 조용하고 평화롭게.
    With a quiet and peaceful mind or in such a state.
    • 고요히 미소를 띠다.
    • 고요히 안정되다.
    • 고요히 집중하다.
    • 마음을 고요히 가지다.
    • 마음을 고요히 하다.
    • 명상을 하면 마음을 고요히 가라앉힐 수 있다.
    • 감정의 동요 없이 마음을 맑고 고요히 가지는 것이 정신 건강에 좋다.
    • 가: 도시에 사니까 소음에서 벗어날 수가 없네요.
    • 나: 맞아요. 잠깐이라도 마음을 고요히 유지할 수가 없어요.

+ Recent posts

TOP