고우-
(고운데, 고우니, 고우면, 고운, 고울)→곱다²
곱다2 ★★
발음 : [곱ː따 ]
활용 : 고운[고운], 고와[고와], 고우니[고우니], 곱습니다[곱ː씀니다]
형용사 Adjective
  1. 1. beautiful
    모양이나 생김새가 아름답다.
    An appearance or shape looking beautiful.
    • 고운 손.
    • 고운 얼굴.
    • 곱게 차려입다.
    • 꽃이 곱게 피다.
    • 머리를 곱게 빗다.
    • 어머니는 나이가 드셨지만 고운 미소만큼은 여전하시다.
    • 예쁘게 한복을 입은 우리 언니의 모습이 곱다.
    • 가: 아이구, 얼굴도 하얗고 눈도 예쁘고 코도 오뚝한 게 참 예쁘네.
    • 나: 그러게요. 누구 집 딸인지 참 곱네요.
    • 문형 : 1이 곱다
    • 반대말 밉다
  2. 2. pretty
    색깔이 보기 좋고 아름답다.
    A color being beautiful.
    • 고운 빛.
    • 고운 색깔.
    • 곱게 물들다.
    • 단풍이 곱다.
    • 빛깔이 곱다.
    • 유민이는 색이 고운 다홍빛 치마를 입고 집을 나섰다.
    • 하늘을 붉게 물들인 노을이 참 곱다.
    • 가: 와, 벌써 산에 단풍이 붉게 물들었어.
    • 나: 그러게. 정말 곱게 물들었네.
    • 문형 : 1이 곱다
  3. 3. beautiful
    소리가 듣기 좋고 맑다.
    A sound or music sounding beautiful and clear.
    • 고운 노랫소리.
    • 고운 목소리.
    • 고운 음색.
    • 고운 음성.
    • 소리가 곱게 퍼지다.
    • 내 목소리는 꾀꼬리같이 맑고 곱다.
    • 고운 피아노의 선율을 듣고 있으니 기분까지 맑아지는 것 같다.
    • 가: 어제 공연은 정말 환상적이지 않았니?
    • 나: 맞아. 그 여가수 노랫소리가 너무 곱고 아름다워서 한시도 귀를 뗄 수가 없었어.
    • 문형 : 1이 곱다
  4. 4. soft; smooth
    만져 보았을 때의 느낌이 매끄럽고 부드럽다.
    Feeling soft and smooth to the touch.
    • 고운 살결.
    • 고운 피부.
    • 비단결이 곱다.
    • 유민이는 아기처럼 피부가 깨끗하고 곱다.
    • 비단은 결이 매끄럽고 고와 옷을 만들어 입었을 때 피부에 닿는 느낌이 좋다.
    • 가: 어쩜 이렇게 살결이 고울 수 있어요?
    • 나: 꾸준히 관리를 하고 있거든요.
    • 문형 : 1이 곱다
  5. 5. fine
    가루나 알갱이가 아주 잘다.
    Powder or a granule being very tiny.
    • 고운 가루.
    • 고운 모래.
    • 곱게 만들다.
    • 곱게 빻다.
    • 밀가루가 곱다.
    • 약사는 알약을 빻아 곱게 가루로 만들었다.
    • 소금은 알갱이가 크고 거친 반면 밀가루는 알갱이가 매우 작고 곱다.
    • 가: 선생님, 재료 준비 끝났는데 무엇부터 할까요?
    • 나: 빵을 만들 거니까 먼저 밀가루를 체에 쳐서 곱게 만들어 주세요.
    • 문형 : 1이 곱다
  6. 6. kind; nice
    마음씨나 하는 행동, 말투가 부드럽고 상냥하며 친절하다.
    One's attitude, behavior, or speech being nice, soft, and kind.
    • 고운 말.
    • 마음씨가 곱다.
    • 심성이 곱다.
    • 눈길이 곱지 않다.
    • 마음가짐을 곱게 가지다.
    • 유민이는 어려운 사람들을 보면 그냥 지나치지 못하는 고운 마음씨를 지녔다.
    • 지수는 사람들에게 언제나 상냥하고 하는 말도 곱다.
    • 가: 에잇, 정말 꼴 보기 싫어.
    • 나: 말 좀 곱게 할 수 없니?
    • 문형 : 1이 곱다
  7. 7. easy
    편안하고 순탄하다.
    Easy and well.
    • 곱게 기른 딸.
    • 곱게 눈을 감다.
    • 곱게 늙다.
    • 곱게 살다.
    • 곱게 자라다.
    • 외동딸인 나는 부모님의 사랑을 독차지하며 곱게 자랐다.
    • 내 동생은 막내라고 부모님이 너무 곱게 키워서 세상 어려운 줄 모른다.
    • 가: 어제 남편 분께서 세상을 떠나셨다면서요. 뭐라고 위로를 해야 할지.
    • 나: 괴로워하지 않고 아픔 없이 곱게 눈을 감은 것만으로도 다행이죠.
    • ※ 주로 '곱게'로 쓴다.
    • 문형 : 1이 곱다
  8. 8. intact; neat
    그대로 온전하다.
    Staying intact or untouched.
    • 곱게 간직하다.
    • 곱게 돌려보내다.
    • 곱게 두다.
    • 곱게 모셔 놓다.
    • 곱게 쓰다.
    • 나는 부모님이 주신 반지를 곱게 간직했다.
    • 친구는 나에게 옷을 빌려주면서 곱게 입으라고 신신당부했다.
    • 가: 이 편지는 상당히 오래 전 것으로 보여요.
    • 나: 네, 조상 대대로 전해지는 것을 제가 상자에 곱게 보관한 거예요.
    • ※ 주로 '곱게'로 쓴다.
    • 문형 : 1이 곱다
  9. 9. gentle
    얌전하고 점잖다.
    Quiet and gentle.
    • 어머니는 나에게 어딜 가든 곱게 행동하라고 말씀하셨다.
    • 양반 가문에서 태어나신 할머니는 식사를 하실 때도 곱게 앉아 드셨다.
    • 가: 저 사람 행동하는 걸 보니 너무 취한 것 같아.
    • 나: 그러게. 취하려면 곱게 취할 것이지.
    • ※ 주로 '곱게'로 쓴다.
    • 문형 : 1이 곱다
  10. 10. clean
    흔적이 전혀 없다.
    Leaving no trace.
    • 곱게 없애다.
    • 곱게 지우다.
    • 나는 종이의 낙서들을 지우개로 곱게 지웠다.
    • 파도는 바닷가 백사장 위에 그려진 그림을 곱게 지워버렸다.
    • 가: 어떡해. 새로 산 옷에 그만 커피 얼룩이 생겨버렸어.
    • 나: 식초를 살짝 묻히면 티 안 나고 곱게 지울 수 있어.
    • ※ 주로 '곱게'로 쓴다.
    • 문형 : 1이 곱다
  11. 11. nice; well-behaved
    순순히 고분고분하다.
    Behaving and acting nicely.
    • 곱게 놓아주다.
    • 곱게 물러서지 않다.
    • 고집이 센 아들은 내 말을 한 번에 곱게 들은 적이 없다.
    • 유명 여가수가 표절을 했다는 논란은 곱게 넘길 수 있는 것이 아니었다.
    • 가: 엄마, 형이 심부름 한다고 해 놓고 몰래 친구 만나러 나갔어요.
    • 나: 어쩐지 내가 시키는 일을 곱게 한다 했어.
    • ※ 주로 '곱게'로 쓴다.
    • 문형 : 1이 곱다
관용구 · 속담(1)
고원 (高原)
발음 : [고원 ]
명사 Noun
plateau
높은 데에 있는 넓은 벌판.
A large field at a high altitude.
  • 산간 고원.
  • 고원 지대.
  • 고원이 펼쳐지다.
  • 고원에 오르다.
  • 고원으로 올라가다.
  • 산 중턱에 이르니 끝없는 고원이 펼쳐져 있었다.
  • 드넓은 고원에서는 목축업이 이루어지고 있었다.
  • 가: 이곳에 도착한 이후로 계속 머리가 아파요.
  • 나: 고원 지대여서 산소 공급 부족 현상이 생길 수 있단다.
고위 (高位)
발음 : [고위 ]
명사 Noun
high position
높은 지위.
High rank.
  • 고위 간부.
  • 고위 공무원.
  • 고위 공직자.
  • 고위 관계자.
  • 고위 관료.
  • See More
  • 회사 고위 간부들은 개인 비서를 두고 사무실도 혼자 사용한다.
  • 김 사장은 고위 관리 자리에 자신의 아들들과 친척들만을 앉혀서 직원들로부터 비난을 받았다.
  • 가: 공무원들이 부정부패를 저질렀다는 뉴스 봤어?
  • 나: 응, 특히나 국민들에게 모범을 보여야 할 고위 공무원들이 그랬다는 데 너무나 실망했어.
  • ※ 주로 '고위 ~'으로 쓴다.
고위급 (高位級)
발음 : [고위끕 ]
활용 : 고위급이[고위끄비], 고위급도[고위끕또], 고위급만[고위끔만]
명사 Noun
high level; high rank
높은 지위에 해당하는 급이나 그 급의 사람.
A level equivalent to a high position or a person at the level.
  • 고위급 간부.
  • 고위급 공무원.
  • 고위급 관계자.
  • 고위급 관료.
  • 고위급 관리.
  • 대통령은 고위급 관료들과 함께 유럽 사 개국 방문에 나섰다.
  • 국무총리를 비롯한 고위급 관리들이 참석하는 회의장에는 경비가 삼엄했다.
  • 가: 이사님을 지금 만나 뵙고 싶습니다.
  • 나: 고위급 간부들은 사전에 예약을 하지 않으시면 만날 수 없습니다.
고위도 (高緯度)
발음 : [고위도 ]
명사 Noun
high latitude
남극과 북극에 가까운 위도.
A latitude close to the South Pole or the North Pole.
  • 고위도 기후.
  • 고위도 지방.
  • 고위도 지역.
  • 고위도에 위치하다.
  • 고위도에 있다.
  • 고위도에 위치한 노르웨이에서는 백야 현상을 볼 수 있다.
  • 븍극이나 남극과 같은 고위도 지방은 저위도 지방보다 일교차가 크다.
  • 가: 태풍이 이재민을 발생시키는 나쁜 역할만 하는 것이 아니라며?
  • 나: 응, 고위도와 저위도의 열을 순환시켜서 대기 오염 물질을 정화하기도 해.
고위직 (高位職)
발음 : [고위직 ]
활용 : 고위직이[고위지기], 고위직도[고위직또], 고위직만[고위징만]
명사 Noun
high-ranking position
높은 지위의 관직.
A high-level government post.
  • 고위직 간부.
  • 고위직 공무원.
  • 고위직 관리.
  • 고위직 관료.
  • 고위직으로 승진하다.
  • 그는 고위직에 있다는 이유로 직원들에게 함부로 대했다.
  • 그는 남들보다 열심히 일해서 꾸준히 능력을 발휘한 결과 고위직에 올랐다.
  • 가: 우리 회사가 인원을 감축한다는 소문이 돌던데 사실이야?
  • 나: 이미 고위직 간부들 사이에서는 결정이 난 사항이라던데 우리 잘릴까 봐 걱정된다.
고위층 (高位層)
발음 : [고위층 ]
명사 Noun
high-ranking people
높은 지위나 관직에 있는 사람들.
People in high-ranking positions or government posts.
  • 고위층.
  • 사회 고위층.
  • 고위층 인사.
  • 고위층에 오르다.
  • 고위층에 있다.
  • 그는 틈만 나면 고위층에 아부하면서 승진의 기회를 노렸다.
  • 그는 철없이 자신의 아버지가 같은 회사의 고위층에 있다며 떠벌렸다.
  • 회사의 운영 제도 개편안은 고위층의 승락을 받지 못해 실현되지 못했다.
  • 가: 어떻게 고위층 공무원들이 국민들이 낸 세금을 가로챌 수가 있지?
  • 나: 특히 그 자리는 국민들로부터 높은 수준의 도덕성을 요하는데 참 실망스럽군.
고유 (固有) ★★
발음 : [고유 ]
명사 Noun
uniqueness
한 사물이나 집단 등이 본래부터 지니고 있는 특별한 것.
A distinctive quality that an object or a group has inherently.
  • 고유의 멋.
  • 고유의 문화.
  • 고유의 사상.
  • 고유 음식.
  • 고유의 풍습.
  • 거문고나 가야금은 전통 악기로 한국 고유의 정서를 표현해 준다.
  • 한복은 한국 고유의 의상으로 우리의 전통문화를 대표하는 것이다.
  • 가: 이집트의 문화유산들은 매우 독특한 멋이 있는 것 같아요.
  • 나: 지리적으로 고립되어 있어서 고유의 문화를 꽃피울 수 있었던 것 같아.
  • ※ 주로 '고유(의) ~'로 쓴다.
고유 명사 (固有名詞)
참고 : 붙여쓰기를 허용한다.
proper noun
특정한 사물이나 사람, 장소 등의 이름을 나타내는 명사.
A noun that denotes the name of a specific object, person, place, etc.
  • 고유 명사를 구별하다.
  • 고유 명사를 번역하다.
  • 고유 명사를 사용하다.
  • 고유 명사를 쓰다.
  • 고유 명사를 표기하다.
  • 영어의 고유 명사는 대문자로 표기하여 다른 명사와 구별이 된다.
  • 한 나라의 언어 중 고유 명사는 다른 나라 언어로 번역되기가 어렵다.
  • 가: 무슨 책을 그렇게 열심히 보고 있어?
  • 나: 한라산 이름의 유래를 알고 싶어서 고유 명사 사전을 보고 있었어.
고유성 (固有性)
발음 : [고유썽 ]
명사 Noun
uniqueness
어떤 사물이나 사람, 문화 등이 가지고 있는 특유한 성질.
Properties characteristic of an object, a person, a culture, etc.
  • 문화의 고유성.
  • 민족의 고유성.
  • 자기만의 고유성.
  • 고유성을 가지다.
  • 고유성을 잃다.
  • 한복은 특유의 곡선미로 한국 문화의 고유성을 대표적으로 보여 준다.
  • 고유성을 지닌 디자인 때문에 사람들은 제품만 보고도 우리 회사에서 만들었다는 것을 알 수 있다.
  • 가: 요즘 젊은 여성들 사이에서는 성형이 대유행인 것 같아.
  • 나: 예뻐지는 것도 좋지만 고유성을 지닌 각자의 얼굴을 잃어 가는 것 같아서 안타깝기도 해.

+ Recent posts

TOP