-채
참고 : 일부 명사 뒤에 붙는다.
접사 Affix
-chae
'건물을 구분하는 단위'의 뜻을 더하는 접미사.
A suffix used to mean "a unit that distinguishes buildings."
  • 문간
  • 바깥
  • 사랑
  • 행랑
찾아봐-
(찾아봐, 찾아봐서, 찾아봤다, 찾아봐라)→찾아보다
찾아보다 ★★★
발음 : [차자보다 ]
활용 : 찾아보아[차자보아](찾아봐[차자봐]), 찾아보니[차자보니]
동사 Verb
  1. 1. visit
    어떤 사람이 있는 곳에 가서 그 사람을 만나다.
    To go to the place where a person is located and meet him/her.
    • 관계자를 찾아보다.
    • 주인을 찾아보다.
    • 지인을 찾아보다.
    • 친구를 찾아보다.
    • 친척을 찾아보다.
    • 김 노인은 수년 동안 찾아보는 이 하나 없이 혼자 외롭게 살고 있었다.
    • 승규는 바쁘다는 핑계로 고향 친구들을 찾아보는 일을 계속 미루고 있었다.
    • 가: 졸업한 친구들은 다들 어떻게 사는지 궁금하네.
    • 나: 그래. 이제 친구들을 좀 찾아봐야겠어.
    • 문형 : 1이 2를 찾아보다
  2. 2. look up
    원하는 정보를 얻기 위해 살펴보다.
    To examine something in order to find the necessary information.
    • 사전을 찾아보다.
    • 수첩을 찾아보다.
    • 자료를 찾아보다.
    • 전화번호부를 찾아보다.
    • 꼼꼼히 찾아보다.
    • 유민이는 낮에 길에서 본 친구의 이름이 생각나지 않아 고등학교 졸업 앨범을 찾아보았다.
    • 모르는 단어가 생길 때마다 국어사전을 찾아보는 습관 덕분에 승규의 어휘력은 또래 아이들보다 뛰어났다.
    • 가: 카메라를 어떻게 사용해야 하는지 잘 모르겠어.
    • 나: 상자 안에 넣어 둔 설명서를 찾아봐.
    • 문형 : 1이 2를 찾아보다
찾아뵈다
발음 : [차자뵈다 /차자붸다 ]
활용 : 찾아뵈어 [차자뵈어/ 차자붸여](찾아봬[차자봬]), 찾아뵈니[차자뵈니/ 차자붸니]
동사 Verb
go visiting
웃어른을 만나러 가서 보다.
To go and see an elderly person.
  • 부모님을 찾아뵈다.
  • 선생님을 찾아뵈다.
  • 어른들을 찾아뵈다.
  • 회장님을 찾아뵈다.
  • 한번 찾아뵈다.
  • 그는 회장님을 찾아뵈어 인사를 드렸다.
  • 신혼여행을 다녀온 언니네 부부는 가장 먼저 부모님을 찾아뵈었다.
  • 가: 선생님, 이렇게 늦게 찾아뵈어서 죄송합니다.
  • 나: 아니야. 오랜만에 만나니 반갑구먼.
  • 문형 : 1이 2를 찾아뵈다
찾아뵙다 ★★
발음 : [차자뵙따 /차자뷉따 ]
동사 Verb
go visiting
웃어른을 만나러 가서 뵙다.
To go and meet an elderly person.
  • 부모님을 찾아뵙다.
  • 사장님을 찾아뵙다.
  • 선생님을 찾아뵙다.
  • 어른을 찾아뵙다.
  • 회장님을 찾아뵙다.
  • 김 대리는 설 연휴에 사장님을 찾아뵙고 세배를 드렸다.
  • 승규는 여자 친구와 함께 고향에 계신 부모님을 찾아뵙기로 했다.
  • 가: 지수야, 이번 스승의 날에 함께 선생님께 찾아가지 않을래?
  • 나: 응, 그러자. 안 그래도 요즘 자주 찾아뵙지 못해 죄송한 마음이 들었어.
  • 문형 : 1이 2를 찾아뵙다
찾아오-
(찾아오고, 찾아오는데, 찾아오니, 찾아오면, 찾아오는, 찾아온, 찾아올, 찾아옵니다)→찾아오다
찾아오다 ★★★
발음 : [차자오다 ]
활용 : 찾아와[차자와], 찾아오니[차자오니], 찾아오너라[차자오너라]
동사 Verb
  1. 1. come visiting
    사람을 만나거나 어떤 일을 하러 오다.
    To go to a place to meet someone or do something.
    • 사람이 찾아오다.
    • 손님이 찾아오다.
    • 친구가 찾아오다.
    • 나를 찾아오다.
    • 우리를 찾아오다.
    • See More
    • 졸업생 몇 명이 선생님을 찾아왔다.
    • 남편은 집에 찾아온 손님들을 반갑게 맞았다.
    • 병원을 찾아오는 사람들은 다들 어디가 아픈 사람들이었다.
    • 가: 저를 찾아오신 이유가 뭡니까?
    • 나: 부탁할 것이 있어서 왔습니다.
    • 가: 질문이 있는 사람은 언제든지 교무실로 찾아오세요.
    • 나: 네, 선생님.
    • 문형 : 1이 2에/에게/로/를 찾아오다
  2. 2. collect
    잃어버리거나 맡기거나 빌려주었던 것을 돌려받아서 가지고 오다.
    To take back something that was lost, lent, or entrusted.
    • 돈을 찾아오다.
    • 시계를 찾아오다.
    • 짐을 찾아오다.
    • 세탁소에서 옷을 찾아오다.
    • 은행에서 예금을 찾아오다.
    • See More
    • 우리는 공항의 짐 찾는 곳에서 가방을 찾아왔다.
    • 아들에게 옆집에 빌려주었던 그릇을 찾아오도록 심부름을 시켰다.
    • 가: 어디 갔다 와?
    • 나: 친구한테 빌려줬던 책 찾아왔어.
    • 가: 차가 고장 났다면서?
    • 나: 응. 수리소에 맡겼는데 오늘 찾아올 거야.
    • 문형 : 1이 2에서/에게서 3을 찾아오다
  3. 3. arrive
    (비유적으로) 어떤 시기가 다시 돌아오다.
    (figurative) For a certain period to come again.
    • 가을이 찾아오다.
    • 겨울이 찾아오다.
    • 밤이 찾아오다.
    • 봄이 찾아오다.
    • 새벽이 찾아오다.
    • See More
    • 산속에서 종일 눈을 치우다 보면 어느새 저녁이 찾아오곤 한다.
    • 언제나 찾아오는 일상적인 밤이지만 오늘은 뭔가 느낌이 달랐다.
    • 가: 유난히 추웠던 겨울이 어느새 지나갔네.
    • 나: 응, 벌써 봄이 찾아오고 있어.
    • 문형 : 1이 찾아오다
찾아와-
(찾아와, 찾아와서, 찾아왔다, 찾아와라)→찾아오다
1
발음 : [채 ]
명사 Noun
  1. 1. chae
    팽이나 공 등을 치는 데에 쓰는 도구.
    stick; racket: An implement used to spin a top or hit a ball, etc., with.
    • 배드민턴 .
    • 하키 .
    • 를 휘두르다.
    • 로 치다.
    • 에 맞다.
    • 승규는 로 쳐서 팽이를 돌렸다.
    • 김 선수의 에 맞은 공은 골대로 들어갔다.
    • 가: 네가 쓰는 배드민턴 는 뭔가 달라 보인다.
    • 나: 응, 선수용이라서 일반인용보다 더 가볍고 튼튼해.
  2. 2. stick
    벌로 사람을 때리는 데에 쓰는 얇은 막대기.
    A thin rod used to spank people for punishment.
    • 가 부러지다.
    • 를 들다.
    • 를 찾다.
    • 로 때리다.
    • 로 치다.
    • 어머니는 로 승규의 종아리를 몇 대 치셨다.
    • 이모는 잘못을 저지른 조카에게 를 들고 혼을 냈다.
    • 선생님은 우리를 혼내려고 교실에서 를 찾기 시작하셨다.
    • 가: 엄마한테 거짓말을 하다니, 종아리를 맞아야겠구나. 어서 를 가져와.
    • 나: 엄마, 잘못했어요.
  3. 3. whip
    가느다란 막대기의 끝에 노끈이나 가죽끈을 달아 말이나 소를 때려 모는 데 쓰는 물건.
    A tool made by attaching strings or leather strips to the tip of a stick that is used for whipping and driving horses or cattle.
    • 를 갈기다.
    • 를 들다.
    • 를 휘두르다.
    • 로 때리다.
    • 로 치다.
    • 마부가 를 휘두르자 서 있던 말이 움직이기 시작했다.
    • 그는 빠르게 달리기 위해 말을 향해 를 힘차게 갈겼다.
    • 가: 말을 몰려면 를 써야 하나요?
    • 나: 말을 처음 타시는 거니 아직은 를 쓰지 말고 제가 가르쳐 드리는 대로 해 보세요.
  4. 4. chae
    북, 장구, 꽹과리, 징 등의 타악기를 치거나 현악기를 타서 소리를 내게 하는 도구.
    stick: An implement used to play percussion or string instruments such as the buk, a barrel drum, janggu, an hourglass-shaped drum, kkwaenggwari, a small gong, jing, a larger gong, etc.
    • 가 부러지다.
    • 를 들다.
    • 를 잡다.
    • 로 두드리다.
    • 로 치다.
    • 승규는 가 부러질 정도로 세게 북을 쳤다.
    • 지수는 연주를 시작하기 위해 를 손에 집어 들었다.
    • 가: 드러머의 실력이 보통이 아닌데요.
    • 나: 그러게요. 를 다루는 솜씨가 아주 뛰어나네요.
2
발음 : [채ː ]
명사 Noun
julienne; allumette
채소나 과일 등을 가늘고 길게 써는 일. 또는 그 채소나 과일.
A way of cutting vegetables, fruits, etc., into long thin strips, or such a vegetable or fruit.
  • 를 썰다.
  • 를 치다.
  • 애호박은 얇게 를 썰어 두어야 한다.
  • 야채는 가늘게 채를 쳐서 볶으면 맛있다.
  • 가: 감자전을 만들려면 제일 먼저 준비해야 할 게 무엇인가요?
  • 나: 감자를 를 썰어서 준비해 두세요.
3
발음 : [채 ]
의존 명사 Bound Noun
  1. 1. chae
    집이나 건물을 세는 단위.
    A bound noun that serves as a unit for counting the number of houses, buildings, etc.
    • 가옥 몇 .
    • 건물 한 .
    • 오막살이 한 .
    • 주택 몇 .
    • 집 두어 .
    • 우리는 공터에 서너 의 집을 짓고 함께 모여 살았다.
    • 공원을 지나 마을로 들어서니 기와집 몇 가 보였다.
    • 그는 건물 몇 채와 호화 저택 몇 채를 소유하고 있는 부자였다.
    • 가: 혹시 김 영감이 사는 집이 어딘지 아세요?
    • 나: 이 모퉁이를 돌면 낡은 목조 가옥 한 가 나오는데 그 집이 바로 김 영감네 집이라오.
  2. 2. chae
    큰 물건이나 가구 등을 세는 단위.
    A bound noun that serves as a unit for counting the number of large objects, pieces of furniture, etc.
    • 가마 두 .
    • 마차 한 .
    • 상여 한 .
    • 수레 몇 .
    • 장롱 한 .
    • 항구에는 큰 선박 두 가 출항을 기다리고 있었다.
    • 형편이 어려운 그들의 살림살이는 이십 년도 더 된 장롱 한 와 식기 몇 개가 전부였다.
    • 가: 저기 봐. 한 가족이 수레를 타고 이동하나 봐.
    • 나: 큰 수레 한 에 열 명도 넘는 사람이 탔네.
  3. 3. chae
    이불을 세는 단위.
    A bound noun that serves as a unit for counting the number of blankets.
    • 솜이불 한 .
    • 이불 몇 .
    • 검소한 그는 무명 이불 한 를 평생 동안 덮었다.
    • 방 안에는 우리가 덮고 잘 이불 몇 와 베개만이 놓여 있었다.
    • 가: 딸이 시집을 가는데 혼수도 제대로 해 주지 못할 형편이니, 원.
    • 나: 아무리 그래도 비단 이불 한 정도는 해 줘야 하지 않겠어요?
  4. 4. chae
    가공하지 않은 인삼 백 근을 묶어서 세는 단위.
    A bound noun that serves as a unit for counting the number of packs of a geun, a Korean unit of measure equivalent to 600 grams, of unprocessed ginseng.
    • 인삼 한 .
    • 그 돈은 양질의 인삼을 한 살 수 있는 금액이었다.
    • 우리는 여행을 갔다가 그 지역 특산품인 인삼을 한 샀다.
    • 가: 인삼 두 만 주세요.
    • 나: 이백 근이나 되는 인삼으로 뭘 하시게요?
4
발음 : [채 ]
의존 명사 Bound Noun
chae
이미 있는 상태 그대로 있음을 나타내는 말.
A bound noun used to indicate that the state of someone or something remains the same as it was.
  • 의자에 앉은 로 잠이 들었다가 아침에 깨니 목이 많이 아팠다.
  • 동생은 반쯤 선 자전거를 타다가 사고가 나 크게 다치고 말았다.
  • 나는 전날 입었던 옷을 그대로 입은 학교에 갔다.
  • 가: 주머니에 돈을 넣어 둔 로 빨래를 하시면 어떡해요!
  • 나: 네가 미리 꺼냈어야지.
  • ※ '-은/-는 채(로)'로 쓴다.
5
발음 : [채 ]
부사 Adverb
  1. 1. barely; hardly
    어떤 상태나 동작이 완전히 다 되지 않았음을 나타내는 말.
    An adverb used to indicate that a certain state or movement has not been completed.
    • 옷의 물기가 마르기도 전에 옷을 입었더니 몸이 으슬으슬하다.
    • 사람들은 버스가 멈추기도 전에 달려갔다.
    • 아버지는 어머니가 음식을 완성하기도 전에 벌써부터 먹을 준비를 하셨다.
    • 가: 엄마, 강아지가 많이 아픈가 봐요. 눈도 반밖에 못 떠요.
    • 나: 얼마나 아프면 눈도 못 뜰까.
  2. 2. barely; hardly
    어떤 수치나 기준에 이르기에는 모자람을 나타내는 말.
    An adverb used to indicate that something does not reach a certain figure or standard.
    • 언니가 유학을 떠난 지 일 년도 안 되었다.
    • 학교까지는 걸어서 오 분이 안 걸리는 거리이다.
    • 간호사는 40킬로그램도 안 되는 환자의 몸무게를 보고 특별 식단을 권했다.
    • 가: 이 식당은 주문한 지 오 분도 안 돼서 음식이 나와요.
    • 나: 기다리지 않고 바로 음식을 먹을 수 있어서 좋네요.

+ Recent posts

TOP