치열하다 (熾烈 하다)
발음 : [치열하다 ]
활용 : 치열한[치열한], 치열하여[치열하여](치열해[치열해]), 치열하니[치열하니], 치열합니다[치열함니다]
형용사 Adjective
fierce; intense
기세나 세력 등이 타오르는 불꽃같이 몹시 사납고 세차다.
A vigor, power, etc., being very fierce and strong, like a burning flame.
  • 치열한 각축전.
  • 치열한 전투.
  • 치열하게 고민하다.
  • 경쟁이 치열하다.
  • 다툼이 치열하다.
  • See More
  • 업체들은 신상품 개발과 함께 시장 확보를 위한 치열한 각축전을 벌이고 있다.
  • 올해 경연 대회는 참가 팀들 사이의 경쟁이 어느 해보다 치열했다.
  • 가: 저 앞으로 뭘 해야 할까요?
  • 나: 그런 문제는 인생이 걸린 문제니까 대충 생각해 볼 게 아니라 치열하게 고민해 봐야 해.
  • 문형 : 1이 치열하다
치오르다
발음 : [치오르다 ]
활용 : 치올라, 치오르니
동사 Verb
  1. 1. rise; surge; well up
    아래에서 위로 오르다.
    To go up from the bottom to the top.
    • 치오르는 불길.
    • 열기가 치오르다.
    • 피가 치오르다.
    • 화염이 치오르다.
    • 머리로 치오르다.
    • 나는 지수의 말을 듣는 순간 피가 머리 꼭대기로 치오르는 것을 느꼈다.
    • 나는 아직도 그때 그 일을 생각하면 불덩이 같은 것이 가슴으로 치올라 온다.
    • 시커먼 연기와 함께 불길이 치오르더니 이내 불이 크게 번져 손을 쓸 수조차 없게 되었다.
    • 문형 : 1이 2로 치오르다
  2. 2. climb; go to the north
    한쪽으로 기울어진 길이나 산 등을 오르거나 북쪽으로 올라가다.
    To go up along a slanted road, climb a mountain, etc., or to go in the direction of north.
    • 계곡을 치오르다.
    • 산을 치오르다.
    • 언덕을 치오르다.
    • 절벽을 치오르다.
    • 힘껏 치오르다.
    • 나는 경사가 급한 산길을 오르느라 이미 온몸의 힘을 다 쏟았지만 포기하지 않고 끝까지 치올라 갔다.
    • 남쪽까지 밀려갔던 사람들은 다시 힘을 내어 북쪽으로 치올라 갔다.
    • 부모님이 산꼭대기에 집을 짓고 사셔서 나는 부모님을 찾아뵐 때마다 산을 치올라 가야 했다.
    • 문형 : 1이 2를 치오르다
치올리다
발음 : [치올리다 ]
활용 : 치올리어[치올리어/ 치올리여], 치올리니
동사 Verb
raise; lift
아래에서 위로 올리다.
To raise something from bottom to the top.
  • 치올린 눈썹.
  • 머리카락을 치올리다.
  • 안경을 치올리다.
  • 어깨를 치올리다.
  • 얼굴을 치올리다.
  • 나는 잘 모르겠다는 뜻으로 어깨를 으쓱 치올렸다.
  • 나는 머리카락이 흘러내리지 않도록 머리카락을 치올려서 한데 묶었다.
  • 가: 안경 좀 치올려 써.
  • 나: 코가 낮아서 그런지 자꾸 안경이 내려와.
  • 문형 : 1이 2를 치올리다
치외 법권 (治外法權)
extraterritoriality
다른 나라 안에 있으면서 그 나라 국내법의 적용을 받지 않을 권리.
The right not to be subject to the local law of one's host country, while one stays in the country.
  • 외교관의 치외 법권.
  • 치외 법권이 인정되다.
  • 치외 법권을 부여하다.
  • 치외 법권을 철폐하다.
  • 치외 법권을 행사하다.
  • 그들은 치외 법권을 인정받아 우리 정부의 통제를 받지 않고 마음껏 장사를 할 수 있었다.
  • 그들은 치외 법권 지역에서 범죄를 저질러 우리나라 법의 적용을 받지 않았다.
  • 그는 외국인들이 우리나라에 들어와 자기들 마음대로 행동할 수 있도록 하는 치외 법권을 철폐해야 한다고 주장했다.
치욕 (恥辱)
발음 : [치욕 ]
활용 : 치욕이[치요기], 치욕도[치욕또], 치욕만[치용만]
명사 Noun
humiliation; disgrace
욕되고 창피스러움.
The state of being dishonored and ashamed.
  • 심한 치욕.
  • 치욕의 역사.
  • 치욕이 느껴지다.
  • 치욕을 겪다.
  • 치욕을 당하다.
  • See More
  • 나는 그에게 진 치욕을 씻기 위해 그를 이길 방법을 치밀하게 연구했다.
  • 나는 나라를 빼앗겼던 시절에 당했던 치욕을 지금도 잊지 못하고 있다.
  • 가: 사람들 다 보는 데서 나한테 그런 망신을 주다니. 이건 정말 치욕이야.
  • 나: 걔가 너한테 모욕을 주려고 일부러 계획한 것 같아.
치욕감 (恥辱感)
발음 : [치욕깜 ]
명사 Noun
humiliation; disgrace
욕되고 창피스러운 느낌.
A feeling of being dishonored and ashamed.
  • 깊은 치욕감.
  • 치욕감이 생기다.
  • 치욕감을 견디다.
  • 치욕감을 안기다.
  • 치욕감을 참다.
  • 그는 대놓고 사람들 앞에서 나를 모욕하여 나에게 치욕감을 안겼다.
  • 나는 죄가 없었지만 경찰서에 끌려갔다는 사실만으로도 치욕감을 느꼈다.
  • 나는 치욕감을 견딜 수 없었지만 나를 희롱하는 그들의 말을 그저 듣고 있을 수밖에 없었다.
치욕스럽다 (恥辱 스럽다)
발음 : [치욕쓰럽따 ]
활용 : 치욕스러운[치욕쓰러운], 치욕스러워[치욕쓰러워], 치욕스러우니[치욕쓰러우니], 치욕스럽습니다[치욕쓰럽씀니다]
형용사 Adjective
humiliated; disgraced
욕되고 창피스러운 데가 있다.
Being dishonored and ashamed.
  • 치욕스러운 과거.
  • 치욕스러운 역사.
  • 치욕스러운 행위.
  • 치욕스럽게 느끼다.
  • 패배가 치욕스럽다.
  • 군인으로서 싸움을 포기하는 것은 정말 치욕스러운 일이었다.
  • 나는 그의 앞에 무릎을 꿇는 것이 매우 치욕스럽게 느껴졌다.
  • 나는 시합에서 그에게 진 것이 생각하기조차 치욕스러웠다.
  • 문형 : 1이 2가 치욕스럽다
치욕적1 (恥辱的)
발음 : [치욕쩍 ]
명사 Noun
being humiliated; being disgraceful
욕되고 창피스러운 것.
The state of being dishonored and ashamed.
  • 치욕적인 과거.
  • 치욕적인 말.
  • 치욕적인 상처.
  • 치욕적인 패배.
  • 치욕적으로 지다.
  • 그를 한 수 아래로 생각하고 있었던 나에게는 그에게 패배했다는 사실이 치욕적인 일이었다.
  • 지수는 내 자존심을 건드리는 치욕적인 말로 나에게 상처를 주었다.
  • 가: 우리 팀이 오 대 영으로 졌대.
  • 나: 져도 어떻게 그렇게 치욕적으로 질 수가 있냐.
치욕적2 (恥辱的)
발음 : [치욕쩍 ]
관형사 Determiner
humiliating; disgraceful
욕되고 창피스러운.
Being dishonorable and shameful.
  • 치욕적 과거.
  • 치욕적 관계.
  • 치욕적 굴복.
  • 치욕적 사건.
  • 치욕적 패배.
  • 나는 그에게 희롱을 당한 치욕적 과거를 아직까지 잊지 못하고 있다.
  • 우리 가족들이 모욕을 당한 일은 나로서는 엄청난 치욕적 사건이었다.
  • 우리 팀은 우리보다 실력이 한참 모자란 팀에게 짐으로써 치욕적 패배를 맛보았다.
치우-
(치우고, 치우는데, 치우니, 치우면, 치우는, 치운, 치울, 치웁니다)→치우다¹, 치우다²
치우다1 ★★
발음 : [치우다 ]
활용 : 치우는[치우는], 치우어[치우어](치워[치워]), 치우니[치우니], 치웁니다[치움니다]
동사 Verb
  1. 1. move
    물건을 다른 데로 옮기다.
    To move an object to another place.
    • 치운 물건.
    • 치우고 청소하다.
    • 물건들을 치우다.
    • 손을 치우다.
    • 의자를 치우다.
    • 가족들이 모두 밥 먹는데 휴대폰은 좀 치우렴.
    • 날이 따뜻해지자 어머니는 난로를 창고로 치우셨다.
    • 가: 야! 텔레비전 안 보이니까 머리 좀 치워.
    • 나: 형이 다른 데 앉으면 되잖아!
    • 문형 : 1이 2를 3으로 치우다
  2. 2. clean; tidy up
    청소하거나 정리하다.
    To clean up a place or put things away.
    • 치운 공부방.
    • 상을 치우다.
    • 쓰레기를 치우다.
    • 장난감을 치우다.
    • 집안을 치우다.
    • See More
    • 거리의 눈을 제때 치우지 않아서 길이 무척 미끄러웠다.
    • 나는 책상 위에 어지럽게 놓여 있던 것을 치웠다.
    • 가: 손님 오시니까 방 좀 치워라. 이게 뭐니?
    • 나: 알았어요. 청소할게요.
    • 문형 : 1이 2를 치우다
  3. 3. clean; empty
    방 등을 정리하여 비우다.
    To empty a room, etc., by moving things away or tidying them up.
    • 치운 건넌방.
    • 가게를 치우다.
    • 사무실을 치우다.
    • 방을 치우다.
    • 헛간을 치우다.
    • 나는 시집간 누나의 방을 치우고 내 작업실로 다시 꾸몄다.
    • 다음 주에 이사를 온다고 하니 그때까지 방 좀 치워 주세요.
    • 문형 : 1이 2를 치우다
  4. 4. abort; give up
    하던 일을 도중에 그만두다.
    To stop doing something while in the process of doing it.
    • 공부를 치우다.
    • 사업을 치우다.
    • 이야기를 치우다.
    • 장사를 치우다.
    • 투자를 치우다.
    • 그런 거짓말은 당장 치워라!
    • 이런 형식적인 이야기는 치우고 본격적인 이야기를 해 보죠.
    • 가: 요새 가게 일이 힘들어서 안 아픈 데가 없구나.
    • 나: 엄마, 장사는 치우고 이제 좀 편히 사세요.
    • 문형 : 1이 2를 치우다
  5. 5. have one's daughter marry
    (속된 말로) 딸을 시집보내다.
    To have one’s daughter get married.
    • 치운 큰딸.
    • 고명딸을 치우다.
    • 딸을 치우다.
    • 막내딸을 치우다.
    • 작은딸을 치우다.
    • 신부의 부모는 노처녀인 딸을 치웠다는 데 매우 큰 기쁨을 느끼는 듯했다.
    • 외동딸을 치우고 나니 쓸쓸하다.
    • 가: 우리 막내딸을 빨리 치워 버려야 되는데.
    • 나: 막상 딸이 시집가시면 섭섭하실걸요?
    • 문형 : 1이 2를 치우다
  6. 6. eat up
    먹어 없애다.
    To get rid of food by eating it.
    • 치운 찬밥.
    • 술을 치우다.
    • 음식을 치우다.
    • 점심을 치우다.
    • 금세 치우다.
    • 나는 소주를 한 병 치우고 늘어지게 한잠 잤다.
    • 배고팠는지 지수는 라면 한 그릇을 깨끗하게 치웠다.
    • 승규는 남은 술을 다 치우고는 곯아떨어졌다.
    • 문형 : 1이 2를 치우다
치우다2
발음 : [치우다 ]
활용 : 치우는[치우는], 치우어[치우어](치워[치워]), 치우니[치우니], 치웁니다[치움니다]
보조 동사 Auxiliary Verb
chiuda
앞의 말이 뜻하는 행동을 쉽고 빠르게 해 버림을 나타내는 말.
An auxiliary verb used to indicate that the subject does an action in the preceding statement easily and fast.
  • 갈아 치우다.
  • 마셔 치우다.
  • 먹어 치우다.
  • 바꿔 치우다.
  • 팔아 치우다.
  • 최다 홈런 기록을 갈아 치운 이 선수는 그 공로로 ‘올해의 선수상’을 수상하게 되었다.
  • 아내는 아이들이 커서 이제 안 읽는 책들을 죄다 헌책방에 팔아 치웠다.
  • 가: 냉장고에 있던 피자 어디 갔어요?
  • 나: 네 형이 다 먹어 치워서 남은 게 없구나.
  • ※ 동사 뒤에서 '-어 치우다'로 쓴다.

+ Recent posts

TOP