곤혹스럽다 (困惑 스럽다)
발음 : [곤ː혹쓰럽따 ]
활용 : 곤혹스러운[곤ː혹쓰러운], 곤혹스러워[곤ː혹쓰러워], 곤혹스러우니[곤ː혹쓰러우니], 곤혹스럽습니다[곤ː혹쓰럽씀니다]
형용사 Adjective
embarrassed; worried; perplexed
곤란한 처지가 되어서 어찌해야 할지 몰라 난처하다.
Feeling worried, not knowing what to do in a puzzling situation.
  • 곤혹스러운 순간.
  • 곤혹스러운 질문.
  • 곤혹스러운 처지.
  • 곤혹스러운 표정.
  • 대답하기 곤혹스럽다.
  • 외국인이 영어로 질문하는데 알아듣지 못해 곤혹스러웠다.
  • 신차에서 결함이 계속 발견되어 자동차 회사가 곤혹스러워 하고 있다.
  • 가: 김 기자, 그 배우하고 인터뷰했다면서? 분위기 어땠어?
  • 나: 아무래도 사생활에 대한 질문은 대답하기 곤혹스러워 하더라고.
  • 문형 : 1이 2가 곤혹스럽다
곤히 (困 히)
발음 : [곤ː히 ]
부사 Adverb
  1. 1. tiredly; wearily
    기운이 빠져 힘없이.
    In an exhausted and fatigued way.
    • 곤히 눈감다.
    • 곤히 눕다.
    • 곤히 쉬다.
    • 곤히 있다.
    • 새벽 버스 안의 사람들은 곤히 눈을 감고 앉아 있었다.
    • 우리는 이삿짐을 옮기고 나자 모두 지쳐서 곤히 눕고 싶었다.
    • 가: 지수 씨, 승규 씨 자리에 없어요?
    • 나: 조금 전에 보니까 지쳐서 의자에 곤히 앉아 있던데요.
  2. 2. deeply
    잠든 상태가 깊게.
    In the state of being fast asleep.
    • 곤히 누워 있다.
    • 곤히 자다.
    • 곤히 잠들다.
    • 아이는 시원한 그늘 아래에서 곤히 자고 있다.
    • 장시간 운전에 피곤했던 민준이는 눕자마자 곤히 잠이 들었다.
    • 가: 지수야, 저녁 먹어야지. 벌써 자니?
    • 나: 곤히 잠든 것 같으니 깨우지 말고 그냥 두세요.
    • ※ 주로 '곤히 자다'로 쓴다.
★★★
발음 : [곧 ]
부사 Adverb
  1. 1. immediately
    지체하지 않고 바로.
    Quickly without delay.
    • 회의를 시작할 테니 모두 자리에 앉아 주십시오.
    • 승규는 길에 쓰러진 환자를 발견하고 병원으로 옮겼다.
    • 아버지는 집에 와서 옷만 대충 갈아입으시고는 밖으로 나가셨다.
    • 가: 도대체 자네 지금 어딘가?
    • 나: 지금 갑니다. 조금만 기다려 주십시오.
  2. 2. soon; shortly
    시간이 많이 흐르지 않고 머지않아.
    Before long.
    • 도착하다.
    • 교장 선생님의 말씀이 있겠습니다.
    • 내가 도착한 지 얼마 되지 않아 친구들도 숙소에 도착했다.
    • 다가올 겨울에 대비해 우리는 서랍장에 있는 겨울옷을 정리하였다.
    • 길을 걷다 보니 오래된 건물 하나가 나타났다.
    • 모퉁이만 돌면 우리 집이니 집에 가서 밥 먹자.
    • 가: 요즘 승규 공부 엄청 열심히 한다면서?
    • 나: 응, 이렇게만 열심히 하면 시험에 합격할 것 같아.
    • 가: 저는 내리니 여기에 앉으세요.
    • 나: 고마워요, 젊은이.
  3. 3. in other words; namely
    바꾸어 말하면.
    That is to say; put differently.
    • 시민들의 관심 투표 참여만으로도 많은 사회 문제를 해결할 수 있다.
    • 우리가 그의 부탁을 거절하는 것은 그의 얼굴을 평생 보지 않고 살겠다는 것과 같다.
    • 가: 승규 표정이 안 좋던데 이번 일로 화난 거 아니겠지?
    • 나: 승규가 웃지 않는다는 것은 그가 지금 화가 많이 났다는 뜻이야.
  4. 4. none other than
    바로 다름 아닌.
    Nothing less than.
    • 정의롭지 못한 것에 대해 침묵하는 것은 죄이다.
    • 절대 권력을 행사했던 독재자인 그의 말이 법이었다.
    • 나에게는 가장 친한 친구인 그가 친구이자 아버지이자 스승이었다.
    • 가: 지금은 힘들겠지만 조금만 더 힘을 내 보자.
    • 나: 그래. 위기가 기회라고 생각하고 함께 극복하자.
관용구 · 속담(1)
곧다 ★★
발음 : [곧따 ]
활용 : 곧은[고든], 곧아[고다], 곧으니[고드니], 곧습니다[곧씀니다]
형용사 Adjective
  1. 1. straight; upright; direct
    길, 선, 자세 등이 휘지 않고 똑바르다.
    A road, line, posture, etc., being straight, not bent.
    • 곧은 길.
    • 곧은 선.
    • 곧게 뻗다.
    • 곧게 서다.
    • 곧게 펴다.
    • See More
    • 면접자들은 모두 상체를 곧게 펴고 서 있었다.
    • 의자에 엉덩이를 붙이고 허리를 곧게 펴서 앉는 것만으로도 자세 교정에 도움이 된다.
    • 가: 곧게 뻗은 길 양 옆에 가로수가 있어 예쁘다.
    • 나: 응, 이 길이 한국의 아름다운 길 중에 하나라고 들었어.
    • 문형 : 1이 곧다
  2. 2. honest; straightforward
    마음이 정직하고 바르다.
    Being honest and upright.
    • 곧은 사람.
    • 곧은 성격.
    • 곧은 절개.
    • 심지가 곧다.
    • 승규는 어릴 때부터 심지가 곧아 불의를 보면 참지 못한다.
    • 김 선생님은 높은 학식뿐 아니라 곧은 성품으로 많은 사람들로부터 존경을 받았다.
    • 가: 이 일은 믿을 만한 사람에게 맡겨야 할 것 같은데요.
    • 나: 그렇지요. 승규 씨가 심성가 곧고 성실하니 맡겨보는 게 어떨까요?
    • 문형 : 1이 곧다
곧바로 ★★
발음 : [곧빠로 ]
부사 Adverb
  1. 1. immediately
    바로 즉시에.
    Instantly
    • 곧바로 처리하다.
    • 그 문서를 메일로 보내주시면 곧바로 처리해 드리겠습니다.
    • 승규는 일이 끝나자마자 곧바로 약속 장소로 뛰어 갔지만 30분이나 늦었다.
    • 가: 아직 물품이 배송되지 않아서 확인해 보려고요.
    • 나: 네. 곧바로 담당자를 연결해 드리겠습니다.
  2. 2. straight up; upright
    곧은 방향으로.
    In a straight line.
    • 이 길을 따라 곧바로 가면 지하철 역이 나온다.
    • 곧바로 가면 된다던 말만 믿고 한참을 걸어 왔는데도 약국은 보이지 않았다.
    • 가: 가장 가까운 우체국이 어디인가요?
    • 나: 이 길을 따라 곧바로 가다 사거리에서 좌회전 하세요.
  3. 3. straight; directly
    다른 곳을 거치거나 들르지 않고 바로.
    Immediately without stopping by other places.
    • 곧바로 나타나다.
    • 어머니, 아버지께서 방금 해외 출장에서 돌아오셨는데 곧바로 회사로 가신대요.
    • 광고 효과가 곧바로 나타나지는 않겠지만 장기적으로는 회사에 도움이 됩니다.
    • 가: 오늘 저녁에 영화 보기로 한 거 잊지 않았지?
    • 나: 응. 수업 끝나면 곧바로 영화관으로 갈게.
  4. 4. at a short distance; close by
    멀지 않고 바로 가까이에.
    Near, not far away.
    • 곧바로 있다.
    • 병원 옆에 곧바로 약국이 있어 편리하다.
    • 주차장 옆에 곧바로 주차 요금 계산을 할 수 있는 시설이 있다.
    • 가: 근처에 은행이 있다던데 어디에 있어요?
    • 나: 네, 모퉁이를 돌면 곧바로 보일 겁니다.
곧바르다
발음 : [곧빠르다 ]
활용 : 곧바른[곧빠른], 곧발라[곧빨라], 곧바르니[곧빠르니], 곧바릅니다[곧빠름니다]
형용사 Adjective
straight; upright
성격이나 모양이 곧고 바르다.
A personality or shape being straight and upright.
  • 곧바른 사람.
  • 곧바른 심성.
  • 곧바르게 긋다.
  • 마음이 곧바르다.
  • 선이 곧바르다.
  • See More
  • 유민이는 공책 위에 자를 대고 선을 곧바르게 그었다.
  • 승규는 심성이 곧바르고 성실한 사람으로 정평이 나 있다.
  • 가: 지수야, 넌 어쩜 모델처럼 가슴을 펴고 허리를 곧바르게 세우고 잘 걷니?
  • 나: 자세가 구부정하면 키가 작아 보여서 연습하다 보니 이젠 익숙해졌어.
  • 문형 : 1이 곧바르다
곧은길
발음 : [고든길 ]
명사 Noun
straight road
굽지 않고 곧게 뻗은 길.
A road that is not curved.
  • 탁 트인 곧은길.
  • 곧은길이 나오다.
  • 곧은길을 따라가다.
  • 곧은길로 가다.
  • 곧은길로 들어서다.
  • 이 도로를 따라가다 보면 동에서 서로 쭉 뻗은 곧은길이 나온다.
  • 새로 생긴 도시는 구역을 네모반듯하게 나눠 놓아서 도로도 모두 곧은길이다.
  • 가: 곧은길을 계속 운전하니 조금 지루해.
  • 나: 그래? 그럼 신나는 음악 들으면서 가자.
곧이곧대로
발음 : [고지곧때로 ]
부사 Adverb
truly; honestly; at face value
거짓이나 꾸밈이 없이 있는 그대로.
As it is without any alteration or fabrication.
  • 곧이곧대로 듣다.
  • 곧이곧대로 따르다.
  • 곧이곧대로 말하다.
  • 곧이곧대로 믿다.
  • 곧이곧대로 받아들이다.
  • See More
  • 지수는 승규 말이라면 팥으로 메주를 쑨다고 해도 곧이곧대로 믿어.
  • 경우가 다를 수 있으니 다른 사람의 충고를 곧이곧대로 받아들이지는 마.
  • 가: 승규는 시험공부 못 했다고 하면서 늘 성적은 좋더라.
  • 나: 맞아. 그래서 나도 승규 말은 곧이곧대로 안 듣기로 했어.
곧이듣다
발음 : [고지듣따 ]
활용 : 곧이듣는[고지든는], 곧이들어[고지드러], 곧이들으니[고지드르니], 곧이듣는[고지든는]
동사 Verb
be gullible; take someone's words at face value
남의 말을 듣는 대로 믿다.
To accept someone's words as true.
  • 말을 곧이듣다.
  • 우스갯소리를 곧이듣다.
  • 칭찬을 곧이듣다.
  • 곧이듣고 따르다.
  • 허풍이 심한 유민이의 말은 곧이들으면 안 된다.
  • 고생시키지 않겠다는 남자의 말을 곧이듣고 결혼해도 될까?
  • 가: 광고를 보고 약을 사서 먹었는데 별 효과가 없는 것 같아.
  • 나: 광고를 곧이듣지 말고 전문 약사하고 상담을 했어야지.
  • 문형 : 1이 2를 곧이듣다
곧이어 ★★
발음 : [고디어 ]
부사 Adverb
soon after
뒤따라서 바로.
Right after.
  • 드라마가 끝나고 곧이어 뉴스 특보가 방송되었다.
  • 하늘이 구름으로 뒤덮이더니 곧이어 빗방울이 떨어지기 시작했다.
  • 가: 드라마 끝났나 보네. 채널 다른 데 돌려 보자.
  • 나: 재방송이라서 곧이어 다음 회 또 하니까 그냥 둬.

+ Recent posts

TOP