팽그르르
발음 : [팽그르르 ]
부사 Adverb
  1. 1. round and round
    몸이나 물건이 좁게 도는 모양.
    A word describing one’s body or an object spinning in a small area.
    • 팽그르르 돌다.
    • 팽그르르 돌리다.
    • 팽그르르 회전되다.
    • 팽그르르 회전시키다.
    • 팽그르르 회전하다.
    • 발레리나들이 무대 위에서 아름답게 팽그르르 돌았다.
    • 아이들은 저마다 팽이를 팽그르르 돌리며 놀고 있었다.
  2. 2. in tears
    갑자기 눈에 눈물이 맺히는 모양.
    A word describing tears suddenly forming in one’s eyes.
    • 눈물이 팽그르르 돌다.
    • 날아온 공에 머리를 맞은 승규는 너무 아파서 눈물이 팽그르르 돌 지경이었다.
    • 지수는 돌아가신 아버지 생각이 나서 눈물이 팽그르르 돌았다.
  3. 3. dizzily
    갑자기 정신이 흐려지면서 어지러워지는 모양.
    A word describing one’s consciousness suddenly becoming vague and dizzy.
    • 머리가 팽그르르 돌다.
    • 정신이 팽그르르 돌다.
    • 끼니를 거르며 무리하게 다이어트를 한 유민이는 정신이 팽그르르 돌 지경이었다.
    • 민준이는 믿었던 친구가 배신을 했다는 사실에 머리가 팽그르르 돌았다.
    • 가: 승규가 적반하장으로 너에게 욕을 했다면서?
    • 나: 응. 너무 화가 나서 머리가 팽그르르 돌더라고.
팽배 (澎湃/彭湃)
발음 : [팽배 ]
명사 Noun
overflow; surge
어떤 기세나 사상의 흐름 등이 매우 거세게 일어남.
The state of a certain energy, ideological trend, etc., rising very strongly.
  • 불신 팽배.
  • 불안감의 팽배.
  • 위기 의식의 팽배.
  • 이기주의의 팽배.
  • 패배감의 팽배.
  • 계속되는 경기 침체는 국가 경제에 대한 위기감의 팽배를 가져왔다.
  • 두 부족 사이의 갈등의 팽배가 곧 전쟁으로 이어질 것이라는 전망이 나왔다.
  • 가: 선생님께서는 우리 사회의 가장 큰 문제가 뭐라고 보십니까?
  • 나: 돈이면 다 된다는 황금 만능주의의 팽배 아니겠습니까.
팽배하다 (澎湃/彭湃 하다)
발음 : [팽배하다 ]
동사 Verb
overflow; surge
어떤 기세나 사상의 흐름 등이 매우 거세게 일어나다.
For a certain energy, ideological trend, etc., to rise very strongly.
  • 팽배한 위기감.
  • 경향이 팽배하다.
  • 분위기가 팽배하다.
  • 의심이 팽배하다.
  • 이기주의가 팽배하다.
  • 독재 정권이 계속되어 온 그 나라는, 정부에 대한 불신이 국민들 사이에 팽배했다.
  • 유가와 환율이 급등하자 경기가 침체될 것이라는 위기감이 팽배해졌다.
  • 가: 요즘 세대 간 갈등이 많은 이유는 무엇일까요?
  • 나: 젊은이들에게 기성세대에 대한 불신이 팽배한 것이 이유인 것 같아요.
  • 문형 : 1이 2에 팽배하다
팽이
발음 : [팽이 ]
명사 Noun
top
둥글고 짧은 몸통의 한쪽 끝을 뾰족하게 깎아서 심을 박아 만든, 돌리면서 노는 장난감.
A toy, whipped to spin, with a round and short body, which is made by sharpening one end of its body and inserting a tip.
  • 나무 팽이.
  • 작은 팽이.
  • 팽이가 돌다.
  • 팽이를 돌리다.
  • 팽이를 치다.
  • 승규와 민준이는 누가 팽이를 더 오래 돌리나 내기를 하였다.
  • 아이들은 얼음판 위에서 팽이를 돌리며 놀고 있었다.
  • 어렸을 적에 나는 아버지께서 깎아 주신 나무 팽이를 돌리고 놀았다.
팽이버섯
발음 : [팽이버섣 ]
활용 : 팽이버섯이[팽이버서시], 팽이버섯도[팽이버섣또], 팽이버섯만[팽이버선만]
명사 Noun
enoki mushroom; flammulina velutipes
옅은 누런색으로 갓이 작고 줄기가 긴, 먹을 수 있는 버섯.
A slightly yellowish, edible mushroom with a small cap and long stem.
  • 흰색 팽이버섯.
  • 팽이버섯이 싸다.
  • 팽이버섯을 굽다.
  • 팽이버섯을 먹다.
  • 팽이버섯으로 만들다.
  • 나는 팽이버섯을 고기와 함께 상추에 싸 먹는 걸 좋아한다.
  • 엄마는 팽이버섯으로 전을 만들어 주셨다.
  • 가: 엄마, 저녁 준비 도와 드릴까요?
  • 나: 그래. 이 팽이버섯을 밑동을 자른 뒤에 깨끗이 씻어 주렴.
팽이치기
발음 : [팽이치기 ]
명사 Noun
paeng-ichigi
팽이를 채로 쳐서 돌리는 놀이.
whipping a top: A game to make a paengi, a top, spin by whipping it.
  • 재미있는 팽이치기.
  • 팽이치기 요령.
  • 팽이치기가 끝나다.
  • 팽이치기를 즐기다.
  • 팽이치기를 시작하다.
  • 민준이는 틈만 나면 친구들과 팽이치기를 하며 놀았다.
  • 승규는 팽이치기와 딱지치기를 친구들 사이에서 제일 잘 했다.
  • 가: 우리 오늘 학교 끝나고 뭐 하고 놀까?
  • 나: 팽이치기는 어때?
팽창 (膨脹)
발음 : [팽창 ]
명사 Noun
  1. 1. expansion
    부풀어서 크기가 커짐.
    The state of something becoming bigger because it has been inflated.
    • 부피 팽창.
    • 팽창이 되다.
    • 팽창이 빠르다.
    • 팽창을 막다.
    • 팽창을 촉진하다.
    • 일부 천문학자들은 우주의 팽창이 빨라지고 있다고 말한다.
    • 풍선에 열을 가하자 풍선 속의 기체 팽창 현상으로 풍선이 점점 부풀었다.
  2. 2. growth; rise
    수량이나 규모, 세력 등의 크기가 커짐.
    The state of a number, size, power, etc., becoming bigger.
    • 세력 팽창.
    • 인구 팽창.
    • 양적 팽창.
    • 팽창이 예상되다.
    • 팽창을 막다.
    • 이 분야에 대한 연구 논문은 지난 십 년간 커다란 양적 팽창을 보여 왔다.
    • 인구의 팽창 속도가 엄청난 그 나라는 급기야 식량 부족 사태를 겪고 있다.
    • 가: 교수님께서는 이번 선거의 결과를 어떻게 해석하십니까?
    • 나: 국민들이 정부 여당 세력의 지나친 팽창을 견제한 것이라고 볼 수 있습니다.
팽창되다 (膨脹 되다)
발음 : [팽창되다 /팽창뒈다 ]
동사 Verb
  1. 1. be expanded
    부풀어서 크기가 커지게 되다.
    For something to become bigger because it has been inflated.
    • 팽창된 복부.
    • 팽창된 부분.
    • 풍선이 팽창되다.
    • 혈관이 팽창되다.
    • 서서히 팽창되다.
    • 승규는 배가 빵빵하게 팽창될 때까지 숨을 한껏 들이마셨다.
    • 천문학자들은 우주 관측을 통해 우주가 팽창되고 있음을 발견하였다.
  2. 2. be grown; be raised
    수량이나 규모, 세력 등의 크기가 커지게 되다.
    For a number, size, power, etc., to become bigger.
    • 팽창된 인구.
    • 도시가 팽창되다.
    • 세력이 팽창되다.
    • 조직이 팽창되다.
    • 양적으로 팽창되다.
    • 정복 전쟁에서의 계속된 승리로 고구려의 세력은 날로 팽창되고 있었다.
    • 지나친 개발로 도시가 팽창될수록 환경은 파괴되었다.
    • 최신 전자 기기 시장은 과학 기술의 발전과 함께 날로 팽창되었다.
    • 가: 자네는 우리 회사가 겪고 있는 위기의 원인이 뭐라고 생각하나?
    • 나: 핵심 문제는 조직이 지나치게 팽창되면서 운영이 방만해진 것입니다.
    • 문형 : 1이 팽창되다
팽창하다 (膨脹 하다)
발음 : [팽창하다 ]
동사 Verb
  1. 1. expand
    부풀어서 크기가 커지다.
    For something to become bigger because it has been inflated.
    • 팽창한 상태.
    • 팽창한 부위.
    • 기체가 팽창하다.
    • 부피가 팽창하다.
    • 혈관이 팽창하다.
    • 찌그러진 탁구공을 더운물에 넣었더니 공 속의 공기가 팽창하면서 원래의 모양이 되었다.
    • 풍선이 점점 팽창하더니 펑 터져 버렸다.
  2. 2. grow; rise
    수량이나 규모, 세력 등의 크기가 커지다.
    For a number, size, power, etc., to become bigger.
    • 팽창한 세력.
    • 수도권이 팽창하다.
    • 수요가 팽창하다.
    • 인구가 팽창하다.
    • 통화가 팽창하다.
    • 이번 선거에서 압승을 거둔 야당의 세력이 향후 크게 팽창할 것으로 보인다.
    • 정부는 급격히 팽창한 도시 인구를 농촌으로 분산시키는 정책을 펴고 있다.
    • 가: 최근 일어나고 있는 사회 문제들의 원인이 어디에 있다고 보십니까?
    • 나: 우리나라의 경제가 너무 급속도로 팽창하면서 온 부작용이라고 봅니다.
    • 문형 : 1이 팽창하다
팽팽
발음 : [팽팽 ]
부사 Adverb
  1. 1. round and round
    좁은 범위를 자꾸 도는 모양.
    A word describing an act of spinning repeatedly in a small area.
    • 팽팽 돌다.
    • 팽팽 돌리다.
    • 팽팽 회전되다.
    • 팽팽 회전시키다.
    • 팽팽 회전하다.
    • 승규는 주변에 지나가는 예쁜 여자들을 보느라고 눈이 팽팽 돌았다.
    • 팽이의 옆 부분을 치자, 거의 멈췄던 팽이가 다시 팽팽 돌기 시작했다.
    • 가: 잃어버린 물건은 찾았니?
    • 나: 아니요. 온 집안을 팽팽 돌면서 찾아 봤지만 못 찾았어요.
  2. 2. dizzily
    정신이 자꾸 흐려지면서 어지러워지는 모양.
    A word describing the state of one’s consciousness becoming hazy and dizzy.
    • 눈앞이 팽팽 돌다.
    • 정신이 팽팽 돌다.
    • 더운 여름에 한참을 뛰어다녔더니 눈앞이 팽팽 돈다.
    • 승규는 머리가 팽팽 돌고 어지러워서 결국 마라톤 완주를 포기하였다.
  3. 3. brilliantly
    머리가 잘 돌아가는 모양.
    A word describing the state of one’s brain working fast and effectively.
    • 머리가 팽팽 돌다.
    • 나는 위기를 모면하려고 머리를 팽팽 돌려 봤지만 뾰족한 수가 없었다.
    • 지수는 열 명이 먹은 밥값을 암산하느라고 머리가 팽팽 돌았다.
    • 가: 승규는 이번 사업도 크게 성공했대.
    • 나: 승규는 사업에 있어서는 머리가 팽팽 잘 도는 것 같아.

+ Recent posts

TOP