공자 (孔子)
발음 : [공ː자 ]
명사 Danh từ
Khổng Tử
유교를 처음으로 만든 중국의 사상가이자 학자(기원전 551~기원전479). 노나라 사람으로 윤리와 도덕을 중요시했다.
Nhà tư tưởng kiêm học giả của Trung Quốc đã sáng lập ra Nho giáo (551~479TCN). Người nước Lỗ, coi trọng luân thường và đạo đức.
관용구 · 속담(2)
공작1 (工作)
발음 : [공작 ]
활용 : 공작이[공자기], 공작도[공작또], 공작만[공장만]
명사 Danh từ
  1. 1. sự làm việc
    무엇을 만드는 활동을 함.
    Sự hoạt động làm nên cái gì đó.
    • 놀이 공작.
    • 종이 공작.
    • 공작 기계.
    • 공작 기구.
    • 공작 재료.
    • 아이들은 종이를 가위로 오려 모양을 만드는 놀이 공작을 하였다.
    • 공장에서는 최신 공작 기계를 이용하여 자동으로 공구를 만들었다.
    • 가: 나무 공작 재료 가져왔나요?
    • 나: 네, 목공소에서 나무 조각을 몇 개 가져왔어요.
  2. 2. công tác
    어떤 의도를 가지고 일을 꾸미거나 활동함.
    Sự hoạt động hay sắp xếp công việc với ý đồ nào đó.
    • 방해 공작.
    • 공작 정치.
    • 공작의 대상.
    • 공작을 펴다.
    • 공작을 하다.
    • 부자들을 공작 대상으로 삼고 조직적으로 범행을 준비한 일당들이 붙잡혔다.
    • 과거 독재 정권 당시에는 정권을 유지하기 위해 정치적 공작이 자주 이루어졌다.
    • 가: 상대 응원단이 양궁 경기에서 호루라기를 불었어요.
    • 나: 우리 선수가 집중하지 못하도록 방해 공작을 편 게 분명해요.
공작2 (公爵)
발음 : [공작 ]
활용 : 공작이[공자기], 공작도[공작또], 공작만[공장만]
명사 Danh từ
công tước
서양의 귀족 사회에서 수여한 다섯 등급의 작위 가운데 가장 높은 첫째 작위.
Tước vị cao nhất trong 5 cấp tước vị phong tặng trong xã hội quý tộc Phương Tây.
  • 공작의 신분.
  • 공작의 작위.
  • 공작의 지위.
  • 공작이 되다.
  • 공작에 오르다.
  • 그 나라에서는 공작의 지위에 있는 귀족의 상당수가 왕족이었다.
  • 공작의 부인이 들어오자 남작과 자작의 부인들이 찾아가 인사를 하였다.
  • 전쟁을 승리로 이끄는 데 큰 공을 세운 후작은 공작으로 지위가 상승되었다.
공작3 (孔雀)
발음 : [공ː작 ]
활용 : 공작이[공ː자기], 공작도[공ː작또], 공작만[공ː장만]
명사 Danh từ
chim công
긴 꼬리 깃을 부채 모양으로 펴면 매우 화려하고 아름다운 무늬가 있는, 열대 지방의 큰 새.
Loài chim lớn của vùng nhiệt đới, cái đuôi dài của chúng mở ra như cái quạt, trên đó có nhiều hoa văn đẹp mắt
  • 지수의 드레스는 마치 공작의 깃털을 걸친 듯 화려했다.
  • 공작은 암컷보다 수컷의 날개가 훨씬 화려하고 아름답다.
  • 공작의 꽁지깃은 매우 아름다워서 예전부터 장식에 사용되었다.
  • 가: 저기 보이는 공작이 정말 아름답지?
  • 나: 네, 깃이 마치 부채를 활짝 펼친 것 같아요.
공작물 (工作物)
발음 : [공장물 ]
명사 Danh từ
thành phẩm
기구나 기계를 써서 가공하고 조립하여 만든 물건.
Sản phẩm sử dụng máy móc hay thiết bị để lắp ráp, gia công.
  • 공작물을 만들다.
  • 공작물을 설치하다.
  • 공작물을 완성하다.
  • 공작물을 전시하다.
  • 선생님은 미술 시간에 만든 학생들의 공작물을 복도에 전시하였다.
  • 승규는 조각칼로 정교하게 무늬를 새긴 공작물을 숙제로 제출하였다.
  • 가: 새로 출시된 기계의 특징은 무엇인가요?
  • 나: 금속을 자유자재로 다듬어 다양한 공작물을 만들어 낼 수 있습니다.
공작원 (工作員)
발음 : [공자권 ]
명사 Danh từ
gián điệp, người hoạt động ngầm
다른 나라에서 어떤 의도를 가지고 자기편에 유리하도록 비밀스럽게 일을 꾸미거나 활동하는 사람.
Là người hoạt động hoặc triển khai hoạt động một cách bí mật để có lợi cho phe của mình nhằm thực hiện một ý đồ nào đó ở nước khác.
  • 공작원 출신.
  • 공작원이 침투하다.
  • 공작원을 양성하다.
  • 공작원으로 밝혀지다.
  • 공작원으로 훈련을 받다.
  • 그는 공작원으로서 우리나라의 비밀을 알아내려고 했다.
  • 그는 대북 공작원 출신으로 삼십 년 동안 외국에서 생활하였다.
  • 가: 김 씨가 북한의 공작원으로 밝혀졌대.
  • 나: 응. 북한에서 탈출한 옛 고위 간부를 암살하려고 했다더라.
공작품 (工作品)
발음 : [공작품 ]
명사 Danh từ
sản phẩm thủ công
기구나 기계를 써서 가공하고 조립하여 만든 물건.
Vật được tạo thành bởi sự gia công và lắp ráp bằng công cụ hay máy móc.
  • 대나무 공작품.
  • 종이 공작품.
  • 공작품을 구상하다.
  • 공작품을 만들다.
  • 공작품을 제작하다.
  • 축제 기간 동안 폐품을 재활용한 공작품이 전시될 예정이다.
  • 아버지는 아직도 손으로 직접 나무를 깎아서 공작품을 만드신다.
  • 가: 이 식탁은 무늬가 참 정교하네요. 어디서 사셨어요?
  • 나: 제가 취미 삼아서 직접 만든 공작품이에요.
공작하다 (工作 하다)
발음 : [공자카다 ]
동사 Động từ
  1. 1. hoạt động, chế tác, chế tạo
    무엇을 만드는 활동을 하다.
    Thực hiện một hoạt động nhằm tạo thành cái nào đó.
    • 금속을 공작하다.
    • 나무를 공작하다.
    • 가위로 공작하다.
    • 칼로 공작하다.
    • 유민이는 색종이를 가위로 공작하여 예쁜 인형을 만들었다.
    • 어머니는 타조 알을 공작하여 여러 가지 공예품을 만드셨다.
    • 가: 나무토막을 공작할 때는 어떤 도구를 사용하면 되나요?
    • 나: 무늬를 새길 때는 조각칼이 필요합니다.
    • 문형 : 1이 2를 공작하다
  2. 2. lập kế hoạch tác chiến
    어떤 의도를 가지고 일을 꾸미거나 활동하다.
    Bịa ra hay thực hiện việc gì đó với ý đồ nào đó.
    • 공작한 혐의.
    • 매수를 공작하다.
    • 은밀히 공작하다.
    • 고위 간부가 불법 파업을 은밀히 공작했다는 소문이 회사 내에 퍼졌다.
    • 동생이 형 몰래 아버지의 재산을 빼돌리기로 공작했던 사실이 밝혀졌다.
    • 가: 김 후보가 사람을 매수해서 거짓 정보를 흘리기로 공작했다고 합니다.
    • 나: 이번 선거에서 이기지 못할 것을 예상했나 봅니다.
    • 문형 : 1이 2를 공작하다, 1이 2-기로 공작하다
공장 (工場) ★★★
발음 : [공장 ]
명사 Danh từ
nhà máy, công xưởng, xưởng
원료나 재료를 가공하여 물건을 만들어 내는 곳.
Nơi gia công nguyên liệu hay vật liệu và làm ra đồ vật.
  • 고무 공장.
  • 비료 공장.
  • 생산 공장.
  • 시멘트 공장.
  • 자동차 공장.
  • See More
  • 공장에서 생산된 물건은 철도를 따라 전국 각지로 흩어지게 된다.
  • 노동자들이 임금 인상을 위해 파업을 해서 현재 공장 가동이 중단된 상태이다.
  • 우리 동네 부근에 공장이 세워지면서 매연으로 인해 공기가 점점 오염되고 있다.
  • 가: 저기 저 건물은 뭐야?
  • 나: 저기 굴뚝 있는 건물 말이지? 화학 약품을 만드는 공장이야.
공장도 가격 (工場渡價格)
giá xuất xưởng, giá vốn
공장에서 물품을 생산할 때 들어간 생산비로만 이루어진 가격.
Giá chỉ cấu thành bởi chi phí sản xuất khi sản xuất sản phẩm tại nhà máy.
  • 공장도 가격과 소비자 가격.
  • 공장도 가격을 인상하다.
  • 공장도 가격을 표시하다.
  • 공장도 가격으로 사다.
  • 공장도 가격으로 팔다.
  • 공장도 가격과 소비자 가격의 차이는 유통비가 많이 들수록 커진다.
  • 이 물건의 공장도 가격은 이만 원이지만 실제 소비자 가격은 오만 원이다.
  • 가: 우리 동네 신발 가게에서 신발을 오늘 하루만 공장도 가격으로 판대.
  • 나: 엄청 싸게 팔겠다. 빨리 가서 사자.

+ Recent posts

TOP