확률 (確率)
발음 : [황뉼 ]
명사 Noun
probability; chance
일정한 조건 아래에서 어떤 일이 일어날 수 있는 가능성의 정도. 또는 그 정도를 계산한 수치.
The degree of possibility that a certain event will take place under a certain condition; or the number obtained by calcuating such a degree.
  • 생존 확률.
  • 우승 확률.
  • 확률이 낮다.
  • 확률이 높다.
  • 확률이 없다.
  • See More
  • 동전을 던져서 앞면이 나올 확률은 이분의 일이다.
  • 나는 복권을 사면서 일 등에 당첨될 확률을 따져 보았다.
  • 사고 이후 시간이 흐를수록 실종자들의 생존 확률은 낮아지고 있다.
  • 이번 프로 야구 시즌에는 우리 팀이 우승할 확률이 그 어느 때보다도 높다.
  • 가: 내일 날씨가 어떻대?
  • 나: 일기 예보를 보니까 비 올 확률이 팔십 퍼센트래.
확립 (確立)
발음 : [황닙 ]
활용 : 확립이[황니비], 확립도[황닙또], 확립만[황님만]
명사 Noun
establishment; building; forging
생각이나 체계 등이 굳고 확실하게 섬. 또는 그렇게 함.
A state in which a thought or system, etc., becomes firm and clear; or an act of making this happen.
  • 기강 확립.
  • 질서 확립.
  • 규범의 확립.
  • 제도의 확립.
  • 체계의 확립.
  • See More
  • 법 제도의 확립으로 혼란스럽던 사회가 크게 안정되었다.
  • 그는 물리학 이론의 확립을 통해 현대 과학을 발전시켰다.
  • 가: 장병들의 군기가 대단하군요.
  • 나: 군인들의 기강 확립을 위해 규율을 엄격하게 적용하고 있습니다.
확립되다 (確立 되다)
발음 : [황닙뙤다 /황닙뛔다 ]
동사 Verb
be established; be built; be forged
생각이나 체계 등이 굳고 확실하게 서다.
For a thought or system, etc., to become firm and clear.
  • 규범이 확립되다.
  • 기준이 확립되다.
  • 왕권이 확립되다.
  • 의식이 확립되다.
  • 제도가 확립되다.
  • See More
  • 민주화 운동을 통한 정치 참여로 시민들이 주인 의식이 확립되기 시작했다.
  • 회사 임원들은 새로 확립된 채용 기준에 맞추어 지원자들의 서류 심사를 하고 있다.
  • 가: 최근 여러 신종 범죄들이 새롭게 등장하고 있습니다.
  • 나: 네, 그에 맞는 법이 신속히 확립되어야 할 텐데요.
  • 문형 : 1이 확립되다
확립하다 (確立 하다)
발음 : [황니파다 ]
동사 Verb
establish; build; forge
생각이나 체계 등을 굳고 확실하게 세우다.
To make a thought or system, etc., firm and clear.
  • 기강을 확립하다.
  • 기틀을 확립하다.
  • 제도를 확립하다.
  • 질서를 확립하다.
  • 체계를 확립하다.
  • See More
  • 왕은 귀족 세력을 견제하며 왕권을 확립했다.
  • 부모는 자녀들이 청소년기에 올바른 가치관을 확립할 수 있도록 지도해야 한다.
  • 가: 월드컵 개최를 앞두고 공공질서가 강화되어야 할 텐데요.
  • 나: 네, 그래서 정부는 공공질서를 확립하기 위한 캠페인을 벌이고 있습니다.
  • 문형 : 1이 2를 확립하다
확보 (確保) ★★
발음 : [확뽀 ]
명사 Noun
securing; obtaining; reserve
확실히 가지고 있음.
An act of making sure to possess something.
  • 식량 확보.
  • 인력 확보.
  • 자금 확보.
  • 자원 확보.
  • 안정적 확보.
  • See More
  • 최근에는 기업들이 인재 확보를 위해 채용에 심혈을 기울이고 있다.
  • 우리나라도 유전 개발에 참여하면서 안정적인 에너지원 확보가 가능해졌다.
  • 사건 현장에 도착한 경찰은 일반인의 출입을 통제하고 증거물 확보에 나섰다.
  • 가: 건물을 좀 더 늘리면 좋을 텐데.
  • 나: 그럴려면 건물을 지을 자금 확보가 되어야겠지.
확보되다 (確保 되다)
발음 : [확뽀되다 /확뽀뒈다 ]
동사 Verb
be secured; be retained; be reserved
확실히 갖춰져 있다.
To make sure that something is available.
  • 시야가 확보되다.
  • 식량이 확보되다.
  • 인력이 확보되다.
  • 자원이 확보되다.
  • 재정이 확보되다.
  • See More
  • 아파트를 건설하려면 먼저 대규모의 토지가 확보되어야 한다.
  • 운전을 하는데 안개 때문에 시야가 제대로 확보되지 않아 몹시 불편했다.
  • 가: 새로운 사업은 언제 추진할 겁니까?
  • 나: 자금이 확보되는 대로 추진하겠습니다.
  • 문형 : 1이 확보되다
확보하다 (確保 하다)
발음 : [확뽀하다 ]
동사 Verb
secure; retain; reserve
확실히 가지고 있다.
To make sure to possess something.
  • 경쟁력을 확보하다.
  • 식량을 확보하다.
  • 위치를 확보하다.
  • 인력을 확보하다.
  • 자금을 확보하다.
  • See More
  • 우리 팀은 연승을 하며 우승에 유리한 위치를 확보했다.
  • 정부는 국가 예산을 확보하기 위해 세금을 인상할 방침이다.
  • 가: 앞차와 간격이 너무 넓지 않아?
  • 나: 비가 오니까 안전거리를 확보해야 해.
  • 문형 : 1이 2를 확보하다
확산 (擴散) ★★
발음 : [확싼 ]
명사 Noun
  1. 1. spread; dispersion; diffusion; proliferation
    흩어져 널리 퍼짐.
    A state of scattering and spreading out.
    • 운동의 확산.
    • 유행의 확산.
    • 전염병의 확산.
    • 확산이 일어나다.
    • 확산이 진행되다.
    • See More
    • 국제 단체들이 세계 평화를 위해 핵무기 확산 방지에 나섰다.
    • 환자가 처음 암 진단을 받았을 때 이미 암세포의 확산이 빠르게 진행되고 있었다.
    • 가: 올해 쌀 가격 인상이 불가피하다면서요?
    • 나: 네. 전국적인 가뭄의 확산으로 인해 어쩔 수 없다고 하네요.
  2. 2. diffusion
    서로 농도가 다른 물질을 섞었을 때, 시간이 지나면서 조금씩 농도가 같아지는 현상.
    A phenomenon in which substances with different levels of concentrations gradually reach the same level of concetration over time when they are mixed.
    • 기체의 확산.
    • 확산이 이루어지다.
    • 확산이 일어나다.
    • 확산이 진행되다.
    • 확산을 막다.
    • 이미 공기 중에 섞인 오염 물질의 확산을 막는 것은 거의 불가능한 일이다.
    • 투명한 물에 색소를 붓자 순식간에 확산이 일어나면서 액체가 빨갛게 물들었다.
    • 가: 저 파란색 잉크가 퍼지는 걸 보면 확산이 진행되는 걸 알 수 있어.
    • 나: 응. 서서히 진행되는 게 보이네.
확산되다 (擴散 되다)
발음 : [확싼되다 /확싼뒈다 ]
동사 Verb
  1. 1. spread; be dispersed; be diffused; proliferate
    흩어져 널리 퍼지게 되다.
    To be scattered and spread out.
    • 논란이 확산되다.
    • 분위기가 확산되다.
    • 운동이 확산되다.
    • 유행이 확산되다.
    • 전염병이 확산되다.
    • See More
    • 최근에는 개인의 자유와 다양성을 존중하는 분위기가 확산되고 있다.
    • 요즘 유행하는 독감이 빠르게 확산되면서 병원을 찾는 환자들이 크게 늘었다.
    • 가: 인터넷에 해외 유명 연예인의 결혼 소식이 있던데 봤어?
    • 나: 요즘은 인터넷을 통해 어떤 정보든 빠르게 확산되는 것 같아.
    • 문형 : 1이 2로 확산되다
  2. 2. be diffused
    서로 농도가 다른 물질이 섞였을 때, 시간이 지나면서 조금씩 농도가 같아지다.
    To come to reach the same level of concentration gradually over time when substances with different levels of concentration are mixed.
    • 가스가 확산되다.
    • 기름이 확산되다.
    • 기체가 확산되다.
    • 액체가 확산되다.
    • 오염 물질이 확산되다.
    • 배에서 흘러나온 기름이 바닷물로 확산되면서 오염이 심해지고 있다.
    • 공장에서 배출한 오염 물질이 공기 중에 확산되어 주민들이 큰 불편을 입었다.
    • 가: 화재로 인해 사상자가 많이 발생했다면서요?
    • 나: 빠른 속도로 확산된 유독 가스로 인해 질식사를 한 사람이 많습니다.
    • 문형 : 1이 2로 확산되다
확산하다 (擴散 하다)
발음 : [확싼하다 ]
동사 Verb
  1. 1. spread; disperse; diffuse; proliferate
    흩어져 널리 퍼지다.
    To scatter and spread out.
    • 논란이 확산하다.
    • 분위기가 확산하다.
    • 여론이 확산하다.
    • 운동이 확산하다.
    • 전염병이 확산하다.
    • See More
    • 민주화 운동이 곳곳으로 확산하면서 전국의 대학생들이 이에 동참하였다.
    • 이웃 나라에서 시작된 황사 현상이 확산하여 우리나라에도 심각한 피해를 끼쳤다.
    • 범인의 억울한 사정이 알려지면서 그의 처벌을 경감해야 한다는 여론이 확산하고 있다.
    • 가: 최근 환율의 변동이 심해 우리 경제에 영향을 주고 있지요?
    • 나: 네, 일부 수출 대기업들이 타격을 받을 것이란 우려가 확산하고 있습니다.
    • 문형 : 1이 2로 확산하다
  2. 2. diffuse
    서로 농도가 다른 물질을 섞었을 때, 시간이 지나면서 조금씩 농도가 같아지다.
    To gradually reach the same level of concetration over time when substances with different levels of concentrations are mixed.
    • 가스가 확산하다.
    • 기체가 확산하다.
    • 물질이 확산하다.
    • 액체가 확산하다.
    • 공장에서 나온 암모니아가 확산하면서 온 동네에서 악취가 난다.
    • 오늘은 도시 전체에 확산한 안개로 가시거리가 매우 짧다고 한다.
    • 가: 공기 중에 하얀 가루가 뭐예요?
    • 나: 주변 공장에서 배출된 오염 물질이 확산한 거래요.
    • 문형 : 1이 2로 확산하다

+ Recent posts

TOP