동사 Verb 動詞 Verbe Verbo Үйл үг Động từ คำกริยา Verba глагол فعل
glance; leer at
ちらっとみる【ちらっと見る】
lancer des regards furtifs
mirar de soslayo
يلقي نظرة عابرة
хялсхийх
liếc, ngó
ชำเลืองมอง, เหลือบมอง, เหล่มอง, ปรายตามอง
melirik
взглянуть искоса
가볍게 한 번 흘겨보다.
To look sideways at something quickly one time.
軽く一度、見る。
Jeter légèrement un regard de biais.
Echar una mirada ligera a algo desde un costado.
ينظر إلى شيء ما مرة واحدة بسرعة بطرف عينيه
хальт нэг удаа хялайн харах.
Nhìn thoáng một lần, một cách nhẹ nhàng.
ชำเลืองมองเบา ๆหนึ่งครั้ง
melirik sekali dengan ringan
Посмотреть, скосив глаза.
- 흘깃하며 째려보다.
- 흘깃하며 쳐다보다.
- 사람들이 흘깃하다.
- 옆을 흘깃하다.
- 계속 흘깃하다.
- 사람들은 구걸하는 사람을 흘깃하며 지나갔다.
- 흘깃하고 지수를 쳐다보았을 때 지수와 눈이 마주쳤다.
- 옆에서 인기척이 나자 나는 옆을 한 번 흘긋하고 보았다.
- 가: 저 사람 그 가수 아닌가?
- 나: 맞는 것 같아. 사람들도 흘깃하며 쳐다보네.
부사 Adverb 副詞 Adverbe Adverbio Дайвар үг Phó từ คำวิเศษณ์ Adverbia наречие ظرف
briefly askance
ちらりちらり
mirando de soslayo
بطرف عينيه تكرارًا
хялс хялс
liếc liếc (nhìn)
อย่างชำเลืองมอง, อย่างเหลือบมอง, อย่างเหล่มอง, อย่างปรายตามอง
가볍게 자꾸 흘겨보는 모양.
A word describing the motion of looking askance at something quickly one time.
軽く何度も見るさま。
Idéophone décrivant l'action de jeter légèrement un regard de biais en continu.
Modo en que se echa mirada ligeras y reiteradas a algo desde un costado.
صورة النظر إلى شيء ما تكرارًا بسرعة بطرف عينيه
хальт дахин дахин хялайн харах байдал.
Hình ảnh cứ thoáng nhìn, một cách nhẹ nhàng.
ลักษณะที่ชำเลืองมองเบา ๆ บ่อย ๆ
kondisi terus melirik dengan ringan
О виде непринуждённого и частого поглядывания, скосив глаза.
- 흘깃흘깃 바라보다.
- 흘깃흘깃 보다.
- 흘깃흘깃 쳐다보다.
- 승규는 시계를 흘깃흘깃 쳐다보며 초초해 했다.
- 주민들은 낯선 방문자인 나를 흘깃흘깃 보았다.
- 나는 잘생긴 선배를 수업 시간에 흘깃흘깃 바라보았다.
- 가: 왜 자꾸 나를 흘깃흘깃 보니?
- 나: 옷을 거꾸로 입은 것 같아서.
동사 Verb 動詞 Verbe Verbo Үйл үг Động từ คำกริยา Verba глагол فعل
keep glancing; keep leering at
ちらちらする
lancer des regards furtifs
mirar de soslayo
يلقي نظرة عابرة تكرارًا
хялам хялам хийх
liếc liếc, ngó ngó
ชำเลืองมอง, เหลือบมอง, เหล่มอง, ปรายตามอง
melirik-lirik
가볍게 자꾸 흘겨보다.
To look sideways at something quickly, repeatedly
軽く何度も見る。
Jeter légèrement un regard de biais en continu.
Echar miradas ligeras y reiteradas a algo desde un costado.
ينظر إلى شيء ما تكرارًا بسرعة بطرف عينيه
нүдний булангаар байн байн зэрвэс харах.
Cứ thoáng nhìn, một cách nhẹ nhàng.
ชำเลืองมองเบา ๆ บ่อย ๆ
terus-menerus melirik dengan ringan
Слегка постоянно подсматривать.
- 흘깃흘깃하는 눈.
- 눈을 흘깃흘깃하다.
- 뒤를 흘깃흘깃하다.
- 곁눈으로 흘깃흘깃하다.
- 은근슬쩍 흘깃흘깃하다.
- 그는 자꾸 나를 곁눈으로 흘깃흘깃했다.
- 나는 지수를 똑바로 보지 못하고 은근슬쩍 흘깃흘깃하면서 보았다.
- 가: 뭘 자꾸 흘깃흘깃해?
- 나: 저기에 연예인이 앉아 있는 것 같아서.
부사 Adverb 副詞 Adverbe Adverbio Дайвар үг Phó từ คำวิเศษณ์ Adverbia наречие ظرف
askance; sideways
ちらり
mirando de soslayo
بطرف عينيه مرّة واحدة
хялсхийн
len lén
อย่างชำเลืองมอง, อย่างเหลือบมอง, อย่างเหล่มอง, อย่างปรายตามอง, แวบเดียว
melirik
украдкой
곁눈으로 슬그머니 한 번 흘겨보는 모양.
A word describing the motion of looking sideways at something furtively one time.
横目で何気なく、一度見るさま。
Idéophone illustrant l'action de jeter secrètement un coup d’œil en biais.
Modo en que se echa una mirada a algo desde un costado y a hurtadillas.
صورة النظر إلى شيء ما خلسة ومرة واحدة بطرف عينيه
нүдний үзүүрээр сэмхэн нэг удаа хялайж харах байдал.
Hình ảnh liếc nhìn lén một lần bằng cái nhìn xéo.
ลักษณะที่แอบชำเลืองมองครั้งหนึ่งด้วยหางตา
bentuk melirik ke samping sekali dengan diam-diam
Один раз украдкой покоситься глазами.
- 흘끔 돌아보다.
- 흘끔 바라보다.
- 흘끔 보다.
- 흘끔 살피다.
- 흘끔 쳐다보다.
- 지수는 할 말이 있는지 흘끔 내 눈치를 살폈다.
- 나는 뒤에서 누가 따라오는 것 같아 뒤를 한 번 흘끔 돌아보았다.
- 가: 아까 잠깐 흘끔 보니까 저 사람, 우리를 아는 것 같아.
- 나: 그래? 제대로 한번 봐 봐.
동사 Verb 動詞 Verbe Verbo Үйл үг Động từ คำกริยา Verba глагол فعل
keep looking sideways; keep leering at
ちらちらする
lancer des regards furtifs
mirar de soslayo
يواصل النظر بطرف عينيه
хялс хялс хийх
liếc
มองผาด ๆ, ดูผาด ๆ, ชำเลืองมองอยู่บ่อย ๆ, เหลือบมองอยู่บ่อย ๆ, เหล่มองอยู่บ่อย ๆ, ปรายตามองอยู่บ่อย ๆ
melirik-lirik
곁눈으로 슬그머니 자꾸 흘겨보다.
To look sideways at something furtively, repeatedly.
横目で何気なく、何度も見る。
Jeter un coup d’œil en biais de façon secrète et continue.
Echar miradas reiteradas a algo desde un costado y a hurtadillas.
ينظر إلى شيء ما خلسة وتكرارًا بطرف عينيه
нүдний үзүүрээр байн байн сэмхэн хялайж харах.
Lén nhìn ngang một lần bằng cái nhìn xéo.
แอบชำเลืองมองอยู่บ่อย ๆ ด้วยหางตา
terus melirik ke samping secara diam-diam
Украдкой коситься глазами в сторону.
- 흘끔거리는 눈.
- 뒤를 흘끔거리다.
- 밖을 흘끔거리다.
- 시계를 흘끔거리다.
- 얼굴을 흘끔거리다.
- 사람들은 내 모습이 이상한지 자꾸 나를 흘끔거렸다.
- 나는 선생님 쪽을 흘끔거리며 계속 선생님의 눈치를 살폈다.
- 가: 왜 계속 시계를 흘끔거리세요?
- 나: 제가 중요한 약속이 있어서 좀 이따 나가려고요.
동사 Verb 動詞 Verbe Verbo Үйл үг Động từ คำกริยา Verba глагол فعل
keep looking sideways; keep leering at
ちらちらする
lancer des regards furtifs
mirar de soslayo
يواصل النظر بطرف عينيه
хялс хялс хийх
liếc liếc
มองผาด ๆ, ดูผาด ๆ, ชำเลืองมองอยู่บ่อย ๆ, เหลือบมองอยู่บ่อย ๆ, เหล่มองอยู่บ่อย ๆ, ปรายตามองอยู่บ่อย ๆ
melirik-lirik, terus mengerlingi
곁눈으로 슬그머니 자꾸 흘겨보다.
To look sideways at something furtively, repeatedly.
横目で何気なく、何度も見る。
Jeter un coup d’œil en biais de façon secrète et continue.
Echar miradas reiteradas a algo desde un costado y a hurtadillas.
ينظر إلى شيء ما خلسة وتكرارًا بطرف عينيه
нүдний үзүүрээр байн байн сэмхэн хялайж харах.
Cứ lén nhìn ngang bằng cái nhìn xéo.
แอบชำเลืองมองอยู่บ่อย ๆ ด้วยหางตา
terus melirik ke samping dengan diam-diam
Постоянно украдкой коситься глазами в сторону.
- 흘끔대는 눈.
- 뒤를 흘끔대다.
- 시계를 흘끔대다.
- 옆을 흘끔대다.
- 계속 흘끔대다.
- 나는 눈치를 보느라 여자 친구를 계속 흘끔댔다.
- 친구는 시계를 흘끔대더니 시간이 다 됐다며 먼저 일어났다.
- 가: 해외여행은 어땠어?
- 나: 외국인들이 동양인인 내가 신기한지 자꾸 나를 흘끔대서 좀 불편했어.
동사 Verb 動詞 Verbe Verbo Үйл үг Động từ คำกริยา Verba глагол فعل
look sideways; leer at
ちらりとする
lancer des regards furtifs
mirar de soslayo
ينظر بطرف عينيه
хялс хийх
liếc
แวบเดียว, มองผาด, ดูผาด, ชำเลืองมอง, เหลือบมอง, เหล่มอง, ปรายตามอง
melirik, mengerling
украдкой взглянуть
곁눈으로 슬그머니 한 번 흘겨보다.
To look sideways at something furtively one time.
横目で何気なく、一度見る。
Jeter secrètement un coup d’œil en biais.
Echar una mirada a algo desde un costado y a hurtadillas.
ينظر إلى شيء ما خلسة ومرة واحدة بطرف عينيه
нүдний үзүүрээр нэг удаа сэмхэн хялайж харах.
Lén nhìn ngang một lần bằng cái nhìn xéo.
แอบชำเลืองมองครั้งหนึ่งด้วยหางตา
melirik ke samping sekali dengan diam-diam
Один раз покоситься украдкой глазами.
- 흘끔하는 눈.
- 뒤를 흘끔하다.
- 옆을 흘끔하다.
- 곁눈질로 흘끔하다.
- 한 번 흘끔하다.
- 여자는 의심하는 눈으로 나를 한 번 흘끔했다.
- 그는 내 잔을 흘끔하더니 빈 잔에 술을 따라 주었다.
- 가: 옆 사람이 나를 곁눈질로 흘끔하더니 자리를 다른 곳으로 옮기더라.
- 나: 너를 이상한 사람으로 오해한 거 아니야?
부사 Adverb 副詞 Adverbe Adverbio Дайвар үг Phó từ คำวิเศษณ์ Adverbia наречие ظرف
askance; sideways
ちらちら
mirando de soslayo
بطرف عينيه تكرارًا
хялс хялс
liếc liếc
อย่างชำเลืองมองอยู่บ่อย ๆ, อย่างเหลือบมองอยู่บ่อย ๆ, อย่างเหล่มองอยู่บ่อย ๆ, อย่างปรายตามองอยู่บ่อย ๆ
곁눈으로 슬그머니 자꾸 흘겨보는 모양.
A word describing the motion of looking sideways at something furtively, repeatedly.
横目で何気なく、何度も見るさま。
Idéophone décrivant l'action de jeter un coup d’œil en biais de façon secrète et continue.
Modo en que se echa miradas reiteradas a algo desde un costado y a hurtadillas.
صورة النظر إلى شيء ما خلسة وتكرارًا بطرف عينيه
нүдний үзүүрээр байн байн сэм хялайж харах байдал.
Hình ảnh liên tục lén nhìn ngang bằng cái nhìn xéo.
ลักษณะที่ชำเลืองมองอย่างแอบ ๆ อยู่บ่อย ๆ ด้วยหางตา
bentuk yang terus melirik ke samping dengan diam-diam
Постоянно коситься глазами в сторону.
- 흘끔흘끔 곁눈질하다.
- 흘끔흘끔 눈치를 보다.
- 흘끔흘끔 돌아보다.
- 흘끔흘끔 보다.
- 흘끔흘끔 쳐다보다.
See More- 흘끔흘끔 훔쳐보다.
- 나는 누가 따라오는 것 같아 흘끔흘끔 계속 뒤를 돌아보았다.
- 지수는 누군가 자기를 흘끔흘끔 훔쳐보는 것 같아 기분이 나빴다.
- 가: 쟤들 왜 서로 흘끔흘끔 눈치만 보고 있어?
- 나: 싸운 뒤로 어색해져서 서로 말도 못 걸고 있는 것 같아.
동사 Verb 動詞 Verbe Verbo Үйл үг Động từ คำกริยา Verba глагол فعل
keep looking sideways; keep leering at
ちらちらする
lancer des regards furtifs
mirar de soslayo
يواصل النظر بطرف عينيه
хялс хялс хийх
liếc liếc
มองผาด ๆ, ดูผาด ๆ, ชำเลืองมองอยู่บ่อย ๆ, เหลือบมองอยู่บ่อย ๆ, เหล่มองอยู่บ่อย ๆ, ปรายตามองอยู่บ่อย ๆ
melirik-lirik, terus mengerling
곁눈으로 슬그머니 자꾸 흘겨보다.
To look sideways at something furtively, repeatedly.
横目で何気なく、何度も見る。
Jeter un coup d’œil en biais de façon secrète et continue.
Echar miradas reiteradas a algo desde un costado y a hurtadillas.
ينظر إلى شيء ما خلسة وتكرارًا بطرف عينيه
нүдний үзүүрээр байн байн сэмхэн хялайж харах.
Cứ lén nhìn ngang bằng cái nhìn xéo
แอบชำเลืองมองอยู่บ่อย ๆ ด้วยหางตา
terus-menerus melirik ke samping secara diam-diam
Украдкой коситься в сторону.
- 흘끔흘끔하는 버릇.
- 흘끔흘끔하는 시선.
- 눈을 흘끔흘끔하다.
- 뒤를 흘끔흘끔하다.
- 밖을 흘끔흘끔하다.
See More- 시계를 흘끔흘끔하다.
- 학생들은 밖에서 큰 소리가 나자 자꾸 밖을 흘끔흘끔했다.
- 지수는 엄마에게 혼날까 봐 눈을 흘끔흘끔하며 눈치를 보았다.
- 가: 시계를 흘끔흘끔하시는 거 보니 바쁘신 일이 있나 봐요.
- 나: 네, 다른 약속이 있어서요.
부사 Adverb 副詞 Adverbe Adverbio Дайвар үг Phó từ คำวิเศษณ์ Adverbia наречие ظرف
askance; sideways
ちらり
mirando de soslayo
بطرف عينيه مرّة واحدة
хялс
một cách lướt qua, một cách thoáng qua
อย่างชำเลืองมอง, อย่างเหลือบมอง, อย่างเหล่มอง, อย่างปรายตามอง
곁눈으로 슬쩍 한 번 흘겨보는 모양.
A word describing the motion of looking sideways at something furtively one time.
横目で何気なく、一度見るさま。
Idéophone évoquant l'action de jeter discrètement un coup d’œil en biais.
Modo en que se echa una mirada a algo desde un costado y a hurtadillas.
صورة النظر إلى شيء ما خلسة ومرة واحدة بطرف عينيه
нүдний үзүүрээр нэг удаа сэмхэн хялайж харах байдал.
Hình ảnh liếc nhìn thoắt qua một lần.
ลักษณะที่แอบชำเลืองมองครั้งหนึ่งด้วยหางตา
bentuk yang diam-diam melirik sekali ke samping
Слегка коситься глазами в сторону.
- 흘끗 돌아보다.
- 흘끗 바라보다.
- 흘끗 보다.
- 흘끗 쳐다보다.
- 흘끗 훔쳐보다.
- 남편은 백미러로 흘끗 나를 한 번 쳐다보았다.
- 집을 보러 온 사람은 방 안을 대충 흘끗 보고는 금방 돌아갔다.
- 가: 저 남자가 너 흘끗 훔쳐보던데 아는 사람이야?
- 나: 모르는 사람이야. 나랑 눈 마주치니까 금세 눈을 돌리더라.