흔들려-
(흔들려, 흔들려서, 흔들렸다, 흔들려라)→흔들리다
흔들리-
(흔들리고, 흔들리는데, 흔들리니, 흔들리면, 흔들리는, 흔들린, 흔들릴, 흔들립니다)→흔들리다
흔들리다 ★★
발음 : [흔들리다 ]
활용 : 흔들리어 [흔들리어/ 흔들리여], 흔들리니
동사 Verb
  1. 1. wave; sway; flap; shake
    위아래나 좌우 또는 앞뒤로 자꾸 움직이다.
    To move from side to side and back and forth, repeatedly.
    • 나뭇잎이 흔들리다.
    • 낙엽이 흔들리다.
    • 배가 흔들리다.
    • 불빛이 흔들리다.
    • 비행기가 흔들리다.
    • See More
    • 거센 파도 때문에 배가 심하게 흔들렸다.
    • 텔레비전 화면이 심하게 흔들려서 어지러웠다.
    • 가: 왜 멀미가 났어?
    • 나: 차가 심하게 흔들려서 멀미가 난 것 같아요.
    • 문형 : 1이 흔들리다
  2. 2. shake; rock; ring
    굉장히 큰 소리나 충격으로 물체나 공간이 울리다.
    For an extremely loud sound or shock to echo through an object or across a space.
    • 건물이 흔들리다.
    • 경기장이 흔들리다.
    • 계곡이 흔들리다.
    • 방 안이 흔들리다.
    • 천지가 흔들리다.
    • 너무 큰 천둥소리에 천지가 흔들리는 것 같았다.
    • 아이들이 뛰어다니며 노는 소리에 방 안이 흔들렸다.
    • 사람들의 열띤 응원 소리 때문에 축구 경기장이 흔들렸다.
    • 문형 : 1이 흔들리다
  3. 3. be shaken; be swayed
    기존의 질서나 권위, 평화로운 상태에 있던 것이 큰 움직임으로 인해 충격을 받다.
    For the current order or authority, or something in a state of peace to be shocked by an enormous change.
    • 가정이 흔들리다.
    • 경제가 흔들리다.
    • 나라가 흔들리다.
    • 사회가 흔들리다.
    • 학계가 흔들리다.
    • 아버지의 사업이 잘 안되니까 가정이 흔들렸다.
    • 생물학에서 새로운 논문이 발표되면서 전체 학계가 흔들렸다.
    • 문형 : 1이 흔들리다
  4. 4. be swayed; be shaken up
    사람의 마음이 움직이게 되거나 약해지다.
    For one's heart to be moved or for one's will to weaken.
    • 가슴이 흔들리다.
    • 결심이 흔들리다.
    • 마음이 흔들리다.
    • 의지가 흔들리다.
    • 젊고 아름다운 여자의 유혹에 민준의 마음이 흔들렸다.
    • 친구가 놀자는 말에 열심히 공부하겠다는 마음이 흔들렸다.
    • 맛있는 치킨을 보니 다이어트를 해야겠다는 나의 의지가 흔들린다.
    • 문형 : 1이 흔들리다
흔들의자 (흔들 椅子)
발음 : [흔드릐자 /흔드리자 ]
명사 Noun
rocking chair
앉아서 앞뒤로 흔들 수 있는 의자.
A chair that allows one to rock back and forth while sitting.
  • 흔들의자를 밀다.
  • 흔들의자에 앉다.
  • 흔들의자에 앉히다.
  • 흔들의자에서 쉬다.
  • 할머니는 흔들의자에 앉아서 뜨개질을 하고 계셨다.
  • 아이를 흔들의자에 앉히고 밀어주니 아이가 좋아했다.
  • 나는 흔들의자에서 음악을 듣다가 스르르 잠이 들었다.
흔들흔들
발음 : [흔들흔들 ]
부사 Adverb
  1. 1. swayingly; swingingly; rockingly
    자꾸 이리저리 흔들리거나 흔들리게 하는 모양.
    A word describing the motion of swinging back and forth repeatedly, or making this happen.
    • 흔들흔들 걷다.
    • 흔들흔들 움직이다.
    • 흔들흔들 춤추다.
    • 나는 샴페인을 따기 전 흔들흔들 흔들었다.
    • 놀이터에는 빈 그네가 바람에 흔들흔들 움직이고 있었다.
    • 아저씨는 술이 취해 몸을 흔들흔들 가누지 못하고 있었다.
    • 가: 자, 나처럼 흔들흔들 신나게 춤을 춰 봐.
    • 나: 너는 몸을 이리저리 잘 흔들며 춤을 추는구나.
  2. 2. swayingly; waveringly; vacillatingly
    마음이나 생각 등이 단단하지 못해 이리저리 자꾸 망설이는 모양.
    In the state of hesitating continuously because one's mind or conviction is not firm.
    • 흔들흔들 망설이다.
    • 흔들흔들 혼란스럽다.
    • 흔들흔들 흔들리다.
    • 나는 누구를 믿어야 할지 흔들흔들 갈피를 못 잡았다.
    • 리더가 흔들흔들 흔들리면 조직 전체가 무너질 수 있다.
    • 가: 마음이 자꾸 이랬다저랬다 합니다.
    • 나: 흔들흔들 망설이지 말고 이제 그만 결단을 내리세요.
흔들흔들하다
발음 : [흔들흔들하다 ]
동사 Verb
  1. 1. sway; swing; rock
    자꾸 이리저리 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
    To swing back and forth repeatedly; or to make this happen.
    • 땅이 흔들흔들하다.
    • 문이 흔들흔들하다.
    • 창문이 흔들흔들하다.
    • 어깨를 흔들흔들하다.
    • 팔을 흔들흔들하다.
    • 바람이 많이 불어서 창문이 흔들흔들했다.
    • 걸을 때마다 귀에 걸린 귀걸이가 흔들흔들했다.
    • 지수가 두 팔을 흔들흔들하며 반갑게 인사를 했다.
    • 가: 아빠, 책상이 자꾸 흔들흔들해요.
    • 나: 흔들거리지 않도록 내가 책상 다리를 단단히 고정해 놓으마.
  2. 2. sway; shake; vacillate
    마음이나 생각 등이 단단하지 못해 이리저리 자꾸 망설이다.
    To hesitate continuously because one's mind or conviction is not firm.
    • 결정이 흔들흔들하다.
    • 결심이 흔들흔들하다.
    • 마음이 흔들흔들하다.
    • 생각이 흔들흔들하다.
    • 유혹에 흔들흔들하다.
    • 민준이는 친구들의 유혹에 넘어가 결심이 흔들흔들했다.
    • 나는 흔들흔들하는 마음을 바로잡기 위해 일에 집중했다.
    • 가: 하루만에 또 생각이 바뀌었습니까?
    • 나: 네, 아직도 생각이 흔들흔들하네요.
흔연하다 (欣然 하다)
발음 : [흐년하다 ]
활용 : 흔연한[흐년한], 흔연하여[흐년하여](흔연해[흐년해]), 흔연하니[흐년하니], 흔연합니다[흐년함니다]
형용사 Adjective
happy; glad; joyful
기쁘고 반가워서 기분이 좋다.
Feeling good, being happy and glad.
  • 흔연한 마음.
  • 흔연한 미소.
  • 흔연한 삶.
  • 흔연한 하루.
  • 흔연하게 웃다.
  • See More
  • 할아버지는 어린 손자가 찾아온 것을 보고 흔연한 미소를 지었다.
  • 오랜만에 친구에게서 편지를 받으니 마음이 흔연했다.
  • 문형 : 1이 흔연하다
흔연히 (欣然 히)
발음 : [흐년히 ]
부사 Adverb
gladly; readily
기쁘고 반가워서 기분이 좋게.
Gladly and happily in a willing manner.
  • 흔연히 돕다.
  • 흔연히 살아가다.
  • 흔연히 승낙하다.
  • 흔연히 웃다.
  • 흔연히 허락하다.
  • See More
  • 지수는 승규의 청혼을 기다렸다는 듯이 흔연히 받아들였다.
  • 선생님께서는 바쁘신 데도 불구하고 학생들의 부탁을 흔연히 들어주셨다.
흔적 (痕跡/痕迹) ★★
발음 : [흔적 ]
활용 : 흔적이 [흔저기], 흔적도[흔적또], 흔적만[흔정만]
명사 Noun
trace; mark
사물이나 현상이 없어지거나 지나간 뒤에 남겨진 것.
A mark or trace left after an object or phenomenon disappears or passes by.
  • 흔적이 남다.
  • 흔적이 보이다.
  • 흔적을 남기다.
  • 흔적을 없애다.
  • 흔적을 지우다.
  • See More
  • 지진과 해일 때문에 우리 집이 흔적도 없이 사라졌다.
  • 승규는 선생님을 뵈러 왔지만 계시지 않아서 메모를 써서 흔적을 남겼다.
  • 가: 밤새 눈이 많이 왔나 봐.
  • 나: 그러게, 사람이 걸어간 흔적도 없이 눈이 쌓여 있네.
흔쾌하다 (欣快 하다)
발음 : [흔쾌하다 ]
활용 : 흔쾌한[흔쾌한], 흔쾌하여[흔쾌하여](흔쾌해[흔쾌해]), 흔쾌하니[흔쾌하니], 흔쾌합니다[흔쾌함니다]
형용사 Adjective
happy; pleasant; joyful
기쁘고 유쾌하다.
Happy and pleasant.
  • 흔쾌한 기분.
  • 흔쾌한 마음.
  • 흔쾌한 만남.
  • 흔쾌한 술자리.
  • 흔쾌하게 대답하다.
  • See More
  • 지수는 어르신들을 돕는 봉사활동에 흔쾌한 마음으로 참여하였다.
  • 유명한 가수를 만나서 사인을 해 달라고 했더니 흔쾌하게 허락하였다.
  • 가: 오늘 오랜만에 만나서 반가웠습니다.
  • 나: 네, 오늘 정말 흔쾌한 만남이었습니다.
  • 문형 : 1이 흔쾌하다

+ Recent posts

TOP