관용구 숨 돌릴 사이[틈]도 없이
without having any time[moment] to take a breather
가쁜 숨을 고를 여유도 없이 급하게, 빨리.
In a hurried and quick manner without a chance to catch one's breath.
  • 그들은 마감 시간을 지키려고 숨 돌릴 틈도 없이 계속 작업을 이어 나갔다.
  • 집에 들어온 아버지는 숨 돌릴 사이도 없이 옷을 갈아입고 밖으로 나가셨다.
  • 산 정상에 도착한 우리는 날이 어두워져 숨 돌릴 틈도 없이 곧장 산을 내려왔다.
  • 그는 취하려고 작정을 했는지 숨 돌릴 사이도 없이 연거푸 술만 마셔 대고 있었다.
관용구 숨 쉴 새도 없이
without having any time to take a breath
숨을 쉴 여유조차 없이 급하게, 빨리.
In a hurried and quick manner without a chance to take a breath.
  • 일정이 늦어져 우리는 숨 쉴 새도 없이 곧 다음 목적지로 이동해야만 했다.
  • 그녀가 숨 쉴 새도 없이 떠들어 대는 바람에 다른 사람들이 말을 할 수가 없었다.
  • 승규는 숨 쉴 새도 없이 그녀의 뒤를 쫓아갔지만 결음이 빠른 그녀를 놓치고 말았다.
관용구 숨(을) 돌리다
  1. 1. take a breather
    가쁜 숨을 가라앉히다.
    To relieve shortness of breath.
    • 운동장을 돌고 난 아이들은 가쁜 숨을 내쉬며 숨을 돌리고 있었다.
    • 헉헉거리면서 얘기하지 말고 잠시 숨을 돌리고 난 뒤에 얘기해.
    • 문형 : 1이 숨(을) 돌리다
  2. 2. take a breather
    잠시 여유를 얻어 쉬다.
    To have a chance to take a short break.
    • 뭐 이렇게 하루 종일 바빠? 여기 와서 잠시 숨 돌렸다가 해.
    • 김 대리는 바쁜 일만 우선 끝내고 숨도 돌릴 겸 차 한 잔을 마셨다.
    • 그는 바쁜 일상에서 벗어나 잠시 숨을 돌리고 싶어 휴가를 얻었다.
    • 문형 : 1이 숨(을) 돌리다
관용구 숨(이) 가쁘다
  1. 1. be out of breath
    매우 힘들다.
    To have so much difficulty.
    • 이젠 그도 늙었는지 하루에 다섯 시간 앉아서 일 하는 것도 숨이 가빴다.
    • 지금 하고 있는 일만으로도 숨이 가쁜데 또 무슨 일을 시작한단 말이야?
    • 남들처럼 평범하게 학교 다니며 공부하는 것도 가난한 그에게는 숨 가쁜 일이었다.
    • 문형 : 1이 숨(이) 가쁘다
  2. 2. be out of breath
    조금의 여유도 없이 매우 바쁘거나 급하다.
    In a very busy and hurried manner without a chance to take a break.
    • 그는 아침부터 저녁까지 빽빽하게 잡힌 일정을 숨 가쁘게 소화해 냈다.
    • 두 시간 내내 한 시도 눈을 떼지 못할 정도로 영화는 숨 가쁘게 진행되었다.
    • 아버지는 지난 이십 년 동안 우리들을 키우느라 숨 가쁘게 앞만 보고 달려왔다.
    • 문형 : 1이 숨(이) 가쁘다
관용구 숨(이) 넘어가는 소리
a sound made when one's breath goes down
곧 죽을 듯이 급하게 내는 소리.
A sound one makes hurriedly as if one is about to die.
  • 깡패에게 얻어맞던 그는 나를 보자 숨이 넘어가는 소리로 살려 달라고 애원했다.
  • 어머니는 집에 불이 났다며 숨 넘어가는 소리로 자고 있던 가족들을 깨우기 시작했다.
관용구 숨(이) 막히다
  1. 1. be choked; be suffocated; be stifled
    숨을 쉬기 힘들 정도로 답답함을 느끼다.
    To feel suffocated to such an extent that one can hardly breathe.
    • 승규는 하루 종일 학교에서 공부만 하는 자신의 삶에 숨이 막혔다.
    • 나는 숨 막히는 도시를 벗어나고 싶어 회사를 그만두고 시골로 내려갔다.
    • 문형 : 1이 숨(이) 막히다
  2. 2. be choked; be suffocated; be stifled
    매우 긴장되다.
    To be very nervous.
    • 합격자 발표를 기다리는 내내 나는 숨이 막혀 한 순간도 가만히 있을 수가 없었다.
    • 우리는 혹시나 그가 실수나 하지 않을까 싶어 그의 공연을 숨 막히게 지켜보았다.
    • 문형 : 1이 숨(이) 막히다
관용구 숨도 쉬지 않다
not even take a breath
여유를 부리지 않고 집중하여.
To concentrate on something without taking a short break.
  • 그들은 회의 내내 숨도 쉬지 않고 열띤 토론을 벌였다.
  • 민준은 숨도 쉬지 않고 다섯 시간 내내 노래 연습만을 했다.
  • 아이는 배가 고팠는지 상에 앉자마자 숨도 쉬지 않고 밥을 먹었다.
  • 승규는 내일 있을 시험 때문에 하루 종일 숨도 쉬지 않고 책을 보았다.
  • ※ 주로 '숨도 쉬지 않고'로 쓴다.
  • 문형 : 1이 숨도 쉬지 않다
관용구 숨도 제대로[크게] 못 쉬다
not even take in enough air
억눌려서 기를 펴지 못하거나 생각이나 감정 등을 자유롭게 표현하지 못하다.
To be suppressed and shrink into oneself or be unable to freely express one's thoughts, emotions, etc.
  • 그는 아버지가 무서워 아직도 아버지 앞에서는 숨도 제대로 못 쉰다.
  • 나는 그의 집에 얹혀살았기 때문에 그 집에서 숨도 크게 못 쉬고 살았다.
  • 선생님께서 너무 무섭게 화를 내고 있어 아이들은 숨도 제대로 못 쉬고 있었다.
  • 문형 : 1이 숨도 제대로[크게] 못 쉬다
관용구 숨을 거두다
take back one's breath
(완곡하게 이르는 말로) 죽다.
(euphemism) To die.
  • 할아버지께서는 오늘 밤을 넘기지 못하고 숨을 거두시고 말았다.
  • 그는 큰 수술을 받고 병원에 입원해 있다가 결국 병이 악화되어 숨을 거두었다.
  • 문형 : 1이 숨을 거두다
관용구 숨을 끊다
cut off breath
스스로 죽거나 무엇을 죽이다.
To kill oneself or something.
  • 사냥꾼은 활에 맞아 쓰러져 있는 사슴을 칼로 찔러 숨을 끊어 놓았다.
  • 그는 스스로 숨을 끊으려 했지만 자식들 때문에 다시 살아야겠다고 다짐했다.
  • 문형 : 1이 숨을 끊다
관용구 숨을 넘기다
pass one's breath
더 이상 숨을 쉬지 않고 죽다.
To no longer breathe and die.
  • 할아버지는 손자의 얼굴도 보지 못하고 결국 숨을 넘기고 말았다.
  • 그는 이미 숨을 넘겼지만 나는 그의 죽음을 도무지 받아들일 수 없었다.
  • 문형 : 1이 숨을 넘기다
관용구 숨이 꺼지다
have one's breath blown out
(완곡하게 이르는 말로) 죽다.
(euphemism) To die.
  • 숨이 꺼져 가는 도중에도 그는 그녀의 얼굴을 한 번이라도 더 보려고 안간힘을 썼다.
  • 아버지의 사고 소식을 듣고 급히 병원을 갔지만 아버지는 이미 숨이 꺼져 있었다.
  • 문형 : 1이 숨이 꺼지다
관용구 숨이 끊어지다
have one's breath cut off
(완곡하게 이르는 말로) 죽다.
(euphemism) To die.
  • 숨이 끊어진 지 오래되었는지 그의 몸은 이미 싸늘하게 식어 있었다.
  • 그는 죽은 것처럼 보였지만 완전히 숨이 끊어지지 않았는지 조금씩 움직이고 있었다.
  • 문형 : 1이 숨이 끊어지다
관용구 숨이 붙어 있다
have one's breath linger
겨우 숨을 쉴 정도로 간신히 살아 있다.
To be barely alive to breathe.
  • 그는 환자가 숨이 붙어 있는 것을 확인하고는 급히 응급조치를 하기 시작했다.
  • 그렇게 많이 두들겨 맞았는데 아직까지 숨이 붙어 있는 것이 오히려 더 신기한 일이었다.
  • 문형 : 1이 숨이 붙어 있다
관용구 숨이 죽다
The stiffness of something dies
기세나 기운이 점점 약해지다.
For force or energy to gradually become weaker.
  • 불길은 몇 시간이 지났는데도 숨이 죽지 않고 더욱 활활 타 올랐다.
  • 구월이 되니 더위도 이제 숨이 많이 죽어 날씨가 제법 선선해졌다.
  • 문형 : 1이 숨이 죽다
관용구 숨이 턱에 닿다
One's breath reaches to one's chin
매우 숨이 차다.
To be out of breath.
  • 승규는 숨이 턱에 닿도록 운동장을 돌고 또 돌았다.
  • 그녀는 무슨 급한 일이 있는지 숨이 턱에 닿게 내게 뛰어왔다.
  • 민준은 지수에게 일 등을 내 주지 않으려고 숨이 턱에 닿을 듯 힘차게 달렸다.
  • 문형 : 1이 숨이 턱에 닿다
관용구 숨이 트이다
  1. 1. open one's breath
    답답한 상태에서 벗어나다.
    To escape from a suffocating situation.
    • 산에 올라와 맑은 공기를 마시니 숨이 좀 트이는 것 같았다.
    • 친구를 만나 그동안의 일들을 모두 이야기하고 나니 조금은 숨이 트이는 듯했다.
    • 문형 : 1이 숨이 트이다
  2. 2. open one's breath
    힘들고 어려운 상태에서 벗어나다.
    To escape from a tough and difficult situation.
    • 밀려 있던 일을 끝내고 난 지금은 약간은 숨이 트인 상태이다.
    • 빚을 다 갚아서 조금 숨이 트이는가 했더니 또 아버지가 빚을 내서 나를 힘들게 했다.
    • 문형 : 1이 숨이 트이다

+ Recent posts

TOP