궤변 (詭辯)
발음 : [궤ː변 ]
명사 คำนาม
การใช้คารม, การใช้วาทศิลป์, การให้เหตุผลโดยใช้กลลวง
겉으로는 그럴 듯하나 실제로는 이치에 맞지 않는 말을 둘러대어 상대방을 속이고 자신의 주장을 합리화시키려는 말.
คำพูดที่ทำให้จุดยืนของตนดูมีตรรกะและหลอกฝ่ายตรงข้าม โดยการใช้คำพูดที่ไม่สมเหตุสมผลแต่ดูจากภายนอกแล้วเหมือนกับมีเหตุผลจริง
  • 얄팍한 궤변.
  • 궤변을 늘어놓다.
  • 궤변을 일삼다.
  • 궤변을 하다.
  • 궤변에 가깝다.
  • See More
  • 김 씨는 일시적으로 위기를 모면하기 위한 거짓과 궤변만 일삼아서 사람들로부터 외면을 받았다.
  • 이 과장은 부진한 실적의 원인을 회사 탓으로 돌리고 자신을 정당화하는 궤변만 잔뜩 늘어놓았다.
  • 가: 민준이는 항상 궤변만 늘어놓아서 대화가 잘 안 통해.
  • 나: 그래서 친구들이 민준이를 피해 다니는구나.
궤양 (潰瘍)
발음 : [궤ː양 ]
명사 คำนาม
แผลกดทับ, แผลเปื่อย
피부나 내장의 점막에 상처가 나거나 헐어서 피가 나기 쉬운 상태.
สภาวะที่โลหิตออกง่ายเพราะเกิดบาดแผลหรือเป็นแผลบริเวณเยื่อเมือกของผิวหรืออวัยวะภายใน
  • 악성 궤양.
  • 궤양 부위.
  • 궤양 수술.
  • 궤양 증세.
  • 궤양 치료.
  • See More
  • 최근 회사 일로 줄곧 스트레스를 받았더니 위에 궤양이 생겼다.
  • 위나 십이지장에 궤양이 있을 때 너무 짠 음식을 먹으면 건강을 악화시킨다.
  • 김 기자는 아프리카에 취재를 갔다가 궤양에 걸려 피부가 다 녹아내린 사내아이를 만났다.
궤적 (軌跡/軌迹)
발음 : [궤ː적 ]
활용 : 궤적이[궤ː저기], 궤적도[궤ː적또], 궤적만[궤ː정만]
명사 คำนาม
  1. 1. รอยของวัตถุ
    물체가 움직이면서 남긴 자국.
    ร่องรอยที่วัตถุหลงเหลือไว้ขณะที่เคลื่อนที่
    • 비행 궤적.
    • 별의 궤적.
    • 궤적을 그리다.
    • 궤적을 관찰하다.
    • 궤적을 남기다.
    • See More
    • 제트기가 하늘에 궤적을 남기며 날아갔다.
    • 한국 최초의 우주선은 성공적으로 발사된 후 궤적을 그리며 우주 공간으로 진입했다.
    • 가: 적군이 우리가 숨은 곳을 어떻게 알아냈지?
    • 나: 우리 군이 이동하면서 남긴 궤적을 찾은 모양입니다.
  2. 2. กระบวนการสร้าง, สิ่งที่สร้าง
    어떤 일을 이루어 온 과정.
    กระบวนการในการสร้างสิ่งใด ๆ ขึ้นมา
    • 삶의 궤적.
    • 인생의 궤적.
    • 궤적을 뒤돌아보다.
    • 궤적을 떠올리다.
    • 궤적을 쫓다.
    • 영화와 인생의 궤적을 같이 해 온 감독님의 노년은 화려하지는 않지만 정말 행복해 보였다.
    • 오십여 년간 한길을 걸은 공무원이 자신의 삶의 궤적을 후배들에게 진솔하게 풀어 놓아 큰 박수를 받았다.
    • 십이월은 사람들로 하여금 한 해 동안의 궤적을 뒤돌아보면서 삶의 의미를 생각하도록 하는 성찰의 달이다.
    • 가: 김 기자, 이번 호 특집 기사는 뭘 준비했나?
    • 나: 한 기업가가 지금까지 살아온 삶의 궤적에 대한 인터뷰를 준비했습니다.
궤짝 (櫃 짝)
발음 : [궤ː짝 ]
활용 : 궤짝이[궤ː짜기], 궤짝도[궤ː짝또], 궤짝만[궤ː짱만]
명사 คำนาม
กล่องไม้, ลังไม้
물건을 넣도록 나무로 네모나게 만든 상자.
กล่องที่ทำเป็นรูปสี่เหลี่ยมทำด้วยไม้เพื่อให้ใส่สิ่งของได้
  • 궤짝.
  • 사과 궤짝.
  • 궤짝에 넣다.
  • 궤짝에 담다.
  • 궤짝으로 팔다.
  • 지수는 작아서 못 입게 된 옷들을 궤짝에 넣어 창고에 보관했다.
  • 나는 물건을 옮기기 전에 물건이 담긴 궤짝의 개수를 정확히 세어 트럭에 실었다.
  • 가: 우리 아파트 입구에 궤짝들이 쌓여 있네.
  • 나: 빈집에 누가 이사 오나 봐요.
1 ★★★
발음 : [귀 ]
명사 คำนาม
  1. 1. หู
    사람이나 동물의 머리 양옆에 있어 소리를 듣는 몸의 한 부분.
    ส่วนหนึ่งของร่างกายที่ฟังเสียงโดยอยู่ทั้งสองข้างระหว่างศีรษะของคนหรือสัตว์
    • 가 먹다.
    • 가 아프다.
    • 가 울리다.
    • 를 때리다.
    • 를 막다.
    • See More
    • 높은 산에 올라오니 가 먹먹해서 잘 안 들린다.
    • 어머니가 아들의 귀를 후벼 귀지를 파내 주었다.
    • 지수는 시끄러운 음악 소리를 듣지 않으려고 손가락으로 를 틀어막았다.
    • 아이들이 를 쫑긋거리며 선생님의 말씀을 듣고 있다.
    • 가: 의사 선생님, 에서 윙윙하는 이상한 소리가 나요.
    • 나: 저런. 에 문제가 있는 것 같으니 한번 검사를 해 보죠.
  2. 2. ใบหู, ริมหู, ปลายหู
    겉귀의 밖으로 드러난 가장자리 부분.
    ส่วนขอบของหูด้านนอกที่ปรากฏออกมาสู่ข้างนอก
    • 한 쪽.
    • 언저리.
    • 가 붓다.
    • 가 잘생기다.
    • 가 찢어지다.
    • See More
    • 토끼는 가 하얗고 긴 동물이다.
    • 지수가 거울을 보며 귀에 반짝이는 귀걸이를 달았다.
    • 남편은 임신한 아내의 배에 를 갖다 대어 아기의 심장 소리를 들었다.
    • 가: 머리를 어떻게 잘라 드릴까요?
    • 나: 부근을 조금 덮을 정도로 예쁘게 다듬어 주세요.
  3. 3. มุม, เหลี่ยม
    모가 난 물건의 한 모서리.
    มุมหนึ่งของสิ่งของที่มีเหลี่ยม
    • 거울의 .
    • 베개의 .
    • 장롱의 .
    • 카드의 .
    • 장판의 .
    • See More
    • 창틀이 서로 가 맞지 않아서 덜컹거린다.
    • 낡은 밥상의 한쪽 가 오래되어 떨어지려고 한다.
    • 가: 이 책을 정말 많이 봤나 보구나. 손때가 묻고 가 다 닳았네.
    • 나: 응. 난 그 고전이 좋아서 늘 손에 끼고 다니며 읽었거든.
  4. 4. ปลายปกเสื้อ, คอปกเสื้อ
    윗옷의 옷깃 끝부분.
    ส่วนปลายของปกเสื้อด้านบน
    • 저고리의 .
    • 양복 자켓의 .
    • 윗옷의 .
    • 가 반질반질하다.
    • 에 때가 타다.
    • 헌 두루마기의 가 다 낡았다.
    • 어머니는 셔츠의 에 묻은 때를 솔로 문지르며 빨래하셨다.
    • 가: 이것 봐. 이 옷의 부분이 다 늘어나 버렸어.
    • 나: 저런, 그거 이제 못 입겠다.
  5. 5. ขอบ(กระเป๋า), ริมขอบ
    주머니의 양쪽 끝부분.
    ส่วนปลายทั้งสองข้างของกระเป๋า
    • 가죽 주머니의 .
    • 복주머니의 .
    • 향주머니의 .
    • 다 닳은 .
    • 에 구멍이 나다.
    • 간이 주머니의 떨어진 부분이 헝겊으로 덧대어져 있다.
    • 어머니는 찢어진 주머니의 를 섬세한 바느질로 손보셨다.
    • 가: 주머니를 오래 가지고 다녔더니 가 이렇게나 닳았어.
    • 나: 저런, 자칫하다간 내용물이 다 쏟아져 버리겠는데?
  6. 6. รู(เข็ม)
    바느질을 하기 위하여 실을 꿰는 바늘의 구멍.
    รูของเข็มที่ร้อยด้ายเพื่อทำการเย็บผ้า
    • 작은 .
    • 가 잘 안 보이다.
    • 를 통과하다.
    • 에 실을 꿰다.
    • 이 바늘은 가 커서 굵은 실을 꿰기에 유용하다.
    • 할머니는 돋보기안경을 끼시고 바늘의 에 실을 끼워 넣으셨다.
    • 가: 이 바늘은 에 실이 잘 안 들어가.
    • 나: 이리 줘 봐. 내가 바늘에 실을 꿰어 줄게.
  7. 7. หูจับ
    항아리나 그릇 등을 들 수 있도록 만든 손잡이.
    หูจับที่ทำขึ้นเพื่อให้ยกไหหรือถ้วย เป็นต้น
    • 그릇의 .
    • 단지의 .
    • 항아리의 .
    • 떨어진 소반.
    • 가 깨지다.
    • 밥솥의 두 에 손때가 묻어서 반들반들하다.
    • 그 가난한 선비의 재산은 낡은 책상과 한쪽 가 떨어진 솥이 전부이다.
    • 가: 그릇이 참 많네요.
    • 나: 각기 다른 용도가 있답니다. 특히 저기의 네 가 달린 화로는 불을 지필 때에 좋아요.
  8. 8. หู, ความสามารถในการได้ยินเสียง
    어떤 소리나 말을 들을 수 있는 능력.
    ความสามารถที่สามารถได้ยินเสียงหรือคำพูดใด
    • 가 둔하다.
    • 가 밝다.
    • 가 좋다.
    • 가 멀다.
    • 가 멀쩡하다.
    • See More
    • 음악가는 모름지기 자신의 를 음악에 단련시켜야 한다.
    • 할머니는 요즘 귀가 많이 어두워지셔서 말귀를 잘 못 알아들으신다.
    • 가: 저 플룻을 전공하는 학생은 가 참 예민하더라.
    • 나: 그렇지? 소리를 구별하는 데 뛰어난 재능이 있는 학생이야.
관용구 · 속담(16)
2 (貴)
발음 : [귀ː ]
관형사 คุณศัพท์
ท่านผู้มีเกียรติ, องค์กรของท่าน, หน่วยงานของท่าน
상대편이나 그 소속 기관을 높이는 뜻을 나타내는 말.
คำที่ใช้แสดงความหมายว่ายกย่องฝ่ายตรงข้ามหรือองค์กรในนั้น
  • 대학.
  • 방송국.
  • 신문사.
  • 저는 한 신문에서 학교의 신입생 모집 광고를 보고 지원하였습니다.
  • 회사의 창립 이십오 주년을 축하드리며 앞으로도 무궁한 발전을 기원합니다.
귀- (貴)
참고 : 일부 명사 앞에 붙는다.
접사 หน่วยคำเติม
...ชั้นสูง, ...สูงศักดิ์, ที่มีค่า, ที่ทรงคุณค่า
‘존귀한’이나 ‘희귀한’ 또는 ‘값비싼’의 뜻을 더하는 접두사.
อุปสรรคที่ใช้เพิ่มความหมายของคำว่า 'ที่สูงส่ง' หรือ 'หาได้ยาก'
  • 공자
  • 금속
  • 부인
귀가 (歸家) ★★
발음 : [귀ː가 ]
명사 คำนาม
การกลับบ้าน, การกลับไปที่บ้าน, การกลับมาที่บ้าน, การไปที่บ้าน
집으로 돌아가거나 돌아옴.
การกลับมาหรือกลับไปที่บ้าน
  • 오랜만의 귀가.
  • 늦은 귀가.
  • 이른 귀가.
  • 귀가 시간.
  • 귀가 수단.
  • See More
  • 저녁에 비가 온다는 소식에 우산이 없는 학생들은 귀가를 서둘렀다.
  • 신입 사원인 승규는 매일 야근을 하며 밤늦은 시간에 귀가를 하고 있다.
  • 대학 입시를 앞두고 있는 지수는 귀가 이후에도 쉬지 않고 늦게까지 공부를 한다.
  • 가: 여보, 요즘에 귀가 시간이 왜 이렇게 늦어요?
  • 나: 요즘 회사 일이 바빠서 잔업을 하느라고요.
귀가시키다 (歸家 시키다)
발음 : [귀ː가시키다 ]
동사 คำกริยา
ทำให้กลับบ้าน, ทำให้กลับไปที่บ้าน, ทำให้กลับมาที่บ้าน
집으로 돌아가거나 돌아오게 하다.
ทำให้กลับไปหรือกลับมายังที่บ้าน
  • 사원을 귀가시키다.
  • 학생들을 귀가시키다.
  • 늦게 귀가시키다.
  • 서둘러 귀가시키다.
  • 안전하게 귀가시키다.
  • 경찰은 밤새 이 씨를 조사한 후 아침에 귀가시켰다.
  • 나는 차로 여자 친구를 안전하게 귀가시킨 후 집으로 돌아왔다.
  • 가: 오늘은 지수가 일찍 집에 왔네요.
  • 나: 네. 학교 근처에서 무서운 사건이 발생해서 학생들을 일찍 귀가시켰대요.
  • 문형 : 1이 2를 귀가시키다
귀가하다 (歸家 하다)
발음 : [귀ː가하다 ]
동사 คำกริยา
กลับบ้าน, กลับไปที่บ้าน, กลับมาที่บ้าน, ไปที่บ้าน
집으로 돌아가거나 돌아오다.
กลับมาหรือกลับไปที่บ้าน
  • 버스로 귀가하다.
  • 지하철로 귀가하다.
  • 늦게 귀가하다.
  • 서둘러 귀가하다.
  • 안전하게 귀가하다.
  • See More
  • 여행을 떠나신 부모님께서는 일주일 후에 귀가하실 예정이다.
  • 퇴근 시간대에는 일을 마치고 귀가하는 직장인들로 지하철이 붐빈다.
  • 김 씨가 어제 퇴근한 이후 귀가하지 않자 가족들은 경찰에 실종 신고를 했다.
  • 가: 김 대리, 오늘은 야근하지 말고 일찍 귀가하게.
  • 나: 네, 알겠습니다.
  • 문형 : 1이 귀가하다

+ Recent posts

TOP