いしつかん【異質感】いしつする【遺失する】いしつせい【異質性】いしつてき【異質的】いしつぶつセンター【遺失物センター】いしつぶつ【遺失物】いしつ【異質】いしづか【石塚】いしづくり【石造り・石作り】いしなげする【石投げする】いしなげ【石投げ】いしなごあそびのいし【石子遊びの石】いしなごする【石子する】いしなご【石子】いしなし【意志無し】いしのかど【石の角】いしのこぶし【石の拳】いしのしし【石の獅子】いしのしま【石の島】いしのちょうこく【石の彫刻】いしのつみかさね【石の積み重ね】いしのみ【石鑿】いしばし【石橋】いしばし【石階】いしひょうじする【意思表示する】いしひょうじ【意思表示】いしぼとけ【石仏】いしみち【石道】いしもち【石持・石首魚】いしゃりょう【慰謝料・慰藉料】いしゃ【医者】いしやま【石山】いしや【石屋】いしゅくさせる【萎縮させる】いしゅくする【萎縮する】いしゅく【萎縮】いしょう【衣装】いしょう【衣装・衣裳】いしょくごて【移植ごて】いしょくごて【移植鏝】いしょくされる【委嘱される】いしょくされる【移植される】いしょくしゅじゅつ【移植手術】いしょくじゅう【衣食住】いしょくじょう【委嘱状】いしょくする【委嘱する】いしょくする【移植する】いしょく【委嘱】いしょく【異色】いしょく【移植】いしょ【遺書】いしりょく【意志力】いしんでんしん【以心伝心】
いしつかん【異質感】
名詞SustantivoDanh từاسمคำนามNomНэр үгNominaимя существительноеNoun명사
- A feeling that one is strange or does not fit in with others due to different qualities. 性質が違ってなじみがなく、似合わない感じ。Impression que deux choses ne vont pas bien ensemble, en raison de leur différence de nature.Sentimiento de desconocimiento o desigualdad por tener cualidades diferentes.شعور بالاختلاف أو عدم التجانس بسبب صفات مختلفة بينهماхоорондоо шинж тэмдэг нь өөр учир дасал болоогүй буюу сайн зохицож чадахгүй байгаа мэдрэмж.Cảm giác không hài hòa hoặc khác lạ do tính chất khác nhau.ความรู้สึกที่ไม่เข้ากันหรือแปลกเพราะลักษณะต่างกันperasaan asing atau tidak pantas karena karakternya saling berlainanЧувство дискомфорта из-за отличий друг с другом каких-либо качеств.
- 서로 성질이 달라서 낯설거나 잘 어울리지 않는 느낌.
sense of difference; heterogeneity
いしつかん【異質感】
impression d'étrangeté, sens de la différence, hétérogénéité
sentimiento de heterogeneidad
شعور بالفرق
өөр, харь
cảm giác khác biệt
ความรู้สึกต่างกัน, ความรู้สึกแปลกแยก, ความรู้สึกไม่เข้าพวก
perbedaan
いしつする【遺失する】
1. 유실되다²
動詞VerboĐộng từفعلคำกริยาVerbeҮйл үгVerbaглаголVerb동사
- For money or goods in one's possession to be lost by mistake or in an accident.持っていた金品などが置き忘れられたり、事故などでなくなる。(Argent ou objet qu'on avait) Disparaître par mégarde ou par accident.Dícese del dinero o algún otro bien: perderse por descuido o a raíz de algún accidente. تُفقَد نقود أو شيء منتمية إلى شخص أو مؤسسة وغيرها بسبب إهمال أو حادث өөрт байсан мөнгө төгрөг, эд зүйл анхаарал болгоомжгүйгээс алга болох.Tiền hay đồ vật đang có bị mất do không chú ý hay tai nạn.ได้ทำสิ่งของหรือเงินที่เคยครอบครองอยู่หายไป เพราะอุบัติเหตุหรือความสะเพร่า hilangnya uang atau benda yang dimiliki karena kecerobohan atau kecelakaanПотерять деньги или вещи по недосмотру или несчастью.
- 가지고 있던 돈이나 물건이 부주의나 사고로 없어지다.
be lost
いしつする【遺失する】
être perdu
pérdida, desaparición
يَضيع
алга болох, гээгдэх
bị thất lạc
หาย, สูญ, สูญหาย
hilang, lenyap, habis
потеряться; исчезать
2. 유실하다²
動詞VerboĐộng từفعلคำกริยาVerbeҮйл үгVerbaглаголVerb동사
- To lose money or goods in one's possession by mistake or in an accident.持っていた金品などを置き忘れたり、事故などでなくす。Perdre son argent ou un objet par mégarde ou par accident.Perder dinero u otros tipos de bienes por descuido o a raíz de algún accidente. يفقد شخص أو مؤسسة أو غير ذلك نقودا أو شيئا ما بسبب إهمال أو حادث өөрт байсан мөнгө төгрөг, эд зүйлээ анхаарал болгоомжгүйгээс хаяж гээх.Làm mất tiền hay đồ vật đang có do không chú ý hay tai nạn.ได้ทำสิ่งของหรือเงินที่เคยครอบครองอยู่หายไป เพราะอุบัติเหตุหรือความสะเพร่า hilangnya uang atau benda yang dimiliki karena kecerobohan atau kecelakaanПотерять какую-либо вещь из-за неправильного хранения или несчастного случая.
- 가지고 있던 돈이나 물건을 부주의나 사고로 잃어버리다.
be lost
いしつする【遺失する】
perder por descuido
يضيّع/يُضيع
гээх, алга болгох
làm thất lạc
หาย, สูญ, สูญหาย
hilang, lenyap, habis
потерять; утратить
いしつせい【異質性】
名詞SustantivoDanh từاسمคำนามNomНэр үгNominaимя существительноеNoun명사
- A quality or characteristic of being different from one another. 違う性質や特性。Caractère ou nature de choses différant les unes des autres.cualidad o característica diferente entre sí.صفة مختلفة أو خواص مختلفة بين شيئينхоорондоо өөр шинж чанар буюу онцлог.Tính chất hay đặc tính khác nhau.ลักษณะพิเศษหรือลักษณะที่ต่างกัน karakter atau ciri yang saling berlainanКачества или особенности, которые отличаются друг от друга.
- 서로 다른 성질이나 특성.
heterogeneousness
いしつせい【異質性】
hétérogénéité
heterogeneidad
صفة مختلفة
өөр шинж чанар, эсрэг чанар, ондоо чанар
tính khác biệt
ลักษณะต่างกัน, คุณลักษณะต่างกัน, คุณสมบัติต่างกัน
perbedaan karakter
различие; отличие
いしつてき【異質的】
名詞SustantivoDanh từاسمคำนามNomНэр үгNominaимя существительноеNoun명사
- A state of being different in quality. 性質が違うこと。Différence de nature.Que difiere en calidad o naturaleza.أن يختلفا في صفات шинж чанар нь хоорондоо өөр зүйл.Tính chất khác nhau. การที่ลักษณะต่างกัน yang karakternya saling berlainan (digunakan sebagai kata benda)Отличающийся друг от друга (о чертах, качествах).
- 성질이 서로 다른 것.
being heterogeneous
いしつてき【異質的】
(n) hétérogène
heterogéneo
اختلاف، خلاف
өөр шинж чанартай
tính khác biệt
ที่ต่างกัน, ที่ไม่เหมือนกัน
berbeda, berlainan
разный; различный
いしつぶつセンター【遺失物センター】
- The place where lost objects are stored so that their owners can drop by and find them.落した人に遺失物を返すことができるように、落し物をまとめて保管しておく所。Endroit où l'on rassemble les objets perdus pour que leur propriétaire puisse venir les récupérer.Oficina en la que se guardan objetos perdidos hasta que aparezcan sus dueños. مكان لجمع الأمتعة المفقودة وتخزينها لكي يأتي أصاحبها ويتسلموهاхаяж гээсэн эд зүйлийг эзэнд нь өгөхөөр хадгалдаг газар.Nơi thu thập và bảo quản các đồ vật bị đánh mất để chủ nhân có thể tới và tìm lại được.สถานที่ที่เก็บสิ่งของที่สูญหายโดยรวบรวมในที่ที่เดียวเพื่อให้เจ้าของมาแล้วค้นหาไปtempat dikumpulkan dan disimpannya benda yang hilang agar pemilik dapat datang dan mencarinyaМесто, где хранятся потерянные вещи и куда можно обратиться за потерей.
- 주인이 와서 찾아갈 수 있도록 잃어버린 물건을 한데 모아 보관하는 곳.
lost and found center
いしつぶつセンター【遺失物センター】
bureau des objets trouvés, objets trouvés
oficina de objetos perdidos
مكتب المفقودات
гээсэн зүйл хадгалах газар
trung tâm cất giữ đồ thất lạc
ศูนย์รวมสิ่งของเก็บได้, ศูนย์รวมของสูญหาย
tempat penitipan barang hilang
бюро находок
いしつぶつ【遺失物】
名詞SustantivoDanh từاسمคำนามNomНэр үгNominaимя существительноеNoun명사
- An object that was not well-kept and therefore lost.不注意によって忘れた物。Objet qu'on a perdu par mégarde.Objeto perdido por descuido. مادة تفقد بسبب سوء الحفظсайн хадгалж чадалгүй хаяж гээсэн эд зүйл.Vật bị đánh mất do không giữ kĩ.สิ่งของที่หายไปเนื่องจากไม่ได้เก็บรักษาไว้ดีbenda yang hilang karena tidak dijaga dengan baikВещь, потерянная из-за неправильного хранения.
- 잘 간수하지 못하여 잃어버린 물건.
lost goods
いしつぶつ【遺失物】。おとしもの【落し物】。わすれもの【忘れ物】
objet perdu
objeto perdido
مادة مفقودة
гээсэн эд зүйл
đồ thất lạc
สิ่งที่ทำหาย, สิ่งสูญหาย, ทรัพย์สินที่สูญหาย
benda hilang
утраченная вещь; потерянная вещь
いしつ【異質】
1. 이질¹
名詞SustantivoDanh từاسمคำนามNomНэр үгNominaимя существительноеNoun명사
- A state in which two qualities are different, or such two different qualities. 性質が違うこと。また、互いに違う性質。Différence de nature ; caractères différents les uns des autres.Que tiene dos cualidades diferentes, o tales cualidades diferentes.أن يختلفا كلّهما عن الآخر، أو صفتان مختلفتانшинж чанар нь өөр байх явдал. мөн хоорондоо өөр шинж чанар.Tính chất khác. Hoặc tính chất khác nhau.ลักษณะต่าง หรือลักษณะที่ต่างกันhal karakter berbeda, atau karakter yang saling berlainanНесовпадение качеств. Или качества, отличающиеся между собой.
- 성질이 다름. 또는 서로 다른 성질.
heterogeneity; difference
いしつ【異質】
hétérogénéité, différence
heterogeneidad
تغاير الخواص، تغاير العناصر
өөр шинж чанар, эсрэг чанар, ондоо чанар
sự khác biệt, tính chất khác nhau
ลักษณะต่างกัน, คุณลักษณะต่างกัน
berbeda, berlainan
различие; отличие
2. 이질적²
冠形詞DeterminanteĐịnh từاسم الوصفคุณศัพท์DéterminantТодотгол үгPewatasатрибутивное словоDeterminer관형사
- Different in quality.性質の違うさま。Qui est d'une nature différente.Que tiene cualidades diferentes entre sí.أن تكون الخصائص مختلفة بينهماшинж чанар нь хоорондоо өөр.Tính chất khác nhau.ที่คุณสมบัติต่างกันyang karakternya saling berlainan (diletakkan di depan kata benda)Отличающийся друг от друга (о чертах, качествах).
- 성질이 서로 다른.
heterogeneous
いしつ【異質】
(dét.) hétérogène
heterogéneo, diferente, distinto
تغاير الخواص
өөр шинж чанартай
mang tính khác biệt
ที่ต่างกัน, ที่ไม่เหมือนกัน
berbeda, berlainan
разный; отличный; различный
いしづか【石塚】
名詞SustantivoDanh từاسمคำนามNomНэр үгNominaимя существительноеNoun명사
- A grave made of piled stones.石を積み上げて作ったお墓。Tombeau fait d’empilements de pierres.Tumba hecha del apilamiento de piedras.ضريح يُجعل بتراكم الأحجار чулуу овоолж хийсэн булш.Mộ được tạo thành bằng cách xếp những viên đá lại với nhau.หลุมฝังศพที่ใช้หินก่อkuburan yang dibuat dari tumpukan batuГробница (могила), сделанная из сложенных камней.
- 돌을 쌓아 만든 무덤.
stone grave
つみいしづか【積石塚】。いしづか【石塚】
tombeau de pierres
tumba de piedras, sepultura de piedras
قبر حجريّ
чулуун булш
mộ đá
หลุมฝังศพหิน
kuburan batu
надгробный камень (плита); каменная гробница
いしづくり【石造り・石作り】
名詞SustantivoDanh từاسمคำนามNomНэр үгNominaимя существительноеNoun명사
- The act of making an object with stone material, or the object.石でものを作ること。また、その作ったもの。Fait de fabriquer un objet en pierre ; un tel objet.Creación de objetos utilizando piedras como material principal u objeto hecho de piedra. صنع شيء بالحجر أو الشيء ذاتهчулуугаар эд зүйл хийх явдал. мөн тийм эд зүйл. Việc chế tạo đồ vật bằng đá. Hoặc đồ vật bằng đá.งานที่ประดิษฐ์สิ่งของจากหิน หรือสิ่งของดังกล่าวpekerjaan membuat benda-benda dari batu, atau untuk menyebut benda-benda yang demikianИзготовление чего-либо из камня. Или предмет, изготовленный из камня.
- 돌로 물건을 만드는 일. 또는 그 물건.
stone construction
いしづくり【石造り・石作り】。せきぞう【石造】
ouvrage en pierre, construction en pierre, (n.) en pierre
construcción en piedra
بناء الحجر
чулуун байгууламж, чулуугаар барьсан
đồ đá, việc chế tạo đồ đá
สิ่งก่อสร้างจากหิน, สิ่งของที่ทำจากหิน, สิ่งที่ทำจากหิน
batu
каменный; построенный из камня
いしなげする【石投げする】
動詞VerboĐộng từفعلคำกริยาVerbeҮйл үгVerbaглаголVerb동사
- To play by picking up and catching five small stones according to certain rules.小さい石を五つまき、一定のルールに従って拾ったり取ったりして遊ぶ。Jouer avec cinq petites pierres en les lançant et les attrapant selon les régles du jeu.Dícese del juego que consiste en tirar y recoger cinco canicas, de acuerdo con ciertas reglas. يلعب بالتقاط خمسة أحجار صغيرة ولقفها وفقا لمبدأ معينтаван жижиг чулуугаар, тогтсон дүрмийн дагуу дээш шидэн шүүрч тоглох.Chơi trò chộp lấy năm hòn đá nhỏ theo một quy tắc nhất định.ใช้เม็ดกรวดหรือหินเม็ดเล็ก5ก้อนโยนและเก็บตามกติกาที่กำหนดmelakukan permainan semacam bekel dengan 5 buah batu menurut peraturan tertentuиграть в игру, где по определённым правилам необходимо одной рукой подбрасывать и ловить 5 маленьких камешков.
- 작은 돌 다섯 개를 일정한 규칙에 따라 집고 받으며 놀다.
play jackstones
いしなごする【石子する】。いしなげする【石投げする】
jouer aux osselets
jugar a las canicas
يلعب بأحجار صغيرة
чулуу шүүрэх
chơi trò chơi Gonggi (chộp lấy đá)
เล่นลูกหิน, เล่นหมากเก็บ
Играть в камешки
いしなげ【石投げ】
1. 공기¹
名詞SustantivoDanh từاسمคำนามNomНэр үгNominaимя существительноеNoun명사
- jackstones: A game that children play by picking up and catching five small stones according to certain rules, or the stones themselves.小さい石を五つまき、一定のルールに従って拾ったり取ったりする遊び。また、その石。Jeu d’enfants consistant à lancer et rattraper cinq petites pierres selon certaines règles ; lesdites petites pierres.Juego que hacen los niños con cinco piedras pequeñas, lanzándolas y recogiéndolas conforme a reglas fijadas. O las piedras en sí.لُعبة يلتقطها الأطفال ويتلقفون خمسة أحجار صغيرة حسب قواعد معيّنة أو ذلك الحجرжижигхэн таван чулууг тогтсон дүрмийн дагуу дээш шидээд барьж авдаг хүүхдийн тоглоом. мөн тэр чулуу.Trò chơi tung hứng năm hòn đá nhỏ theo một quy tắc nhất định của trẻ con. Hay viên đá nhỏ dùng để chơi trò tung hứng.การเล่นลูกหิน; เม็ดหมากเก็บ : การละเล่นของเด็กๆ เก็บและรับก้อนหินเล็กๆ 5 ก้อนตามกฏที่กำหนด หรือก้อนหินดังกล่าวpermainan semacam bekel, atau biji permainan itu sendiriДетская игра, заключающаяся в подбрасывании и ловле пяти маленьких камешков по определённым правилам. Или камешки, используемые в этой игре.
- 작은 돌 다섯 개를 일정한 규칙에 따라 집고 받는 아이들의 놀이. 또는 그 돌.
gonggi
いしなご【石子】。いしなげ【石投げ】
gonggi, jeu des osselets, osselet
gonggi, cantillo, juego de los cantillos
غونغ غي
чулуу хаях тоглоом, чулуу хаях тоглоомны чулуу
gonggi; viên đá hay viên sỏi (dùng để chơi trò chơi tung hứng)
คงกี
gonggi
конги
2. 공기놀이
名詞SustantivoDanh từاسمคำนามNomНэр үгNominaимя существительноеNoun명사
- jackstones: A game played by picking up and catching five small stones according to certain rules.小さい石を五つまき、一定のルールに従って拾ったり取ったりする遊び。Jeu consistant à lancer et rattraper cinq petites pierres selon certaines règles.Juego consistente en lanzar y recoger cinco piedras pequeñas, conforme a reglas fijadas de antemano.لُعبة يلتقطها الأطفال ويتلقفون خمسة أحجار صغيرة حسب قواعد معيّنةжижиглэх таван чулууг тогтсон дүрмийн дагуу дээш шидээд барьж авч тоглодог тоглоом.Trò chơi tung hứng năm hòn đá nhỏ theo một quy tắc nhất định.การเล่นลูกหิน; การเล่นหมากเก็บ : การละเล่นของเด็ก ๆ เก็บและรับก้อนหินเล็ก ๆ 5 ก้อนตามกฏที่กำหนดpermainan semacam bekel dengan 5 buah batu tanpa bolaИгра, заключающаяся в подбрасывании и ловле пяти маленьких камешков по определенным правилам.
- 작은 돌 다섯 개를 일정한 규칙에 따라 집고 받는 놀이.
gongginori
いしなご【石子】。いしなげ【石投げ】
gonggi nori, jeu des osselets
gongginori, juego de los cantillos
لعبة غونغ غي
чулуу хаях тоглоом
Gongginoli; trò chơi đá cuội
คงกีโนรี
gongginori
конгинори
いしなごあそびのいし【石子遊びの石】
名詞SustantivoDanh từاسمคำนามNomНэр үгNominaимя существительноеNoun명사
- jackstone: A small, round stone the size of an acorn, used in jackstones.石子遊びに使う、ドングリ大の小さくて丸い石。Petite pierre sphérique de la taille d’un gland utilisée dans le jeu des osselets.Piedra pequeña y redonda, del tamaño de una bellota, que se usa en el juego de los cantillos.حصاة صغيرة مدوّرة بحجم الجَوْزَةِ تُستخدم للعبة غونغ غيчулуугаар тоглоход хэрэглэдэг царсны боргоцойн хэмжээтэй жижигхэн бөөрөнхий чулуу.Viên đá tròn, có kích thước nhỏ như quả dầu dùng để chơi trò tung hứng.เม็ดหมากเก็บ : ก้อนหินกลมเล็กขนาดเท่าผลโอ๊กใช้ในการเล่นหมากเก็บbiji atau batu yang digunakan dalam permainan semacam bekel KoreaМаленький круглый камешек, размером с жёлудь, используемый при игре в камешки.
- 공기놀이에 쓰는 도토리 크기의 작고 동그란 돌.
gonggidol; gonggitdol
いしなごあそびのいし【石子遊びの石】
gonggitdol, petite pierre (pour le jeu des osselets), osselet
gonggidol/gonggitdol, cantillo
حجر غونغ غي
чулуу хаях тоглоомын чулуу
Gonggitdol; viên sỏi, viên đá
คงกิดตล
Gonggitdol
конгиттол
いしなごする【石子する】
動詞VerboĐộng từفعلคำกริยาVerbeҮйл үгVerbaглаголVerb동사
- To play by picking up and catching five small stones according to certain rules.小さい石を五つまき、一定のルールに従って拾ったり取ったりして遊ぶ。Jouer avec cinq petites pierres en les lançant et les attrapant selon les régles du jeu.Dícese del juego que consiste en tirar y recoger cinco canicas, de acuerdo con ciertas reglas. يلعب بالتقاط خمسة أحجار صغيرة ولقفها وفقا لمبدأ معينтаван жижиг чулуугаар, тогтсон дүрмийн дагуу дээш шидэн шүүрч тоглох.Chơi trò chộp lấy năm hòn đá nhỏ theo một quy tắc nhất định.ใช้เม็ดกรวดหรือหินเม็ดเล็ก5ก้อนโยนและเก็บตามกติกาที่กำหนดmelakukan permainan semacam bekel dengan 5 buah batu menurut peraturan tertentuиграть в игру, где по определённым правилам необходимо одной рукой подбрасывать и ловить 5 маленьких камешков.
- 작은 돌 다섯 개를 일정한 규칙에 따라 집고 받으며 놀다.
play jackstones
いしなごする【石子する】。いしなげする【石投げする】
jouer aux osselets
jugar a las canicas
يلعب بأحجار صغيرة
чулуу шүүрэх
chơi trò chơi Gonggi (chộp lấy đá)
เล่นลูกหิน, เล่นหมากเก็บ
Играть в камешки
いしなご【石子】
1. 공기¹
名詞SustantivoDanh từاسمคำนามNomНэр үгNominaимя существительноеNoun명사
- jackstones: A game that children play by picking up and catching five small stones according to certain rules, or the stones themselves.小さい石を五つまき、一定のルールに従って拾ったり取ったりする遊び。また、その石。Jeu d’enfants consistant à lancer et rattraper cinq petites pierres selon certaines règles ; lesdites petites pierres.Juego que hacen los niños con cinco piedras pequeñas, lanzándolas y recogiéndolas conforme a reglas fijadas. O las piedras en sí.لُعبة يلتقطها الأطفال ويتلقفون خمسة أحجار صغيرة حسب قواعد معيّنة أو ذلك الحجرжижигхэн таван чулууг тогтсон дүрмийн дагуу дээш шидээд барьж авдаг хүүхдийн тоглоом. мөн тэр чулуу.Trò chơi tung hứng năm hòn đá nhỏ theo một quy tắc nhất định của trẻ con. Hay viên đá nhỏ dùng để chơi trò tung hứng.การเล่นลูกหิน; เม็ดหมากเก็บ : การละเล่นของเด็กๆ เก็บและรับก้อนหินเล็กๆ 5 ก้อนตามกฏที่กำหนด หรือก้อนหินดังกล่าวpermainan semacam bekel, atau biji permainan itu sendiriДетская игра, заключающаяся в подбрасывании и ловле пяти маленьких камешков по определённым правилам. Или камешки, используемые в этой игре.
- 작은 돌 다섯 개를 일정한 규칙에 따라 집고 받는 아이들의 놀이. 또는 그 돌.
gonggi
いしなご【石子】。いしなげ【石投げ】
gonggi, jeu des osselets, osselet
gonggi, cantillo, juego de los cantillos
غونغ غي
чулуу хаях тоглоом, чулуу хаях тоглоомны чулуу
gonggi; viên đá hay viên sỏi (dùng để chơi trò chơi tung hứng)
คงกี
gonggi
конги
2. 공기놀이
名詞SustantivoDanh từاسمคำนามNomНэр үгNominaимя существительноеNoun명사
- jackstones: A game played by picking up and catching five small stones according to certain rules.小さい石を五つまき、一定のルールに従って拾ったり取ったりする遊び。Jeu consistant à lancer et rattraper cinq petites pierres selon certaines règles.Juego consistente en lanzar y recoger cinco piedras pequeñas, conforme a reglas fijadas de antemano.لُعبة يلتقطها الأطفال ويتلقفون خمسة أحجار صغيرة حسب قواعد معيّنةжижиглэх таван чулууг тогтсон дүрмийн дагуу дээш шидээд барьж авч тоглодог тоглоом.Trò chơi tung hứng năm hòn đá nhỏ theo một quy tắc nhất định.การเล่นลูกหิน; การเล่นหมากเก็บ : การละเล่นของเด็ก ๆ เก็บและรับก้อนหินเล็ก ๆ 5 ก้อนตามกฏที่กำหนดpermainan semacam bekel dengan 5 buah batu tanpa bolaИгра, заключающаяся в подбрасывании и ловле пяти маленьких камешков по определенным правилам.
- 작은 돌 다섯 개를 일정한 규칙에 따라 집고 받는 놀이.
gongginori
いしなご【石子】。いしなげ【石投げ】
gonggi nori, jeu des osselets
gongginori, juego de los cantillos
لعبة غونغ غي
чулуу хаях тоглоом
Gongginoli; trò chơi đá cuội
คงกีโนรี
gongginori
конгинори
いしなし【意志無し】
名詞SustantivoDanh từاسمคำนามNomНэр үгNominaимя существительноеNoun명사
- A state of having no will. 意志のないこと。Absence de volonté.Carente de voluntad.لا توجد إرادةсэтгэлийн хатгүй байх явдал.Sự không chủ tâm.การไม่มีความตั้งใจketiadaan kehendakНечаянный; случайный.
- 의지가 없음.
absence of will
むいし【無意志】。いしなし【意志無し】
(n.) sans volonté
sin voluntad
انعدام الإرادة
сэтгэлийн хатгүй, сэтгэлийн зориг тэнхээгүй
không chủ tâm, vô tình
การไม่ได้ตั้งใจ, การไม่ได้คิด, การไม่เจตนา, การไม่สมัครใจ
tidak niat, tidak ada maksud, tidak berkehendak
неумышленный; ненамеренный
いしのかど【石の角】
名詞SustantivoDanh từاسمคำนามNomНэр үгNominaимя существительноеNoun명사
- The sharp part of a stone that sticks out from the ground.地中にある石が地上に尖って突き出ている部分。Partie d'une pierre dans la terre qui saillit de manière pointue.Punta de una piedra enterrada que protruye sobre la superficie. جزء من حجر يبرز على الأرض بشكل حادّгазарт булаастай чулууны ил сөртийн гарч ирсэн хэсэг.Phần đá ở trong đất lồi lên trên mặt đất một cách nhọn hoắt. หินแหลมที่งอกออกมาจากใต้ดินขึ้นมาบนดินbagian tanah yang berupa batu yang menonjol tajam ke atas permukaan tanahВыступающая над землей часть камня.
- 땅속에 있는 돌이 땅 위로 뾰족하게 튀어나온 부분.
jagged stone
いしのかど【石の角】
arête d’une pierre
punta de una piedra enterrada
ناتئ حجر
сэргэр чулуу, ёрдойсон чулуу
cục đá nhô lên
แง่หิน
tanah berbatu
каменный ухаб; зазубренный камень
いしのこぶし【石の拳】
名詞SustantivoDanh từاسمคำนามNomНэр үгNominaимя существительноеNoun명사
- A fist that is as strong as stone.まるで石のように硬い拳。Poing dur comme la pierre.Puño muy firme que parece roca.قبضة قويّة مثل الحجرчулуу шиг хатуу нударга.Nắm đấm rắn chắc như đá.กำปั้นที่หนักแน่นราวกับก้อนหิน tinju yang sangat kuat seperti batuКулак, твёрдый как камень.
- 돌처럼 단단한 주먹.
stone fist
いしのこぶし【石の拳】
poing de pierre
puño de roca
قبضة حجريّة
чулуун нударга
nắm đấm rắn như đá
กำปั้นหนัก
tinju batu
каменный кулак
いしのしし【石の獅子】
名詞SustantivoDanh từاسمคำนามNomНэр үгNominaимя существительноеNoun명사
- A sculpture of a lion made by carving a rock, which is placed around a grave or tower as a guardian deity.守りの意味で墓や塔の周りに建てる、石を彫って作った獅子の形をした彫刻。Statue en forme de lion, taillée dans une pierre et dressée autour d'une tombe ou d'une pagode en signe de protection.Escultura hecha de piedra y en forma de un león, que se erige en los alrededores de una tumba o torre como una deidad de guarda.نحت شكل الأسد من الصخر الحجري الذي يُنشأ حول القبر أو البرج بمعنى حماية الوَصِيّивээгч гэсэн утгаар булш чулуун хөшөөний орчимд босгодог, чулуу сийлж хийсэн арслангийн дүрс.Mẫu điêu khắc sư tử đẻo đá làm thành, dựng xung quanh mộ hay tháp với ý nghĩa bảo vệ.ประติมากรรมที่แกะสลักหินเป็นรูปสิงโต ซึ่งตั้งไว้ในรอบข้างที่สุสานหรือเจดีย์เป็นความหมายการคุ้มครองpatung berbentuk singa yang terbuat dari batu yang dipahat atau diukir sebagai simbol dewa pelindung yang menjaga makam raja atau kuil Статуя в виде льва, высеченная из камня и устанавливаемая у захоронения или башенного сооружения как символ защиты.
- 수호의 의미로 무덤이나 탑 주위에 세우는, 돌을 깎아 만든 사자 모양의 조각.
stone lion
いしのしし【石の獅子】
statue de lion
león de piedra
أسد حجري
чулуун арслан
sư tử đá
หินรูปสิงโต
patung singa
каменный лев; статуя каменного льва
いしのしま【石の島】
名詞SustantivoDanh từاسمคำนามNomНэр үгNominaимя существительноеNoun명사
- An island that has a lot of rocks or is made of rocks.石が多い、または石でできた島。Ile où il y a beaucoup de pierres ou qui est faite de pierres.Isla formada por o con cantidad abundante de rocas.جزيرة ذات الكثير من الأحجار، أو جزيرة من الأحجارчулуу ихтэй, чулуунаас бүтсэн арал.Đảo nhiều đá hay tạo thành từ đá.เกาะที่เป็นหินหรือมีหินมากpulau yang banyak terdapat batu atau pulau yang berstruktur batuОстров, состоящий из камней, или остров, на котором много камней.
- 돌이 많거나 돌로 된 섬.
rocky island
いしのしま【石の島】
île rocheuse
isla rocosa
جزيرة الأحجار
чулуун арал
đảo đá
เกาะที่มีหินมาก
pulau bebatuan, pulau batu
каменный остров; остров с большим количеством камней
いしのちょうこく【石の彫刻】
名詞SustantivoDanh từاسمคำนามNomНэр үгNominaимя существительноеNoun명사
- A sculpture made by cutting or carving stone.石を切ったり、削って作った彫刻。Pierre taillée et ciselée.Escultura formada por medio del corte o tallado de la piedra.نحت حجريّ بالقطع والنقشчулууг хуваах буюу эмтлэж бий болгосон хэлтэрхий. Nghệ thuật điêu khắc dựa trên việc cắt xẻ hoặc đẽo gọt đá.ประติมากรรมที่ทำขึ้นโดยตัดหรือเลาะหินpatung/pahatan yang dibuat dengan memahat atau memotong batuСкульптура, вырезанная из камня.
- 돌을 자르거나 깎아서 만든 조각.
stone sculpture
いしのちょうこく【石の彫刻】
sculpture de pierre
escultura de piedra, estatua de piedra, figura de piedra
تمثال حجريّ
чулууны хэлтэрхий
nghệ thuật điêu khắc đá
รูปปั้นแกะสลักหิน
patung batu
каменная скульптура; каменное изваяние
いしのつみかさね【石の積み重ね】
名詞SustantivoDanh từاسمคำนามNomНэр үгNominaимя существительноеNoun명사
- A pile of stones.石を積み重ねたもの。Amas de pierres.Amontonamiento de piedras.ركام من حجارةчулуунуудыг овоолж тавьсан зүйл.Những cục đá được xếp lại thành đống. สิ่งที่ก่อกองก้อนหินเอาไว้batu koral yang ditumpuk Сложенные в кучу валуны.
- 돌덩이들을 쌓아 놓은 것.
stone pile
いしのつみかさね【石の積み重ね】
tas de pierres
montón de piedras
كومة من حجارة
чулуун овоо
đống đá
กองหิน
tumpukan batu koral
груда камней; куча камней
いしのみ【石鑿】
名詞SustantivoDanh từاسمคำนามNomНэр үгNominaимя существительноеNoun명사
- A metal tool used to make a hole in a stone or cut and shape a stone.石に穴を開けたり、石を打って形を作ったりするのに用いる金属工具。Outil en acier servant à faire des trous dans la pierre ou à sculpter ou tailler une pierre.Herramienta de hierro que sirve para labrar o agujerear piedras.أداة مصنوعة من الحديد تُستعمل في اختراق حجر أو تكسيره وتشكيلهчулуунд нүх гарган цоолох буюу чулууг огтлон засахад хэрэглэдэг төмрөөр хийсэн багаж хэрэгсэл.Dụng cụ làm bằng sắt, dùng để khoét lỗ hoặc khắc, đẽo trên đá.เครื่องมือที่ทำด้วยเหล็กที่ใช้ตอนเจาะก้อนหินให้เรียบหรือเจาะหินให้เป็นรู alat yang dibuat dari besi yang digunakan untuk membuat lubang pada batu atau menghancurkan batu kemudian dihaluskanЖелезный инструмент, используемый для сверления отверстия в камне или же обтёсывания камня.
- 돌에 구멍을 뚫거나 돌을 쪼아서 다듬는 데 쓰는 쇠로 만든 연장.
chisel
いしのみ【石鑿】。いしきりのみ【石切鑿】
ciseau
cincel
إزميل، مِنقاش، مِنحت
өрөм
cái đục
เหล็กสลัก
pahat
зубило; бур
いしばし【石橋】
名詞SustantivoDanh từاسمคำนามNomНэр үгNominaимя существительноеNoun명사
- A bridge made of stone.石で作られた橋。Pont fait en pierre.Puente construido en piedra.جسر مصنوع من الحجرчулуугаар хийсэн гүүр.Cầu làm bằng đáสะพานที่ทำจากหิน jembatan yang terbuat dari batuМост, сделанный из камня.
- 돌로 만든 다리.
stone bridge
いしばし【石橋】
pont en pierre
puente de piedra
جسر حجري
чулуун гүүр
cầu đá
สะพานหิน
jembatan batu
каменный мост
いしばし【石階】
1. 층층다리
名詞SustantivoDanh từاسمคำนามNomНэр үгNominaимя существительноеNoun명사
- A structure that is built by making many layers with rocks, logs, etc., so that people can climb or go down from a high place easily.石材や木材で作られた幾重の段をつなげて高い所に移動できるようにした施設。Dispositif regroupant plusieurs marches en pierre, en bois, etc. échelonnées, permettant la montée et la descente dans un lieu élevé.Instalación de piedra o madera que se crea como escalones de diferentes pisos para que se pueda subir y bajar a los lugares altos.بناء يتم إنشاؤه للصعود والنزول على القدمين لمكان مرتفع من خلال إنشاء طبقات من الحجارة أو الأشجار أو غيرهاчулуу мод зэргээр олон давхар үүсгэж хийсэн өндөр газар өөд өгсөж уруудах зориулалттай хэрэгсэл.Vật được làm từ đá hoặc gỗ được xếp thành nhiều tầng, để có thể leo lên trên cao và leo xuống từ đó.สิ่งอำนวยความสะดวกที่ทำขึ้นเพื่อให้ขึ้นลงไปยังที่สูงได้โดยทำเป็นขั้นเพื่อให้เกิดเป็นหลายชั้นด้วยไม้หรือหิน เป็นต้น fasilitas yang dibuat untuk menaiki dan menuruni tempat tinggi dengan membuat tingkat berlapis-lapis dari batu atau kayuПриспособление из каменных плит или деревянных досок, сложенных друг на друга так, чтобы можно было подниматься или спускаться куда-либо.
- 돌이나 나무 등으로 여러 층이 생기게 단을 만들어서 높은 곳을 오르내릴 수 있게 만든 시설.
stairs
かいだん【階段】。いしだん【石段】。いしばし【石階】
escalier, degré, marche
escalera
درج، سلم
гүүрэн шат
cầu thang
บันได, กระได
tangga
ступеньки
2. 층층대
名詞SustantivoDanh từاسمคำนามNomНэр үгNominaимя существительноеNoun명사
- A structure that is built by making many layers with rocks, logs, etc., so that people can climb or go down from a high place easily.石材や木材で作られた幾重の段をつなげて高い所に移動できるようにした施設。Dispositif regroupant plusieurs marches en pierre, en bois, etc. échelonnées, permettant la montée et la descente dans un lieu élevé. Instalación de piedra o madera que se crea como escalones de diferentes pisos para que se pueda subir y bajar a los lugares altos.بناء يتمّ تأسيسه للصعود أو النزول من مكان مرتفع من خلال إنشاء العديد من طبقات الحجارة أو الأشجار أو غيرهاчулуу, мод зэргээр олон давхар үүсгэж хийсэн өндөр газар өөд өгсөж уруудах зориулалтай хэрэгсэл.Vật được xếp thành các tầng từ đá hoặc gỗ... để có thể leo lên leo xuống từ trên cao.สิ่งอำนวยความสะดวกที่ทำขึ้นเพื่อให้ขึ้นลงไปยังที่สูงได้โดยทำเป็นขั้นเพื่อให้เกิดเป็นหลายชั้นด้วยไม้หรือหิน เป็นต้น fasilitas yang dibuat untuk menaiki dan menuruni tempat tinggi dengan membuat tingkat berlapis-lapis dari batu atau kayu, tanggaПриспособление из каменных плит или деревянных досок, сложенных друг на друга так, чтобы можно было высоко подниматься или далеко спускаться куда-либо.
- 돌이나 나무 등으로 여러 층이 생기게 단을 만들어서 높은 곳을 오르내릴 수 있게 만든 시설.
stairs
かいだん【階段】。いしだん【石段】。いしばし【石階】
escalier, degré, marche
escalera
درج، سلم
шат, гүүрэн шат
cầu thang
บันได, กระได
tangga
ступеньки
いしひょうじする【意思表示する】
動詞VerboĐộng từفعلคำกริยาVerbeҮйл үгVerbaглаголVerb동사
- To express one's thoughts to someone.自分の考えを人に伝える。Manifester sa pensée à autrui.Manifestar su opinión ante otra persona. يعبّر عن الرأي الفردي لغيرهбусдад өөрийн бодол санаагаа илэрхийлэх.Thể hiện suy nghĩ của mình với người khác.แสดงความคิดของตนเองแก่ผู้อื่นmengekspresikan pikiran diri kepada orang lainВыражать свои мысли другому человеку.
- 남에게 자신의 생각을 표현하다.
have a frank talk
いしひょうじする【意思表示する】。れんらくする【連絡する】
s'exprimer, discuter
exponerse, expresarse, manifestarse
bày tỏ, chia sẻ
แสดงความคิดเห็น, แสดงเจตจำนง, แสดงความต้องการ
mengaku, mengekspresikan, mengungkapkan
いしひょうじ【意思表示】
1. 의사 표시
- A contract, will, etc., which expresses one's intent so that it has legal effects.法律的な効果を発生させるために自分の意思を示す契約や遺言などの行為。Acte d'expression de sa volonté par un contrat, un testament, etc., pour lui faire prendre des effets légaux.Acto como contrato, testamento, etc. por el que uno expresa su voluntad para que se genere efecto legal.وصية أو عقد أو غيره يعبّر عن إرادته من أجل تنفيذ الأثر القانونيّхуулийн үр ашгийг хүртээхийн тулд өөрийн хүсэл бодлыг илэрхийлэх гэрээ болон гэрээслэл зэрэг.Hành vi của lời nói hay hợp đồng biểu hiện ý của mình để phát sinh hiệu quả mang tính luật pháp.การกระทำ เช่น สัญญาหรือคำพูดสั่งเสีย เป็นต้น ที่แสดงความตั้งใจของตนเองเพื่อให้เกิดประสิทธิภาพทางกฎหมายtindakan seperti kontrak atau pernyataan dsb yang mengekspresikan maksud diri sendiri untuk menimbulkan efek hukumДоговор, завещание и пр. юридические действия, как способ выражения собственной воли.
- 법률적 효과를 발생시키기 위해 자신의 뜻을 표현하는 계약이나 유언 등의 행위.
- The act of expressing one's will to do something.何かをしようとする考えを表し示すこと。Fait de manifester sa pensée de vouloir faire quelque chose.Hecho de exteriorizar su voluntad de llevar a cabo algo.إظهار فكرته للقيام بأمر ماямар нэг зүйлийг хийхээр сэтгэл шулуудсан бодлоо гадагш нь нээж гаргах явдал.Việc thể hiện ra ngoài suy nghĩ quyết tâm định làm điều gì đó.เรื่องที่แสดงความคิดเห็นที่ตั้งใจจะทำบางสิ่งออกยังภายนอกhal yang mengekspresikan pikiran atau niat yang akan melakukan sesuatuИзъявление собственной воли.
- 무엇을 하고자 마음먹은 생각을 밖으로 드러내는 일.
declaration of intent
いしひょうじ【意思表示】
déclaration d'intention
manifestación de voluntad
تصريح بالنوايا، إعلان النوايا
санаа бодлын илэрхийлэл
sự trình bày ý định, sự thể hiện ý định
การแสดงเจตนา, การแสดงเจตนารมณ์, การแสดงความตั้งใจ, การแสดงความจงใจ, การแสดงความมุ่งหมาย, การแสดงความคิด
pernyataan kehendak
expression of one's intention
いしひょうじ【意思表示】
expression de volonté, manifestation de volonté, expression d'intention, manifestation d'intention, déclaration d'intention
manifestación de voluntad
تعبير عن نية
санаа бодлоо илэрхийлэх
sự thể hiện ý định
การแสดงเจตนา, การแสดงเจตนารมณ์, การแสดงความตั้งใจ, การแสดงความจงใจ, การแสดงความมุ่งหมาย, การแสดงความคิด
ekspresi pendapat/opini
волеизъявление
2. 통사정
名詞SustantivoDanh từاسمคำนามNomНэр үгNominaимя существительноеNoun명사
- To express one's thoughts to someone.自分の考えを人に伝えること。Manifestation de sa pensée à autrui.Acción de manifestar su opinión ante otra persona. تعبير عن رأيه لشخص آخرбусдад өөрийн бодол санаагаа илэрхийлэх явдал.Việc thể hiện suy nghĩ của mình với người khác.การแสดงความคิดของตนเองแก่ผู้อื่นhal mengekspresikan pikiran diri kepada orang lainВыражение своих мыслей другому человеку.
- 남에게 자신의 생각을 표현함.
have a frank talk
いしひょうじ【意思表示】。れんらく【連絡】
expression, discussion
exposición, expresión, manifestación
sự bày tỏ, sự chia sẻ
การแสดงความคิดเห็น, การแสดงเจตจำนง, การแสดงความต้องการ
pengakuan, pengekspresian, pengungkapan
3. 통정
名詞SustantivoDanh từاسمคำนามNomНэр үгNominaимя существительноеNoun명사
- An act of expressing one's thoughts to someone.自分の考えを人に伝えること。Manifestation de sa pensée à autrui.Acción de manifestar su opinión ante otra persona. تعبير عن رأيه لشخص آخرбусдад өөрийнхөө бодол санааг илэрхийлэх явдал.Việc thể hiện suy nghĩ của mình với người khác.การแสดงความคิดของตัวเองแก่คนอื่นhal mengekspresikan perasaan diri pada orang lainВыражение своих мыслей кому-либо.
- 남에게 자신의 생각을 표현함.
communication
いしひょうじ【意思表示】。れんらく【連絡】
expression, discussion
expresión, manifestación
توسُّل
сэтгэлээ илэрхийлэх
sự giãi bày
การแสดงความคิด, การเสนอความคิด
pengungkapan perasaan, pengekspresikan perasaan
выражение взглядов
いしぼとけ【石仏】
名詞SustantivoDanh từاسمคำนามNomНэр үгNominaимя существительноеNoun명사
- (figurative) A person who is uncompromising and intractable, and does not act the way he/she feels.(比喩的に)きまじめで感情によって心が動かない人。(figuré) Personne inflexible qui n'est pas troublé selon le changement de son humeur.(FIGURADO) Persona anticuada que no se deja actuar según los sentimientos.شخص غير مرن لا يتحرك قلبه حسب شعوره (مجازية)(зүйрл.) уян хатан бус, сэтгэлийн хөдөлгөөнгүй хүн.(cách nói ví von) Người cứng rắn và lòng không bị tình cảm lay động.(ในเชิงเปรียบเทียบ)คนที่ซื่อตรงและจิตใจไม่หวั่นไหวไปตามความรู้สึก(bahasa kiasan) orang yang tidak fleksibel dan tidak menggerakkan hatinya sesuai perasaan (перен.) Непреклонный человек, душа которого остается неизменной и не зависит от чувств.
- (비유적으로) 고지식하고 감정에 따라 마음이 움직이지 않는 사람.
bigot; stick in the mud
いしぼとけ【石仏】
personne insensible
testarudez, tozudez
чулуу шиг хүн, сэтгэл хөдлөлгүй хүн
người lòng dạ sắt đá, người có trái tim sắt đá
คนที่จิตใจมั่นคง, คนที่จิตใจแน่วแน่, คนที่ซื่อตรง, คนที่ตรงไปตรงมา
orang yang kaku, orang yang berhati batu
каменное изваяние; бесчувственный человек; истукан
いしみち【石道】
名詞SustantivoDanh từاسمคำนามNomНэр үгNominaимя существительноеNoun명사
- A path covered with stones.石が多い道。Chemin où il y a beaucoup de pierres.Camino con una vasta cantidad de piedras.طريق فيه أحجار كثيرةчулуу ихтэй зам.Đường có nhiều đá sỏi.ถนนที่มีก้อนหินมาก jalan yang banyak batunyaДорога, вымощенная камнями.
- 돌이 많은 길.
stone path
いしみち【石道】
chemin pierreux
camino de piedra
طريق حجريّ
чулуун зам
con đường rải đá
ถนนโรยหิน, ถนนโรยกรวด
jalan berbatu
каменная дорога
いしもち【石持・石首魚】
名詞SustantivoDanh từاسمคำนามNomНэр үгNominaимя существительноеNoun명사
- A greyish silver marine fish that has big, round scales.灰色を帯びた銀色で、鱗が大きくて丸い海水魚。Poisson de mer de couleur argent grisâtre qui a des écailles larges et rondes.Pez marino de color plateado que tira a gris con escamas grandes y redondas.سمك بحري له قشر على شكل دائري كبير ولونه لون قضي رماديّбууралдуу мөнгөлөг өнгөтэй, том дугуй хайрстай далайн загас.Cá biển thân hình màu xám bạc, vây to và tròn.ปลาทะเลที่เป็นสีเงินซึ่งมีสีเผือด และมีเกล็ดใหญ่และกลม ikan laut yang bersisik besar dan bulat dengan warna perak yang berkilauМорская рыба с серебристо-серой, крупной, круглой чешуёй.
- 잿빛을 띤 은색으로 비늘이 크고 둥근 바닷물고기.
croaker
いしもち【石持・石首魚】。ぐち
ombrine
corvina amarilla
النعاب
бага алгана
cá đù
ปลาข้างลาย
ikan bersirip kipas, Actinopterygii
жёлтая горбуша
いしゃりょう【慰謝料・慰藉料】
名詞SustantivoDanh từاسمคำนามNomНэр үгNominaимя существительноеNoun명사
- Money paid to compensate for mental pain or damage when suffering a certain loss. 何かによって損害を被った場合の、精神的な苦痛や被害に対する損害賠償金。Somme d'argent qu'on verse à quelqu'un pour un dommage, une souffrance psychologique ou des pertes qu'on lui a causé(e)(s).Compensación que se paga por un daño psíquico o una pérdida a causa de algo. النقود مقابل الأضرار أو المعاناة النفسية في حالة الإصابة بالضرر من حدث ما ямар нэгэн зүйлээр хохирол учруулахад, сэтгэл санааны дарамт буюу хохирлын төлбөр болгон өгсөн мөнгө.Tiền trả cho sự đau đớn về thể xác hoặc tinh thần khi gây ra thiệt hại cho người khác.เงินที่ชดใช้ให้สำหรับความเสียหายหรือความทุกข์ทางจิตใจตอนที่เกิดความสูญเสียในเรื่องใด uang untuk menggantikan luka atau kerugian fisik saat mendapatkan kerugian atas suatu halДенежная сумма, выплачиваемая пострадавшему за нанесённый моральный или прочий ущерб.
- 어떤 일로 손해를 입혔을 때, 정신적 고통이나 피해에 대해 물어 주는 돈.
alimony; compensation
いしゃりょう【慰謝料・慰藉料】
dommages et intérêts, indemnisation, compensation
pensión alimenticia
ترضية، تعويض
сэтгэл санааны хохиролын нөхөн төлбөр
tiền bồi thường
ค่าปลอบขวัญ, เงินปลอบขวัญ
uang kompensasi, uang ganti rugi
алименты; денежная компенсация
いしゃ【医者】
名詞SustantivoDanh từاسمคำนามNomНэр үгNominaимя существительноеNoun명사
- A person with the relevant qualifications whose job it is to examine and cure patients.一定の資格をもち、病気の診察や治療を職業とする人。Personne qualifiée dont le métier est d'examiner et de soigner des malades.Profesional con licencia para examinar y tratar enfermedades.مَن لديه مهنة تفحص مرضا وتعالجه وذو المؤهلاتөвчнийг оношилж, эдгээдэг ажлыг өөрийн мэргэжил болгосон эрх бүхий хүн.Người làm nghề chẩn đoán và chữa bệnh với tư cách nhất định.ผู้ที่ประกอบอาชีพการวินิจฉัยและบำบัดรักษาโรค โดยมีคุณสมบัติที่ได้กำหนดorang yang memiliki pekerjaan mendiagnosa dan mengobati penyakit dengan berkualifikasi tertentuЧеловек, обладающий определённой квалификацией, в обязанности которого входит проведение медицинского осмотра и лечение болезней.
- 일정한 자격을 가지고서 병을 진찰하고 치료하는 일을 직업으로 하는 사람.
doctor; physician
いし【医師】。いしゃ【医者】
médecin, docteur
médico, profesional sanitario
طبيب
эмч
bác sĩ
แพทย์, หมอ, หมอรักษาโรค
dokter
врач; доктор
いしやま【石山】
1. 돌산
名詞SustantivoDanh từاسمคำนามNomНэр үгNominaимя существительноеNoun명사
- A mountain with many stones or rocks.石や岩が多い山。Montagne où il y a beaucoup de pierres ou de rochers.Montaña que tiene gran cantidad de piedras o rocas.جبال فيها كثير الحجارة والصخور чулуу, хад ихтэй уул.Núi nhiều đá hay vách đá.ภูเขาที่มีหินหรือหินก้อนใหญ่อยู่มากgunung yang banyak terdapat batuГоры, в которых много камней или скал.
- 돌이나 바위가 많은 산.
stone mountain
いしやま【石山】
montagne de pierre
cantera, montaña pedregosa, montaña rocosa
جبل حجريّ
чулуун уул
núi đá
ภูเขาหิน, หินที่มีภูเขามาก
gunung berbatu, gunung batuan
каменистая гора; скалистая гора
2. 석산
名詞SustantivoDanh từاسمคำนามNomНэр үгNominaимя существительноеNoun명사
- A mountain with lots of stones or rocks.岩石の多い山。Montagne constituée, en grande partie, de pierre ou de roches.Montaña con muchas piedras o rocas.جبل يحتوي على الكثير من الأحجار والصخورчулуу буюу хад ихтэй уул. Núi có nhiều hòn đá hay tảng đá. ภูเขาที่มีหินน้อยใหญ่จำนวนมาก gunung yang penuh dengan batu atau karangГоры, изобилующие камнями, скалами.
- 돌이나 바위가 많은 산.
rocky mountain
いしやま【石山】
montagne rocheuse, carrière
montaña rocosa
جبل صخري
хадтай уул
núi đá
ภูเขาหิน
gunung batu
скалистые горы; каменистые горы
いしや【石屋】
名詞SustantivoDanh từاسمคำนามNomНэр үгNominaимя существительноеNoun명사
- A person who makes objects with stones.石材を材料にしてものを作る人。Personne qui fabrique des objets avec des pierres. Cantero, persona que se dedica a picar piedras.شخص يصنع تماثيل وغيرها بالأحجارчулуугаар эд зүйл хийдэг хүн. Người làm đồ vật bằng đá. คนที่ประดิษฐ์สิ่งของด้วยหิน orang yang membuat benda-benda dari batuТот, кто создаёт различные предметы из камня.
- 돌로 물건을 만드는 사람.
stonemason
せっこう【石工】。いしく【石工】。いしだいく【石大工】。いしきり【石切り】。いしや【石屋】
tailleur de pierre, épanneleur
picapedrero
نحات الحجارة
чулууны дархан
thợ điêu khắc đá
ช่างสลักหิน, ช่างแกะสลักหิน
tukang batu, pandai batu
каменотёс; камнерез
いしゅくさせる【萎縮させる】
動詞VerboĐộng từفعلคำกริยาVerbeҮйл үгVerbaглаголVerb동사
- To make something dry or wilt, and thus contract or get smaller in volume. 枯れたり萎れて縮んで小さくなるようにする。Sécher ou affaiblir une chose, et le rétrécir ou diminuer sa taille.Hacer contraerse o disminuir una cosa por sequedad o vejez. ينكمش ويَذوَى فيغضّن ويصغّر حجمه хатааж хорчийлгох юм уу хэмжээг нь багасах.Làm cho khô hay héo nên co rúm hoặc khối lượng trở nên nhỏ đi.เพราะแห้งหรือเหี่ยวจึงหดลงหรือทำให้ปริมาตรเล็กลงmembuat ukuran menyusut atau menjadi kecil karena kering atau layuДелать меньшим или сжимать (об объёме).
- 마르거나 시들어서 쪼그라들거나 부피가 작아지게 하다.
- To make someone repressed by some power. 気勢に押されて挫けるようにする。Oppresser par une force et empêcher une chose de se manifester librement.Dejar asombrado o encogido, como paralizado, a causa de una fuerza o un efecto. يُهون عزمَا أو همةَ بقوى مضيّقة ямар нэгэн хүчинд дарагдаж хүч авьяасаа гаргаж чадахгүй болгох.Làm cho bị áp đảo bởi sức mạnh nào đó nên không thể thể hiện khí thế (nhuệ khí).ทำให้หมดกำลังใจเพราะถูกกดดันด้วยแรงใด ๆ membuat tidak bisa mengeluarkan energi karena tertekan oleh suatu kekuatanМешать проявлению энергии, подвергая влиянию какой-либо силы.
- 어떤 힘에 눌려 기를 펴지 못하게 하다.
wither; shrivel; shrink
いしゅくさせる【萎縮させる】
(faire se) contracter
hacer encogerse
يُذبِل/يقلّص
агшаах, жижигрүүлэх
làm teo, làm khô héo, làm co nhỏ
ทำให้หดตัว, ทำให้หด, ทำให้ฝ่อ, ทำให้แห้งเหี่ยว
menyusutkan, mengecilkan
сокращать; уменьшать; сужать
daunt; dispirit
いしゅくさせる【萎縮させる】
(faire se) contracter, intimider
hacer asombrarse, hacer encogerse
يثبُط/ يثبّط
агшаах, дарамтлах
làm giảm sút, làm yếu thế, làm mất tự tin
ทำให้หดตัว, ทำให้ห่อเหี่ยว, ทำให้ถดถอย, ทำให้ลดลง
menekan
укрощать; устрашать; пугать
いしゅくする【萎縮する】
1. 위축되다
動詞VerboĐộng từفعلคำกริยาVerbeҮйл үгVerbaглаголVerb동사
- For something to come to contract or get smaller in volume as it dries or wilts.枯れたり萎れて縮んで小さくなる。Se dessécher ou s'affaiblir, et rétrécir ou diminuer de taille.Contraerse o disminuirse una cosa por sequedad o vejez. يُذبَل ويَذوَى فيتغضّن ويتصغّر حجمه хатаж гундан хорчийх юм уу хэмжээ нь багасах. Khô hay héo nên khối lượng nhỏ đi hoặc bị teo tóp .ถูกหดลงหรือปริมาตรถูกลดลงเพราะแห้งหรือเหี่ยวbesar atau fungsi dari organ atau struktur makhluk hidup yang tumbuh dengan normal berkurangУменьшаться в размере, высыхать, завянуть, свернуться.
- 마르거나 시들어서 쪼그라들거나 부피가 작아지게 되다.
- To become repressed by some power.気勢に押されて挫けるようになる。Être oppressé par une force et ne pas pouvoir se manifester librement.Resultar asombrado o encogido, como paralizado, a causa de una fuerza o un efecto. يصبح العزمُ واهنا بسبب قوى مضيّقة ямарваа нэгэн хүчинд дарагдаж бүрэн хүч чадлаа гаргаж чадахаа болих.Bị nén bởi lực nào đó và trở nên không cảm thấy thoải mái.ไม่สามารถทำได้เพราะถูกกดดันด้วยแรงใด ๆ ทำให้หมดกำลังใจtertekan oleh sesuatu sehingga menjadi mengecil atau menyusut Быть сдерживаемым какой-либо силой, не чувствуя свободы.
- 어떤 힘에 눌려 기를 펴지 못하게 되다.
wither; shrivel; shrink
いしゅくする【萎縮する】
se contracter
encogerse
يتقلّص/ينكمش
агших, багасах, хатах, хорчийх
bị co nhỏ, bị sụt giảm, bị giảm sút, bị teo đi
หดตัว, ถูกหด, ฝ่อ
menyusut, berkurang
сокращаться; сморщиться; атрофироваться
be dispirited; be daunted
いしゅくする【萎縮する】
se contracter, être intimidé
asombrarse, encogerse
ينقبض/ يتثبّط
агших, багасах, жижгэрэх
bị mất tự tin
หดตัว, ห่อเหี่ยว, ถดถอย, ลดลง
menyusut, mengerut, berkerut
быть в подавленном состоянии; быть в угнетённом состоянии; маяться
2. 위축하다
動詞VerboĐộng từفعلคำกริยาVerbeҮйл үгVerbaглаголVerb동사
- For something to contract or get smaller in volume as it dries or wilts.枯れたり萎れて縮んで小さくなる。Se dessécher ou s'affaiblir, et rétrécir ou diminuer de taille.Contraerse o disminuir una cosa por sequedad o vejez. ينكمش ويَذوَى فيتغضّن ويتصغّر حجمه хатаж гундан хорчийх юм уу хэмжээ нь багасах.Khối lượng bị nhỏ đi hoặc bị teo tóp vì khô hay héo.หดลงหรือปริมาตรลดลงเพราะแห้งหรือเหี่ยวukuran atau fungsi dari organ atau struktur makhluk hidup yang tumbuh dengan normal berkurang Уменьшаться в размере, высыхать, увядать или сжиматься.
- 마르거나 시들어서 쪼그라들거나 부피가 작아지다.
- To be repressed by some power.気勢に押されて挫ける。Être oppressé par une force et ne pas pouvoir se manifester librement.Resultar asombrado o encogido, como paralizado, a causa de una fuerza o un efecto. يُهوَن العزم أو الهمة بقوى مضيّقة ямарваа нэгэн хүчинд дарагдаж хүч чадлаа бүрэн гаргаж чадахгүй байх.Bị nén bởi sức mạnh nào đó nên không thể hiện khí thế.ถูกกดดันด้วยแรงใด ๆ ทำให้หมดกำลังใจtertekan oleh sesuatu sehingga menyusut kekuatannyaСдерживаться какой-либо силой, не чувствуя свободу.
- 어떤 힘에 눌려 기를 펴지 못하다.
wither; shrivel; shrink
いしゅくする【萎縮する】
se contracter
encogerse
يتقبّض
агших, жижигрэх
co nhỏ, bị teo đi
หดตัว, หด, ฝ่อ
menyusut, berkurang
сокращаться; сморщиться; атрофироваться
be dispirited; be daunted
いしゅくする【萎縮する】
se contracter, être intimidé
asombrarse, encogerse
يتكمّش/ ينقبض
агших, хумигдах, багасах, буурах
bị co cụm, bị co rúm, bị suy yếu, mất tự tin
หดตัว, ห่อเหี่ยว, ถดถอย, ลดลง
menyusut, mengerut, berkerut
подавляться; угнетаться
3. 졸아들다
動詞VerboĐộng từفعلคำกริยาVerbeҮйл үгVerbaглаголVerb동사
- To be overwhelmed after getting overpowered by a certain energy.相手の勢いに圧倒されて心がひるむ。(Cœur) Être oppressé par une force et ne pas pouvoir se manifester librement.No poder expresarse emocionalmente al sentir la presión de algo o alguien.يفقد الشجاعة لأنّ فكرته مضغوطة من قوة ماямар нэгэн хүчинд дарагдан сэтгэл тэнэгэр байж үл чадах.Tâm trí bị một sức mạnh nào đó đè nén nên trở nên không thể thoải mái được.จิตใจถูกกดทับด้วยแรงใด ๆ แล้วกลายเป็นกำลังใจหดหู่hati tertekan karena suatu kekuatan sehingga menjadi menciutПодавляться под воздействием какой-либо силы и потерять возможность чувствовать свободу духа.
- 마음이 어떤 힘에 눌려 기를 펴지 못하게 되다.
be scared; be frightened
ちぢこまる【縮こまる】。いしゅくする【萎縮する】
se contracter, être intimidé
contraerse
салгалах, чичрэх
co thắt lại
ฝ่อ, เกร็ง, กลัว ๆ กล้า ๆ, สั่นกลัว
menciut
сокращаться; сжиматься; зажиматься; съёжиться
4. 쪼그라들다
動詞VerboĐộng từفعلคำกริยาVerbeҮйл үгVerbaглаголVerb동사
- To reduce in size.縮んで小さくなる。Devenir plus petit en rétrécissant.Reducir el tamaño al encogerse.ينكمش ويتصغّرатиран жижигхэн болох.Co lại và trở nên nhỏ đi. หดแล้วจึงเล็กลง menjadi hancur sehingga mengecilСъёживаться, становиться меньше.
- 쪼그라져서 작아지다.
- For the range or size of something to become a bit smaller.物事の範囲や規模が少し小さくなる。(Étendue ou grandeur) Qui se réduit légèrement.Reducir un poco el alcance o el volumen de un trabajo.يتخفّض نطاق أو حجم العمل قليلاажлын хүрээ буюу хэмжээ бага зэрэг багасах.Phạm vi của công việc hay độ lớn hơi giảm đi.ขอบเขตหรือความใหญ่โตของงานได้ลดขนาดลงเล็กน้อย lingkup atau besarnya pekerjaan agak berkurangСтановиться меньше (об объёме и области работы).
- 일의 범위나 크기가 조금 줄어들다.
shrink
ちぢむ【縮む】。ちぢまる【縮まる】。しなびる【萎びる】。しぼむ【萎む】。しゅくしょうする【縮小する】。いしゅくする【萎縮する】
rapetisser, se réduire, diminuer
achicar, encoger
يتقلّص
атирах, агших, хорчийх
quắt queo, teo tóp
หด, เหี่ยว, แฟบ
hancur, rusak, busuk
сжиматься
decrease
ちぢむ【縮む】。ちぢまる【縮まる】。しゅくしょうする【縮小する】。いしゅくする【萎縮する】
se contracter, se réduire, s'amenuiser, dégonfler, se rétrécir
acortar, minimizar, abreviar, contraer
يتخفّض
багасах, хасагдах
thu nhỏ lại
ลดลง
mengecil, berkurang
уменьшаться
いしゅく【萎縮】
名詞SustantivoDanh từاسمคำนามNomНэр үгNominaимя существительноеNoun명사
- The state in which something contracts or gets smaller in volume as it dries or wilts.枯れたり萎れて縮んで小さくなること。Fait de se dessécher ou de s'affaiblir, et rétrécir ou diminuer de taille.Resultado de contraerse o disminuirse una cosa por sequedad o vejez. تغضّن أو تصغّر الحجم بسبب الذبول хатаж гундан хорчийх юм уу хэмжээ нь багасах.Sự khô hoặc héo nên co lại hoặc khối lượng nhỏ lại.การที่หดลงหรือปริมาตรลดลงเพราะแห้งหรือเหี่ยวmenjadi berkurang karena kering dan melayuУменьшение в размере, высыхание, увядание или свëртывание.
- 마르거나 시들어서 쪼그라들거나 부피가 작아짐.
- The state of being repressed by some power.気勢に押されて挫けること。Fait d'être oppressé par une force et de ne pas pouvoir s'exprimer librement.Asombro o encogimiento extremo que deja como paralizado. وقوع الكآبة في النفس بسبب قوة مضيّقة ямарваа нэгэн хүчинд дарагдаж хүч чадлаа бүрэн гаргаж чадахгүй байх байдал.Việc bị nén bởi lực nào đó nên không cảm thấy thoải mái.การถูกกดดันด้วยแรงใด ๆ ทำให้หมดกำลังใจhal tertekan oleh suatu kekuatan sehingga tidak bisa mengeluarkan kekuatanСдерживание какой-либо силой, отсутствие чувства свободы.
- 어떤 힘에 눌려 기를 펴지 못함.
withering; shrinkage; contraction
いしゅく【萎縮】
contraction
encogimiento
تقلّص/انكماش
агших, жижигрэх
sự co nhỏ, sự thu nhỏ
การหดตัว, การหด, การฝ่อ
menurun, berkurang
сокращение; сморщивание; атрофирование
dispiritedness
いしゅく【萎縮】
contraction, intimidation
asombro, pasmo, encogimiento
انقباض/ تثبّط
агших, хумигдах, багасах, буурах
sự co cụm, sự rúm lại, chứng mất tự tin
การหดตัว, ความห่อเหี่ยว, การถดถอย, การลดลง
penyusutan, pengerutan
подавленность; угнетённость
いしょう【衣装】
名詞SustantivoDanh từاسمคำนามNomНэр үгNominaимя существительноеNoun명사
- An item that one wears to cover his/her body, protect himself/herself from cold, heat, etc., and look fashionable.体にまとって、暑さや寒さなどから体を保護し、お洒落をするために着るもの。Ce que l’on porte afin de protéger son corps du chaud, du froid, etc. et de se faire beau.Lo que se viste para cubrir el cuerpo de una persona protegiéndola del frio o calor y para estar a la moda.ما يُلبس ليغطي جسم الإنسان ويحميه من الحرّ والبرد ويزيّنهхүний биеийг хүйтэн халуунаас хамгаалах болон өмсөж гоёход зориулагдсан зүйл.Thứ được mặc lên người để bảo vệ cơ thể khỏi nóng hay lạnh và để làm đẹp.สิ่งที่สวมใส่เพื่อปิดปังและป้องกันร่างกายของมนุษย์จากความหนาวหรือความร้อน และเพื่อความสวยงามsesuatu yang menutupi tubuh, melindungi dari panas dan dingin, dan mempercantik diri То, что одевается для того, чтобы закрывать тело человека, защищать от жары (стужи) или щеголять этим.
- 사람의 몸을 가리고 더위나 추위 등으로부터 보호하며 멋을 내기 위하여 입는 것.
clothes; garment
ふく【服】。ころも【衣】。いふく【衣服】。いしょう【衣装】
vêtement, habit, effets
ropa, prenda, indumentaria
ثياب
хувцас
quần áo
เสื้อ, เสื้อผ้า
baju, pakaian
одежда; платье
いしょう【衣装・衣裳】
名詞SustantivoDanh từاسمคำนามNomНэр үгNominaимя существительноеNoun명사
- An item that one wears to cover one's body.人が着る物。Habillement que l'on porte.Ropa que se pone el ser humano.ملابس يرتديها الإنسانхүний өмсдөг хувцас.Quần áo mà con người mặc. เสื้อผ้าที่คนสวมใส่pakaian yang dikenakan orangВещь, которую одевает человек.
- 사람이 입는 옷.
- Clothes that an actor or actress, or dancer wears for the stage.俳優や舞踊家が舞台の上で着る衣服。Vêtement que portent les acteurs ou les danseurs sur scène.Trajes que se ponen los actores o los bailarines para subir al escenario.ثوب يلبسه ممثل أو راقص على مسرحжүжигчид, бүжигчидийн тайзан дээр өмсдөг хувцас.Quần áo mà diễn viên hay nghệ sĩ múa mặc trên sân khấu. เสื้อผ้าที่นักแสดงหรือนักเต้นรำสวมใส่บนเวทีpakaian yang dikenakan oleh aktor atau penari di atas panggung Одежда, которую одевают актёры или танцоры на сцене.
- 배우나 무용수가 무대 위에서 입는 옷.
clothes; garment
いしょう【衣装・衣裳】
vêtements, habits, tenue
vestimenta, vestidura, ropaje, vestuario, indumentaria
ثوب
хувцас
y phục
เสื้อผ้า, เครื่องนุ่งหุ่ม
pakaian, baju
одежда; костюм
costume
いしょう【衣装・衣裳】
costume, tenue
vestuario
тайзны хувцас
trang phục
เครื่องแต่งกาย, ชุดการแสดง, เสื้อผ้า
kostum
костюм
いしょくごて【移植ごて】
名詞SustantivoDanh từاسمคำนามNomНэр үгNominaимя существительноеNoun명사
- A small spade used to transplant a seedling.幼い植物を移植する時に使う小型のシャベル。Petite pelle utilisée pour transplanter un plant.Pala pequeña que se usa para trasplantar brotes jóvenes. أداة ترفع بها النباتات الصغيرةногооны үр суулгахдаа хэрэглэдэг жижиг хүрз.Xẻng nhỏ dùng khi chuyển những cây con sang trồng ở nơi khác.พลั่วขนาดเล็กซึ่งไว้ใช้ตอนปลูกย้ายต้นกล้า sekop kecil yang digunakan ketika memindahkan dan menanam tanaman mudaМаленькая лопатка для пересаживания рассады.
- 어린 식물을 옮겨 심을 때 사용하는 작은 삽.
garden trowel
いしょくごて【移植ごて】
déplantoir, houlette
desplantador, pala de trasplante
المالج، المسطرين
үрслэгээний жижиг хүрз
xẻng bứng cây
พลั่ว, เสียมมือ
sekop kecil
совок; лопатка
いしょくごて【移植鏝】
名詞SustantivoDanh từاسمคำนามNomНэр үгNominaимя существительноеNoun명사
- A small shovel used to plant or grow plants or flowers.草花を植えたりするときに使う小型のシャベル。Petite pelle utilisée pour planter ou cultiver des plantes et des arbres à fleurs.Pala pequeña que sirve para plantar o cuidar plantas y árboles florales. مجرفة صغيرة تستخدم لزراعة أو غرس النباتات أو الأشجار المزهرةцэцэгс ба цэцэгт ургамалыг тарих буюу арчилахад хэрэглэдэг жижиг хүрз.Cái xẻng nhỏ dùng để trồng hoặc trang trí cây hoa hay chậu hoa cảnh. เสียมขนาดเล็กที่ใช้เป็นเครื่องมือในการปลูกตกแต่งไม้ดอกหรือต้นดอกไม้sekop kecil yang digunakan untuk menanam atau memelihara bunga-bunga atau tanaman bungaМаленькая лопатка, которая используется при посадке цветов или же для ухода за цветочными кустами.
- 화초나 꽃나무를 심거나 가꾸는 데 쓰는 작은 삽.
trowel
いしょくごて【移植鏝】
transplantoir, truelle de jardin, petite bêche
pala de jardinería, pala de jardín
مجرفة صغيرة للزهور
цэцгийн хүрз
xẻng bứng cây, xẻng trồng cây
ช้อนปลูก, ส้อมพรวนดิน
sekop bunga
садовая лопатка; цветочный совок
いしょくされる【委嘱される】
1. 위촉되다
動詞VerboĐộng từفعلคำกริยาVerbeҮйл үгVerbaглаголVerb동사
- For a task, etc., to be left in someone's charge at request.特定の仕事が他の人に頼まれて任せられる。Recevoir une demande pour effectuer un travail et se le voir confier.Encargar a alguien que haga o cuide algo.يتم تكليف شخص بشأن ماямарваа ажил хэргийг бусдын хүсэлтийн дагуу хүлээж авах. Một việc nào đó được đảm nhiệm bằng cách nhận sự nhờ vả từ người khác. งานใด ๆ ถูกขอร้องและมอบหมายแก่ผู้อื่นsuatu hal diminta dan dipercayakan kepada orang lainбыть порученным для исполнения чего-либо.
- 어떤 일이 남에게 부탁 받아 맡겨지다.
be delegated; be entrusted
いしょくされる【委嘱される】。いたくされる【委託される】
être commissionné, se voir déléguer
encargarse
يعيّن
дааж авах
được ủy nhiệm, được ủy thác , được ủy quyền
ถูกมอบหมาย, ถูกขอร้อง, ถูกแต่งตั้ง
dipercayakan, ditunjuk, diangkat, dilimpahkan kuasa
Поручаться; вверяться
2. 촉탁되다
動詞VerboĐộng từفعلคำกริยาVerbeҮйл үгVerbaглаголVerb동사
- For someone to be asked to take the responsibility of doing a certain job.仕事が頼まれて任せられる。(Affaire) Être remis à quelqu'un par la demande.Encargar un trabajo pidiéndole como favor.يتمّ توكيل على القيام بعمل معينямар нэгэн зүйл хүний хүсэлтээр даатгагдах.Việc nào đó được nhờ vả và giao phó.งานใด ๆ ถูกรบกวนฝากsuatu pekerjaan dimohon dan dipercayakan untuk dilakukan По чьей-либо просьбе возлагаться на кого-либо (об исполнении чего-либо).
- 어떤 일이 부탁되어 맡겨지다.
be entrusted
しょくたくされる【嘱託される・属託される】。いしょくされる【委嘱される】
être confié
pedir, encargar, solicitar
يتوكّل، يتفوّض، يتكلّف
ажил оногдох
được giao phó, được phó thác
ถูกรบกวน, ถูกฝากให้ช่วยทำ, ถูกมอบหมายงาน
dipercayakan, disuruh, diminta
поручаться
いしょくされる【移植される】
動詞VerboĐộng từفعلคำกริยาVerbeҮйл үгVerbaглаголVerb동사
- For a tree, etc., to be replanted in another location.木などが他の場所に移し植えられる。 (Arbre, etc.) Être déplacé et planté ailleurs.Trasladarse árboles a otro sitio. يتم نقل شجرة أو غيرها إلى مكان آخر وزراعتها فيهмод гэх мэт өөр газарт шилжин таригдах.Cây... được dời sang trồng ở chỗ khác.ต้นไม้ เป็นต้น ถูกย้ายไปปลูกในสถานที่อื่นpohon dsb dipindahkan dan ditanam kembali ke tempat lainБыть пересаженным в другое место (о деревьях и т.п.).
- 나무 등이 다른 곳으로 옮겨져 심어지다.
- For a tissue or an organ to be moved to another part of the body or another body.体の一部の組織や体内器官が、体内の他の部位や他人の体に移しかえられる。 (Partie du tissu ou organe du corps) Être prélevé et placé sur une autre partie du même corps ou sur un autre corps.Implantarse una parte de tejido u órgano del cuerpo en otra parte de su cuerpo o de otro. يتم نقل جزء من الجسم أو أعضاء الجسم الداخلية إلى جزء آخر في نفس الجسم أو جسم آخر وزراعته فيهбиеийн зарим нэг хэсэг мөн дотор эрхтэн биеийн аль нэг газарт юмуу өөр биед шилжин суулгагдах.Một phần tổ chức của cơ thể hay cơ quan trong cơ thể được chuyển đến gắn vào bộ phận khác của cùng cơ thể hay cơ thể khác.อวัยวะหรือกลุ่มเซลล์บางส่วนของร่างกายถูกย้ายไปติดที่อวัยวะอื่นในร่างกายเดียวกันหรือร่างกายอื่นsebagian jaringan tubuh atau organ dalam tubuh dipindahkan dan ditempelkan pada bagian lain pada tubuh yang sama atau pada tubuh yang lainБыть пересаженным с одного места или тела в другое (о каком-либо органе или ткани).
- 몸의 일부 조직이나 몸속 기관이 같은 몸의 다른 부위나 다른 몸에 옮겨져 붙여지다.
be transplanted
いしょくされる【移植される】。うえかえられる【植え替えられる】
être transplanté
ser trasplantado
يغرس
шилжүүлж таригдах, шилжүүлж суулгагдах
được chuyển chỗ trồng
ถูกย้ายที่เพาะปลูก, ถูกย้ายต้นไม้ไปปลูกใหม่
ditransplantasikan
быть пересаженным
be transplanted
いしょくされる【移植される】
être transplanté, être greffé
ser trasplantado
يزرع عضوا
эрхтэн шилжин суулгагдах
được cấy, được ghép
ถูกปลูกถ่าย
ditransplantasikan, dicangkokkan
быть трансплантированным; трансплантироваться
いしょくしゅじゅつ【移植手術】
- An operation of moving a tissue or an organ to another part of the body or another body.体の一部の組織や臓器を他の部位や他人の体に移しかえる手術。Opération chirurgicale qui consiste à prélever une partie du tissu ou d'un organe d'un corps, et à le placer sur une autre partie du même corps ou sur un autre corps. Intervención que consiste en implantar una parte de tejido u órgano del cuerpo en otra parte de su cuerpo o en otro cuerpo. عملية تنقل جزء من الجسم أو أعضاء الجسم الداخلية إلى جزء آخر في نفس الجسم أو جسم شخص آخر وزرعه فيهбиеийн аль нэг эрхтэн буюу дотор эрхтэнийг өөр хэсэг болон өөр хүний биед шилжүүлэн суулгах мэс засал.Sự phẫu thuật lấy cơ quan hoặc nội tạng của cơ thể gắn sang bộ phận khác của cùng cơ thể hoặc sang cơ thể của người khác.การผ่าตัดที่นำเอากลุ่มเซลล์หรืออวัยวะภายในบางส่วนของร่างกายย้ายไปติดยังส่วนอื่นหรือร่างกายของผู้อื่น operasi mengambil sebagian struktur atau organ tubuh seseorang kemudian memindahkan dan menempatkannya ke bagian atau ke tubuh orang lainnyaОперация по пересадке органа и т.п. одного человека в тело другого или же с одной части тела на другую.
- 몸의 일부 조직이나 장기를 다른 부위나 다른 사람의 몸에 옮겨 붙이는 수술.
transplant
いしょくしゅじゅつ【移植手術】
transplantation, greffe
trasplante
عملية زراعة عضو
эрхтэн шилжүүлэн суулгах мэс засал
sự phẫu thuật cấy ghép
การผ่าตัดปลูกถ่าย
operasi transplantasi, operasi cangkok
трансплантационная операция
いしょくじゅう【衣食住】
名詞SustantivoDanh từاسمคำนามNomНэр үгNominaимя существительноеNoun명사
- Clothes, food, and a house, which are the necessities of life. 人間生活の基本要素である衣服と食物と住居。Eléments de base de la vie d'un homme, vêtements, nourriture et logement. Elementos fundamentales para la vida humana: ropa, alimento y vivienda.ملبس وطعام ومسكن وهي عناصر أساسية لحياة الإنسانхүний амьдралын үндсэн элемент болох хувцас, хоол, сууц. Những yếu tố cơ bản của cuộc sống con người như quần áo, thức ăn và nhà cửa.เสื้อผ้า อาหาร และบ้านที่เป็นปัจจัยพื้นฐานในการดำรงชีวิตของมนุษย์pakaian, makanan, dan rumah yang berunsur dasar di hidup manusiaОдежда, еда и жилище, являющиеся основными элементами в человеческой жизни.
- 인간 생활의 기본 요소인 옷과 음식과 집.
food, clothing, and shelter
いしょくじゅう【衣食住】
le vivre et le couvert, articles de première nécessité, besoins fondamentaux, nécessités de la vie, nécessités de subsistance
ropa, alimento y vivienda
غطاء وغذاء وسكن
хувцас хоол гэр
ăn mặc ở
เครื่องนุ่งห่ม อาหารและที่อยู่อาศัย, ปัจจัยพื้นฐานการดำรงชีวิต
sandang, pangan, dan papan
одежда, пища и жильё
いしょくじょう【委嘱状】
名詞SustantivoDanh từاسمคำนามNomНэр үгNominaимя существительноеNoun명사
- A document that asks someone to take charge of a task.特定の仕事を他の人に頼み任せるという内容の文書。Document indiquant qu'un travail est demandé et confié à quelqu'un.Documento en que se indica un encargo de algo a alguien para que lo haga o cuide. وثيفة تُكتَب لتكليف شخص بشأن ماямарваа ажил үйлийг бусдад хүсэмжлэн даатгаж буй утга бүхий бичиг.Văn bản với nội dung nhờ và giao việc nào đó cho người khác.เอกสารที่่มีเนื้อหาว่าขอร้องหรือมอบหมายงานใด ๆ ให้กับผู้อื่นdokumen yang berisikan permohonan dan pertanggungjawaban suatu hal kepada orang lainДокумент о вверении, в случае просьбы к другому человеку выполнить работу.
- 어떤 일을 남에게 부탁하여 맡긴다는 내용의 문서.
letter of appointment
いしょくじょう【委嘱状】
lettre de nomination
carta de encargo
خطاب التعيين
итгэмжлэл
giấy ủy nhiệm, văn bản ủy thác, giấy ủy quyền
หนังสือแต่งตั้ง, หนังสือมอบหมายให้ดำเนินการ
surat penunjukan, surat pengangkatan
доверенность
いしょくする【委嘱する】
1. 위촉하다
動詞VerboĐộng từفعلคำกริยาVerbeҮйл үгVerbaглаголVerb동사
- To ask someone to take charge of a task, and then leave it his/her hands.特定の仕事を他の人に頼み任せる。Demander à quelqu'un à effectuer un travail et le lui confier.Encargar a alguien que haga o cuide algo.يُكلّف شخصا بشأن ماямарваа ажил үйлийг бусдад хүсэмжлэн даатгах.Nhờ và giao cho người khác việc nào đó.ขอร้องหรือมอบหมายงานใด ๆ ให้กับผู้อื่นmeminta dan mempercayakan suatu hal kepada orang lainПоручать сделать что-либо другому человеку.
- 어떤 일을 남에게 부탁하여 맡기다.
entrust; commission
いしょくする【委嘱する】。いたくする【委託する】
commissionner, déléguer
encargar
يعيّن
итгэмжлэх
ủy nhiệm, ủy thác, ủy quyền
มอบหมาย, ขอร้อง, แต่งตั้ง
menunjuk, mengangkat
поручать; вверять; возлагать
2. 촉탁하다
動詞VerboĐộng từفعلคำกริยาVerbeҮйл үгVerbaглаголVerb동사
- To ask someone to take the responsibility of doing a certain job.仕事をしてくれるように頼んで任せる。Remettre une affaire à quelqu'un par la demande. Encargar un trabajo pidiéndole como favor.يوكل إلى شخص ما القيامَ بعمل معينямар нэгэн зүйлийг хийж өгөхийг хүсэн даатгах.Nhờ vả và giao phó làm giúp việc nào đó.รบกวนฝากให้ช่วยทำงานใด ๆmemohon dan mempercayakan untuk melakukan suatu pekerjaanОбращаясь с просьбой, возлагать на кого-либо исполнение чего-либо.
- 어떤 일을 해 달라고 부탁하여 맡기다.
entrust
しょくたくする【嘱託する・属託する】。いしょくする【委嘱する】
confier
pedir, encargar, solicitar
يوكّل، يفوّض، يكلّف
ажил даатгах, даалгах
phó thác, giao phó
รบกวน, ฝากให้ช่วยทำ, มอบหมายงาน
mempercayakan, menyuruh, meminta
поручать
いしょくする【移植する】
1. 내다¹
動詞VerboĐộng từفعلคำกริยาVerbeҮйл үгVerbaглаголVerb동사
- To transplant rice or young plants.苗や幼い植物などを移して植える。Transplanter du riz, des jeunes plantes, etc.Trasladar plantones o plantas pequeñas para ser plantadas en otro sitio.يغرس شتلات الأرز أو النباتات الصغيرةтутрагын суулгац, соёлж шилжүүлэн суулгах.Chuyển mạ hay cây non đi trồng.ย้ายต้นกล้าหรือพืชขนาดเล็ก เป็นต้น ไปปลูกmemindahkan lalu menanam bibit atau tumbuhan muda dsbПересаживать саженцы, молодые растения и т. п.
- 모나 어린 식물 등을 옮겨 심다.
transplant
うえる【植える】。いしょくする【移植する】
transplanter
replantar, trasplantar, implantar
يزرع
шилжүүлэн суулгах
cấy, gieo
ลง, ปลูก
memindahkan, menanam, menyemai
2. 이식하다
動詞VerboĐộng từفعلคำกริยาVerbeҮйл үгVerbaглаголVerb동사
- To replant a tree, etc., in another location.木などを他の場所に移し植える。 Déplacer un arbre, etc., et le planter ailleurs.Trasladar árboles en otro sitio.ينقل شجرة أو غيرها إلى مكان آخر وزرعها فيهмод гэх мэтийг өөр газарт шилжүүлэн тарих.Dời cây... sang trồng ở chỗ khác.ย้ายต้นไม้ เป็นต้น ไปปลูกในสถานที่อื่นmemindahkan dan menanam kembali pohon dsb ke tempat lainПересаживать деревья и т.п. в другое место.
- 나무 등을 다른 곳으로 옮겨 심다.
- To move a tissue or an organ to another part of the body or another body.体の一部の組織や体内器官を、体内の他の部位や他人の体に移しかえる。 Prélever une partie du tissu ou d'un organe du corps, et le placer sur une autre partie du même corps ou sur un autre corps.Implantar una parte de tejido u órgano del cuerpo en otra parte de su cuerpo o de otro.ينقل جزء من الجسم أو أعضاء الجسم الداخلية إلى جزء آخر في نفس الجسم أو جسم آخر وزرعه فيهбиеийн зарим нэг хэсэг мөн дотор эрхтэнийг биеийн аль нэг газарт юмуу өөр биед шилжүүлэн суулгах.Chuyển một phần tổ chức của cơ thể hay cơ quan trong cơ thể đến gắn vào bộ phận khác của cùng cơ thể hay cơ thể khác.ย้ายอวัยวะหรือกลุ่มเซลล์บางส่วนของร่างกายไปติดที่อวัยวะอื่นในร่างกายเดียวกันหรือร่างกายอื่นmemindahkan sebagian jaringan tubuh atau organ dalam tubuh dan menempelkannya pada bagian lain pada tubuh yang sama atau pada tubuh yang lainПересаживать какой-либо орган или ткань с одного тела в другое.
- 몸의 일부 조직이나 몸속 기관을 같은 몸의 다른 부위나 다른 몸에 옮겨 붙이다.
transplant
いしょくする【移植する】。うえかえる【植え替える】
transplanter
trasplantar
ينقل، يغرس
шилжүүлж тарих, шилжүүлж суулгах
chuyển chỗ trồng
ย้ายที่เพาะปลูก, ย้ายต้นไม้ไปปลูกใหม่
mentransplantasikan
пересаживать
transplant
いしょくする【移植する】
transplanter, greffer
trasplantar
يزرع عضوا
эрхтэн шилжүүлэн суулгах
cấy, ghép
ปลูกถ่าย
mentransplantasikan, mencangkokkan
трансплантировать
いしょく【委嘱】
1. 위촉
名詞SustantivoDanh từاسمคำนามNomНэр үгNominaимя существительноеNoun명사
- The act of asking someone to take charge of a task, and then leaving it in his/her hands. 特定の仕事を他の人に頼み任せること。Fait de demander à quelqu'un d'effectuer un travail et de le lui confier.Acción de poner algo al cuidado de alguien. تكليف شخص بشأن ماямарваа ажил үйлийг бусдад хүсэмжлэн даатгах явдал.Việc nhờ và giao cho người khác việc nào đó.การขอร้องและมอบหมายงานใด ๆ ให้กับผู้อื่นhal meminta dan mempercayakan suatu hal kepada orang lainПоручение или обращение с просьбой к другому человеку выполнить какое-либо дело.
- 어떤 일을 남에게 부탁하여 맡김.
entrusting; commission
いしょく【委嘱】。いたく【委託】
commission, délégation, mandat
encargo
تعيين
итгэмжлэл
sự ủy nhiệm, sự ủy thác , sự ủy quyền
การมอบหมาย, การขอร้อง, การแต่งตั้ง
kepercayaan, pengangkatan, penunjukan, kuasa
поручение; вверение
2. 촉탁
名詞SustantivoDanh từاسمคำนามNomНэр үгNominaимя существительноеNoun명사
- An act of asking someone to do a certain job.仕事をしてくれるように頼んで任せること。Action de remettre une affaire à quelqu'un par une demande.Petición de un favor para que realice un trabajo.وكْل إليه القيام بعمل معينямар нэгэн зүйлийг хийж өгөхийг хүсэн даатгах явдал.Sự nhờ vả và giao phó làm giúp việc nào đó.การรบกวนฝากให้ช่วยทำงานใด ๆhal memohon dan mempercayakan untuk melakukan suatu pekerjaanВозложение на кого-либо исполнения чего-либо по просьбе другого лица.
- 어떤 일을 해 달라고 부탁하여 맡김.
entrustment
しょくたく【嘱託・属託】。いしょく【委嘱】
petición, encargo
توكيل، تفويض، تكليف
ажил даатгах, даалгах
sự phó thác, sự giao phó
การรบกวน, การฝากให้ช่วยทำ, การมอบหมายงาน
pemercayaan, suruhan, permintaan
поручение
いしょく【異色】
1. 이색
名詞SustantivoDanh từاسمคำนามNomНэр үгNominaимя существительноеNoun명사
- A different color.同じでない色。 Couleur différente.Otro color.لون آخرөөр өнгө.Màu sắc khác. สีอื่น ๆ warna yang lainотличающийся по цвету.
- 다른 빛깔.
- The quality of being peculiar or unusual; such a thing.普通とは異なったり、目立った特色があったりすること。また、その物。Fait d'être extravagant ou original ; une telle chose.Lo novedoso o lo singular.أن يكون فريدا أو غريبا، أو شيء مثل ذلكэтгээд буюу гойд байх явдал. мөн тийм зүйл.Sự khác biệt hoặc khác lạ. Hoặc cái như vậy. ความแปลกใหม่ไม่เหมือนปกติ หรือสิ่งดังกล่าวhal eksentrik atau berbeda, atau sesuatu yang demikianни на что не похожий, отличающийся.
- 별나거나 색다름. 또는 그런 것.
different color
いしょく【異色】
diferente color
لون مختلف
dị sắc, màu khác
สีอื่น, สีต่างกัน, สีที่แตกต่างกัน
warna lain
Другой цвет; другая окраска
novelty
いしょく【異色】
(n.) différent, nouveau
novedad, singularidad
طرافة
өвөрмөц, содон, гойд, ер бусын
sự mới lạ, màu sắc mới lạ
แนวทางใหม่, แบบใหม่, อย่างใหม่, แปลกใหม่
kebaruan, kelainan, baru, berbeda
Отличный; диковенный; другой
2. 이색적¹
名詞SustantivoDanh từاسمคำนามNomНэр үгNominaимя существительноеNoun명사
- The quality of having an unusual property unlike other common things.普通とは異なって、目立った特色のあること。Ce qui est différent de l'ordinaire et qui est original.Lo que tiene cualidad de original a diferencia de lo común.أمر يكون له صفة طريفة مختلفة عن شيء عاديердийнхөөс өөр гойд шинж агуулсан зүйл.Cái có tính chất lạ lẫm khác với bình thường. การมีคุณสมบัติแตกต่างไม่เหมือนปกติทั่วไปsesuatu yang bersifat memiliki karakter yang berbeda dari biasanya (digunakan sebagai kata benda)Необычный, ни на что не похожий, отличающийся от других.
- 보통과 달리 색다른 성질을 지닌 것.
being unique; being novel; being uncommon
いしょく【異色】
(n.) exotique, nouveau, unique, spécial
lo singular, lo único
طرافة
онцгой, гойд, ер бусын
tính khác lạ, tính mới lạ
ที่มีความแตกต่าง, ที่แปลกใหม่, ที่ไม่เหมือนสิ่งอื่น, ที่ไม่เหมือนใคร
tidak biasa, berbeda, lain, tidak umum, tidak lazim
отличный; диковенный; другой
3. 이색적²
冠形詞DeterminanteĐịnh từاسم الوصفคุณศัพท์DéterminantТодотгол үгPewatasатрибутивное словоDeterminer관형사
- Having an unusual property unlike other common things.普通とは異なって、目立った特色のあるさま。Qui est différent de l'ordinaire et qui a un caractère original.Que tiene una cualidad original, diferente a lo normal.أن يكون له صفة طريفة مختلفة عن شيء عاديердийнхөөс өөр гойд шинж агуулсан.Có tính chất lạ lẫm khác với bình thường. ที่มีคุณสมบัติแตกต่างไม่เหมือนปกติทั่วไปyang bersifat memiliki karakter yang berbeda dari biasanya (diletakkan di depan kata benda)Необычный, ни на что не похожий, отличающийся от других.
- 보통과 달리 색다른 성질을 지닌.
unique; novel; uncommon
いしょく【異色】
(dét.) exotique, nouveau, unique, spécial
singular, único
طريف
онцгой, гойд, ер бусын
mang tính khác lạ, mang tính mới lạ
ที่มีความแตกต่าง, ที่แปลกใหม่, ที่ไม่เหมือนสิ่งอื่น, ที่ไม่เหมือนใคร
tidak biasa, berbeda, lain, tidak umum, tidak lazim
отличный; диковенный; другой
いしょく【移植】
名詞SustantivoDanh từاسمคำนามNomНэр үгNominaимя существительноеNoun명사
- The act of replanting a tree, etc., in another location.木などを他の場所に移し植えること。Fait de déplacer un arbre, etc. et de le planter ailleurs.Acción y resultado de trasladar árboles a otro sitio. نقل شجرة أو غيرها إلى مكان آخر وزراعتها فيهмод гэх мэтийг өөр газарт шилжүүлэн тарих явдал.Việc dời cây... sang trồng ở chỗ khác.การย้ายต้นไม้ เป็นต้น ไปปลูกในสถานที่อื่นpekerjaan memindahkan dan menanam kembali pohon dsb ke tempat lainПересаживание деревьев и т.п. в другое место.
- 나무 등을 다른 곳에 옮겨 심는 일.
- The act of moving a tissue or an organ to another part of the body or another body.体の一部の組織や体内器官を、体内の他の部位や他人の体に移しかえること。Fait de prélever une partie du tissu ou d'un organe du corps, et de le placer sur une autre partie du même corps ou sur un autre corps.Acción y resultado de implantar una parte de tejido u órgano del cuerpo en otra parte de su cuerpo o de otro. عمل نقل جزء من الجسم أو أعضاء الجسم الداخلية إلى جزء آخر في نفس الجسم أو جسم آخر وزراعته فيهбиеийн зарим нэг хэсэг юмуу дотор эрхтнийг өөрийн биед болон өөр биед шилжүүлэн суулгах ажил.Việc chuyển một phần tổ chức của cơ thể hay cơ quan trong cơ thể đến gắn vào bộ phận khác của cùng cơ thể hay cơ thể khác.การย้ายอวัยวะหรือกลุ่มเซลล์บางส่วนของร่างกายไปติดที่อวัยวะอื่นในร่างกายเดียวกันหรือร่างกายอื่นpekerjaan memindahkan sebagian jaringan tubuh atau organ dalam tubuh dan menempelkannya pada bagian lain pada tubuh yang sama atau pada tubuh yang lainПересадка какого-либо органа или ткани с одного тела в другое.
- 몸의 일부 조직이나 몸속 기관을 같은 몸의 다른 부위나 다른 몸에 옮겨 붙이는 일.
transplantation; transplant
いしょく【移植】。うえかえ【植え替え】
transplantation
trasplante
غرس
шилжүүлж тарих, шилжүүлж суулгах
sự chuyển chỗ trồng
การย้ายที่เพาะปลูก, การย้ายต้นไม้ไปปลูกใหม่
transplantasi
пересадка деревьев
transplantation; transplant
いしょく【移植】
transplantation, greffe
trasplante
زراعة عضو
эрхтэн шилжүүлэн суулгах
sự cấy, sự ghép
การปลูกถ่าย
transplantasi, cangkok, pencangkokan
трансплантация
いしょ【遺書】
名詞SustantivoDanh từاسمคำนามNomНэр үгNominaимя существительноеNoun명사
- The written record of one's will.遺言を書いた文書。Texte dans lequel on a écrit ses dernières paroles avant de mourir.Documento donde consta la última voluntad de alguien. رسالة مكتوبة فيها وصيةүр хойчдоо захиж бичсэн бичиг.Bài viết ghi lại di ngôn.หนังสือที่เขียนเป็นคำสั่งเสียก่อนตายpesan terakhir yang disampaikan oleh orang yang akan meninggalДокумент, содержащий распоряжения, заветы покойного.
- 유언을 적은 글.
will
いしょ【遺書】
testament, dernières volontés, lettre d'adieu
testamento
وصيّة
гэрээс бичиг, гэрээслэл бичиг
di chúc, bản di chúc
คำสั่งเสีย, ข้อความสั่งเสีย, ข้อความที่เขียนสั่งเสียไว้ก่อนตาย
surat wasiat
завещание
いしりょく【意志力】
名詞SustantivoDanh từاسمคำนามNomНэр үгNominaимя существительноеNoun명사
- The power of keeping one's will to achieve something. 何かを成し遂げようとする志を揺ぎなく維持していく力。Force avec laquelle on maintient son état d'esprit de vouloir réaliser quelque chose. Fuerza que hace mantener firmemente el deseo de realizar algo.قوة تحتفظ برغبة في إنجاز عمل ما بشكل حازمямар нэгэн зүйлийг бүтээх гэсэн сэтгэлээ бат хамгаалан туулж гардаг хүч.Sức mạnh giữ vững lòng mong muốn thực hiện việc nào đó. พลังที่รักษาจิตใจอันตั้งมั่นว่าจะทำงานบางอย่างออกไปอย่างมั่นคงkekuatan yang menjaga hati dengan kuat lalu maju untuk mewujudkan suatu halСила, укрепляющая желание благополучно выполнить какое-либо дело.
- 어떤 일을 이루고자 하는 마음을 꿋꿋하게 지켜 나가는 힘.
willpower
いしりょく【意志力】
(force de) volonté
fuerza de voluntad
إرادة
сэтгэлийн хат, сэтгэлийн тулгуур, сэтгэлийн тэнхээ, сэтгэлийн зориг
năng lực ý chí, sức mạnh ý chí, ý chí
พลังความตั้งใจ, พลังใจ, กำลังใจ
keinginan, kemauan, niat
сила воли
いしんでんしん【以心伝心】
1. 이심전심
名詞SustantivoDanh từاسمคำนามNomНэр үгNominaимя существительноеNoun명사
- The state of two persons being of the same mind.心が通じ合うこと。Fait pour deux personnes d'avoir la même pensée.Coincidencia de pensamientos entre personas.تواصل المشاعر والأفكارсэтгэл зүрхээрээ хоорондоо ойлголцох.Ý thông nhau giữa tâm hồn và tâm hồn.การที่ใจกับใจต่างมีความตั้งใจเดียวกัน hal yang hati kedua orang saling tersampaikanДушой понимать друг друга.
- 마음과 마음으로 서로 뜻이 통함.
mental communication; telepathy
いしんでんしん【以心伝心】
télépathie, alchimie, cœur à cœur, transmission de pensée
telepatía
توارد أفكار
оюуны телепат
tâm đầu ý hợp
การรู้ใจกัน
tersambungnya maksud hati
2. 찰떡궁합
名詞SustantivoDanh từاسمคำนามNomНэр үгNominaимя существительноеNoun명사
- (slang) A state in which two people think in similar ways and share a strong friendship.互いに気が合ってとても親しく過ごす関係を俗にいう語。(populaire) Relation très intime entre des personnes qui s'entendent bien.(VULGAR) Relación cercana y amigable al llevarse muy bien mutuamente.(عامية) علاقة صداقة بشكل ودّي للغاية نظراً للتفاهم الفكري والنفسي مع الآخرхоорондоо сэтгэл нийлж маш дотно нөхөрлөх харилцаа.(cách nói thông tục) Quan hệ qua lại rất thân thiết do rất hợp ý.(คำสแลง)ความสัมพันธ์ที่เข้าใจกันดีมากจึงสนิทสนมกันมาก(bahasa kasar) hubungan sangat dekat karena hatinya saling cocok(прост.) Очень близкие дружеские отношения людей, которые хорошо подходят друг другу по характеру.
- (속된 말로) 서로 마음이 잘 맞아 아주 친하게 지내는 관계.
best friends
あうんのこきゅう【阿吽の呼吸】。いしんでんしん【以心伝心】
équipe parfaite, lien inséparable
أفضل زميل، أفضل الأصدقاء
хүзүү сээрээрээ хэлхэлдэх
sự tâm đầu ý hợp
การเข้ากันได้ดี
'日本語 - 韓国語 > あいうえお' 카테고리의 다른 글
いじょう【異常】 - いせい【威勢】 (0) | 2020.02.07 |
---|---|
いしん【威信】 - いじょう【以上・已上】 (0) | 2020.02.07 |
いご【囲碁】 - いしだん【石段】 (0) | 2020.02.07 |
いくどうおん【異口同音】 - いご【以後・已後】 (0) | 2020.02.07 |
いきょうぐらし【異郷暮らし】 - いくつ【幾つ】 (0) | 2020.02.07 |