いしつかん【異質感】
名詞명사
    いしつかん【異質感】
  • 性質が違ってなじみがなく、似合わない感じ。
  • 서로 성질이 달라서 낯설거나 잘 어울리지 않는 느낌.
いしつする【遺失する】
動詞동사
    いしつする【遺失する】
  • 持っていた金品などが置き忘れられたり、事故などでなくなる。
  • 가지고 있던 돈이나 물건이 부주의나 사고로 없어지다.
動詞동사
    いしつする【遺失する】
  • 持っていた金品などを置き忘れたり、事故などでなくす。
  • 가지고 있던 돈이나 물건을 부주의나 사고로 잃어버리다.
いしつせい【異質性】
名詞명사
    いしつせい【異質性】
  • 違う性質や特性。
  • 서로 다른 성질이나 특성.
いしつてき【異質的】
名詞명사
    いしつてき【異質的】
  • 性質が違うこと。
  • 성질이 서로 다른 것.
いしつぶつセンター【遺失物センター】
    いしつぶつセンター【遺失物センター】
  • 落した人に遺失物を返すことができるように、落し物をまとめて保管しておく所。
  • 주인이 와서 찾아갈 수 있도록 잃어버린 물건을 한데 모아 보관하는 곳.
いしつぶつ【遺失物】
名詞명사
    いしつぶつ【遺失物】。おとしもの【落し物】。わすれもの【忘れ物】
  • 不注意によって忘れた物。
  • 잘 간수하지 못하여 잃어버린 물건.
いしつ【異質】
名詞명사
    いしつ【異質】
  • 性質が違うこと。また、互いに違う性質。
  • 성질이 다름. 또는 서로 다른 성질.
冠形詞관형사
    いしつ【異質】
  • 性質の違うさま。
  • 성질이 서로 다른.
いしづか【石塚】
名詞명사
    つみいしづか【積石塚】。いしづか【石塚】
  • 石を積み上げて作ったお墓。
  • 돌을 쌓아 만든 무덤.
いしづくり【石造り・石作り】
名詞명사
    いしづくり【石造り・石作り】。せきぞう【石造】
  • 石でものを作ること。また、その作ったもの。
  • 돌로 물건을 만드는 일. 또는 그 물건.
いしなげする【石投げする】
動詞동사
    いしなごする【石子する】。いしなげする【石投げする】
  • 小さい石を五つまき、一定のルールに従って拾ったり取ったりして遊ぶ。
  • 작은 돌 다섯 개를 일정한 규칙에 따라 집고 받으며 놀다.
いしなげ【石投げ】
名詞명사
    いしなご【石子】。いしなげ【石投げ】
  • 小さい石を五つまき、一定のルールに従って拾ったり取ったりする遊び。また、その石。
  • 작은 돌 다섯 개를 일정한 규칙에 따라 집고 받는 아이들의 놀이. 또는 그 돌.
名詞명사
    いしなご【石子】。いしなげ【石投げ】
  • 小さい石を五つまき、一定のルールに従って拾ったり取ったりする遊び。
  • 작은 돌 다섯 개를 일정한 규칙에 따라 집고 받는 놀이.
いしなごあそびのいし【石子遊びの石】
名詞명사
    いしなごあそびのいし【石子遊びの石】
  • 石子遊びに使う、ドングリ大の小さくて丸い石。
  • 공기놀이에 쓰는 도토리 크기의 작고 동그란 돌.
いしなごする【石子する】
動詞동사
    いしなごする【石子する】。いしなげする【石投げする】
  • 小さい石を五つまき、一定のルールに従って拾ったり取ったりして遊ぶ。
  • 작은 돌 다섯 개를 일정한 규칙에 따라 집고 받으며 놀다.
いしなご【石子】
名詞명사
    いしなご【石子】。いしなげ【石投げ】
  • 小さい石を五つまき、一定のルールに従って拾ったり取ったりする遊び。また、その石。
  • 작은 돌 다섯 개를 일정한 규칙에 따라 집고 받는 아이들의 놀이. 또는 그 돌.
名詞명사
    いしなご【石子】。いしなげ【石投げ】
  • 小さい石を五つまき、一定のルールに従って拾ったり取ったりする遊び。
  • 작은 돌 다섯 개를 일정한 규칙에 따라 집고 받는 놀이.
いしなし【意志無し】
名詞명사
    むいし【無意志】。いしなし【意志無し】
  • 意志のないこと。
  • 의지가 없음.
いしのかど【石の角】
名詞명사
    いしのかど【石の角】
  • 地中にある石が地上に尖って突き出ている部分。
  • 땅속에 있는 돌이 땅 위로 뾰족하게 튀어나온 부분.
いしのこぶし【石の拳】
名詞명사
    いしのこぶし【石の拳】
  • まるで石のように硬い拳。
  • 돌처럼 단단한 주먹.
いしのしし【石の獅子】
名詞명사
    いしのしし【石の獅子】
  • 守りの意味で墓や塔の周りに建てる、石を彫って作った獅子の形をした彫刻。
  • 수호의 의미로 무덤이나 탑 주위에 세우는, 돌을 깎아 만든 사자 모양의 조각.
いしのしま【石の島】
名詞명사
    いしのしま【石の島】
  • 石が多い、または石でできた島。
  • 돌이 많거나 돌로 된 섬.
いしのちょうこく【石の彫刻】
名詞명사
    いしのちょうこく【石の彫刻】
  • 石を切ったり、削って作った彫刻。
  • 돌을 자르거나 깎아서 만든 조각.
いしのつみかさね【石の積み重ね】
名詞명사
    いしのつみかさね【石の積み重ね】
  • 石を積み重ねたもの。
  • 돌덩이들을 쌓아 놓은 것.
いしのみ【石鑿】
名詞명사
    いしのみ【石鑿】。いしきりのみ【石切鑿】
  • 石に穴を開けたり、石を打って形を作ったりするのに用いる金属工具。
  • 돌에 구멍을 뚫거나 돌을 쪼아서 다듬는 데 쓰는 쇠로 만든 연장.
いしばし【石橋】
名詞명사
    いしばし【石橋】
  • 石で作られた橋。
  • 돌로 만든 다리.
いしばし【石階】
名詞명사
    かいだん【階段】。いしだん【石段】。いしばし【石階】
  • 石材や木材で作られた幾重の段をつなげて高い所に移動できるようにした施設。
  • 돌이나 나무 등으로 여러 층이 생기게 단을 만들어서 높은 곳을 오르내릴 수 있게 만든 시설.
名詞명사
    かいだん【階段】。いしだん【石段】。いしばし【石階】
  • 石材や木材で作られた幾重の段をつなげて高い所に移動できるようにした施設。
  • 돌이나 나무 등으로 여러 층이 생기게 단을 만들어서 높은 곳을 오르내릴 수 있게 만든 시설.
いしひょうじする【意思表示する】
動詞동사
    いしひょうじする【意思表示する】。れんらくする【連絡する】
  • 自分の考えを人に伝える。
  • 남에게 자신의 생각을 표현하다.
いしひょうじ【意思表示】
    いしひょうじ【意思表示】
  • 法律的な効果を発生させるために自分の意思を示す契約や遺言などの行為。
  • 법률적 효과를 발생시키기 위해 자신의 뜻을 표현하는 계약이나 유언 등의 행위.
  • いしひょうじ【意思表示】
  • 何かをしようとする考えを表し示すこと。
  • 무엇을 하고자 마음먹은 생각을 밖으로 드러내는 일.
名詞명사
    いしひょうじ【意思表示】。れんらく【連絡】
  • 自分の考えを人に伝えること。
  • 남에게 자신의 생각을 표현함.
名詞명사
    いしひょうじ【意思表示】。れんらく【連絡】
  • 自分の考えを人に伝えること。
  • 남에게 자신의 생각을 표현함.
いしぼとけ【石仏】
名詞명사
    いしぼとけ【石仏】
  • (比喩的に)きまじめで感情によって心が動かない人。
  • (비유적으로) 고지식하고 감정에 따라 마음이 움직이지 않는 사람.
いしみち【石道】
名詞명사
    いしみち【石道】
  • 石が多い道。
  • 돌이 많은 길.
いしもち【石持・石首魚】
名詞명사
    いしもち【石持・石首魚】。ぐち
  • 灰色を帯びた銀色で、鱗が大きくて丸い海水魚。
  • 잿빛을 띤 은색으로 비늘이 크고 둥근 바닷물고기.
いしゃりょう【慰謝料・慰藉料】
名詞명사
    いしゃりょう【慰謝料・慰藉料】
  • 何かによって損害を被った場合の、精神的な苦痛や被害に対する損害賠償金。
  • 어떤 일로 손해를 입혔을 때, 정신적 고통이나 피해에 대해 물어 주는 돈.
いしゃ【医者】
名詞명사
    いし【医師】。いしゃ【医者】
  • 一定の資格をもち、病気の診察や治療を職業とする人。
  • 일정한 자격을 가지고서 병을 진찰하고 치료하는 일을 직업으로 하는 사람.
いしやま【石山】
名詞명사
    いしやま【石山】
  • 石や岩が多い山。
  • 돌이나 바위가 많은 산.
名詞명사
    いしやま【石山】
  • 岩石の多い山。
  • 돌이나 바위가 많은 산.
いしや【石屋】
名詞명사
    せっこう【石工】。いしく【石工】。いしだいく【石大工】。いしきり【石切り】。いしや【石屋】
  • 石材を材料にしてものを作る人。
  • 돌로 물건을 만드는 사람.
いしゅくさせる【萎縮させる】
動詞동사
    いしゅくさせる【萎縮させる】
  • 枯れたり萎れて縮んで小さくなるようにする。
  • 마르거나 시들어서 쪼그라들거나 부피가 작아지게 하다.
  • いしゅくさせる【萎縮させる】
  • 気勢に押されて挫けるようにする。
  • 어떤 힘에 눌려 기를 펴지 못하게 하다.
いしゅくする【萎縮する】
動詞동사
    いしゅくする【萎縮する】
  • 枯れたり萎れて縮んで小さくなる。
  • 마르거나 시들어서 쪼그라들거나 부피가 작아지게 되다.
  • いしゅくする【萎縮する】
  • 気勢に押されて挫けるようになる。
  • 어떤 힘에 눌려 기를 펴지 못하게 되다.
動詞동사
    いしゅくする【萎縮する】
  • 枯れたり萎れて縮んで小さくなる。
  • 마르거나 시들어서 쪼그라들거나 부피가 작아지다.
  • いしゅくする【萎縮する】
  • 気勢に押されて挫ける。
  • 어떤 힘에 눌려 기를 펴지 못하다.
動詞동사
    ちぢこまる【縮こまる】。いしゅくする【萎縮する】
  • 相手の勢いに圧倒されて心がひるむ。
  • 마음이 어떤 힘에 눌려 기를 펴지 못하게 되다.
動詞동사
    ちぢむ【縮む】。ちぢまる【縮まる】。しなびる【萎びる】。しぼむ【萎む】。しゅくしょうする【縮小する】。いしゅくする【萎縮する】
  • 縮んで小さくなる。
  • 쪼그라져서 작아지다.
  • ちぢむ【縮む】。ちぢまる【縮まる】。しゅくしょうする【縮小する】。いしゅくする【萎縮する】
  • 物事の範囲や規模が少し小さくなる。
  • 일의 범위나 크기가 조금 줄어들다.
いしゅく【萎縮】
名詞명사
    いしゅく【萎縮】
  • 枯れたり萎れて縮んで小さくなること。
  • 마르거나 시들어서 쪼그라들거나 부피가 작아짐.
  • いしゅく【萎縮】
  • 気勢に押されて挫けること。
  • 어떤 힘에 눌려 기를 펴지 못함.
いしょう【衣装】
名詞명사
    ふく【服】。ころも【衣】。いふく【衣服】。いしょう【衣装】
  • 体にまとって、暑さや寒さなどから体を保護し、お洒落をするために着るもの。
  • 사람의 몸을 가리고 더위나 추위 등으로부터 보호하며 멋을 내기 위하여 입는 것.
いしょう【衣装・衣裳】
名詞명사
    いしょう【衣装・衣裳】
  • 人が着る物。
  • 사람이 입는 옷.
  • いしょう【衣装・衣裳】
  • 俳優や舞踊家が舞台の上で着る衣服。
  • 배우나 무용수가 무대 위에서 입는 옷.
いしょくごて【移植ごて】
名詞명사
    いしょくごて【移植ごて】
  • 幼い植物を移植する時に使う小型のシャベル。
  • 어린 식물을 옮겨 심을 때 사용하는 작은 삽.
いしょくごて【移植鏝】
名詞명사
    いしょくごて【移植鏝】
  • 草花を植えたりするときに使う小型のシャベル。
  • 화초나 꽃나무를 심거나 가꾸는 데 쓰는 작은 삽.
いしょくされる【委嘱される】
動詞동사
    いしょくされる【委嘱される】。いたくされる【委託される】
  • 特定の仕事が他の人に頼まれて任せられる。
  • 어떤 일이 남에게 부탁 받아 맡겨지다.
動詞동사
    しょくたくされる【嘱託される・属託される】。いしょくされる【委嘱される】
  • 仕事が頼まれて任せられる。
  • 어떤 일이 부탁되어 맡겨지다.
いしょくされる【移植される】
動詞동사
    いしょくされる【移植される】。うえかえられる【植え替えられる】
  • 木などが他の場所に移し植えられる。
  • 나무 등이 다른 곳으로 옮겨져 심어지다.
  • いしょくされる【移植される】
  • 体の一部の組織や体内器官が、体内の他の部位や他人の体に移しかえられる。
  • 몸의 일부 조직이나 몸속 기관이 같은 몸의 다른 부위나 다른 몸에 옮겨져 붙여지다.
いしょくしゅじゅつ【移植手術】
    いしょくしゅじゅつ【移植手術】
  • 体の一部の組織や臓器を他の部位や他人の体に移しかえる手術。
  • 몸의 일부 조직이나 장기를 다른 부위나 다른 사람의 몸에 옮겨 붙이는 수술.
いしょくじゅう【衣食住】
名詞명사
    いしょくじゅう【衣食住】
  • 人間生活の基本要素である衣服と食物と住居。
  • 인간 생활의 기본 요소인 옷과 음식과 집.
いしょくじょう【委嘱状】
名詞명사
    いしょくじょう【委嘱状】
  • 特定の仕事を他の人に頼み任せるという内容の文書。
  • 어떤 일을 남에게 부탁하여 맡긴다는 내용의 문서.
いしょくする【委嘱する】
動詞동사
    いしょくする【委嘱する】。いたくする【委託する】
  • 特定の仕事を他の人に頼み任せる。
  • 어떤 일을 남에게 부탁하여 맡기다.
動詞동사
    しょくたくする【嘱託する・属託する】。いしょくする【委嘱する】
  • 仕事をしてくれるように頼んで任せる。
  • 어떤 일을 해 달라고 부탁하여 맡기다.
いしょくする【移植する】
動詞동사
    うえる【植える】。いしょくする【移植する】
  • 苗や幼い植物などを移して植える。
  • 모나 어린 식물 등을 옮겨 심다.
動詞동사
    いしょくする【移植する】。うえかえる【植え替える】
  • 木などを他の場所に移し植える。
  • 나무 등을 다른 곳으로 옮겨 심다.
  • いしょくする【移植する】
  • 体の一部の組織や体内器官を、体内の他の部位や他人の体に移しかえる。
  • 몸의 일부 조직이나 몸속 기관을 같은 몸의 다른 부위나 다른 몸에 옮겨 붙이다.
いしょく【委嘱】
名詞명사
    いしょく【委嘱】。いたく【委託】
  • 特定の仕事を他の人に頼み任せること。
  • 어떤 일을 남에게 부탁하여 맡김.
名詞명사
    しょくたく【嘱託・属託】。いしょく【委嘱】
  • 仕事をしてくれるように頼んで任せること。
  • 어떤 일을 해 달라고 부탁하여 맡김.
いしょく【異色】
名詞명사
    いしょく【異色】
  • 同じでない色。
  • 다른 빛깔.
  • いしょく【異色】
  • 普通とは異なったり、目立った特色があったりすること。また、その物。
  • 별나거나 색다름. 또는 그런 것.
名詞명사
    いしょく【異色】
  • 普通とは異なって、目立った特色のあること。
  • 보통과 달리 색다른 성질을 지닌 것.
冠形詞관형사
    いしょく【異色】
  • 普通とは異なって、目立った特色のあるさま。
  • 보통과 달리 색다른 성질을 지닌.
いしょく【移植】
名詞명사
    いしょく【移植】。うえかえ【植え替え】
  • 木などを他の場所に移し植えること。
  • 나무 등을 다른 곳에 옮겨 심는 일.
  • いしょく【移植】
  • 体の一部の組織や体内器官を、体内の他の部位や他人の体に移しかえること。
  • 몸의 일부 조직이나 몸속 기관을 같은 몸의 다른 부위나 다른 몸에 옮겨 붙이는 일.
いしょ【遺書】
名詞명사
    いしょ【遺書】
  • 遺言を書いた文書。
  • 유언을 적은 글.
いしりょく【意志力】
名詞명사
    いしりょく【意志力】
  • 何かを成し遂げようとする志を揺ぎなく維持していく力。
  • 어떤 일을 이루고자 하는 마음을 꿋꿋하게 지켜 나가는 힘.
いしんでんしん【以心伝心】
名詞명사
    いしんでんしん【以心伝心】
  • 心が通じ合うこと。
  • 마음과 마음으로 서로 뜻이 통함.
名詞명사
    あうんのこきゅう【阿吽の呼吸】。いしんでんしん【以心伝心】
  • 互いに気が合ってとても親しく過ごす関係を俗にいう語。
  • (속된 말로) 서로 마음이 잘 맞아 아주 친하게 지내는 관계.

+ Recent posts

TOP