깨뜨리-
(깨뜨리고, 깨뜨리는데, 깨뜨리니, 깨뜨리면, 깨뜨린, 깨뜨리는, 깨뜨릴, 깨뜨립니다)→깨뜨리다
깨뜨리다 ★★
발음 : [깨뜨리다 ]
활용 : 깨뜨리어[깨뜨리어/ 깨뜨리여], 깨뜨리니
동사 Verb
  1. 1. break; smash
    단단한 물건을 쳐서 조각이 나게 하다.
    To hit a hard object and break it into pieces.
    • 거울을 깨뜨리다.
    • 계란을 깨뜨리다.
    • 바위를 깨뜨리다.
    • 유리를 깨뜨리다.
    • 잔을 깨뜨리다.
    • See More
    • 그녀는 그릇들을 옮기다가 넘어져 그릇 하나를 깨뜨렸다.
    • 아이가 공을 던져 유리창을 깨뜨려 버렸다.
    • 가: 바닥에 유리 조각이 있네.
    • 나: 조금 전에 설거지를 하다가 유리컵을 깨뜨렸거든.
  2. 2. break; violate
    약속이나 규칙 등을 지키지 않다.
    To break a promise, rule, etc.
    • 계약을 깨뜨리다.
    • 맹세를 깨뜨리다.
    • 약속을 깨뜨리다.
    • 질서를 깨뜨리다.
    • 틀을 깨뜨리다.
    • 한 번 세운 규칙을 깨뜨리면 다시 만들기 어렵다.
    • 나는 담배를 끊겠다는 약속을 깨뜨리고 다시 담배를 피우기 시작했다.
    • 가: 이번 한 번만 좀 봐주세요.
    • 나: 안 돼. 너만 봐주면 질서를 깨뜨리는 것이잖니.
  3. 3. hurt; injure
    머리나 무릎 등을 부딪치거나 맞거나 하여 상처가 나게 하다.
    To get hurt from being hit or beaten on one's head, knee, etc.
    • 머리를 깨뜨리다.
    • 무릎을 깨뜨리다.
    • 정강이를 깨뜨리다.
    • 승규는 머리를 어쩌다 깨뜨렸는지 붕대를 칭칭 감고 나타났다.
    • 어렸을 적 나는 천방지축 뛰어다니다가 무릎을 깨뜨리기 일쑤였다.
    • 가: 너 왜 다리를 절뚝거려?
    • 나: 아까 넘어지면서 무릎을 깨뜨렸어.
  4. 4. break; disturb
    어떠한 일이나 분위기, 생각 등을 계속 유지하지 못하게 하다.
    To stop a matter, atmosphere, thought, etc., from being sustained.
    • 고정관념을 깨뜨리다.
    • 리듬을 깨뜨리다.
    • 분위기를 깨뜨리다.
    • 정적을 깨뜨리다.
    • 침묵을 깨뜨리다.
    • See More
    • 갑자기 들려온 비명 소리가 도서관의 정적을 깨뜨렸다.
    • 시차가 다른 곳으로 여행하는 것은 신체의 리듬을 깨뜨릴 수 있다.
    • 승규는 갑자기 버럭 소리를 질러 화기애애하던 분위기를 순식간에 깨뜨렸다.
  5. 5. conquer; overcome
    극복하거나 이기기 어려운 것을 넘거나 이겨 내다.
    To overcome or get over something that is difficult to conquer or win.
    • 기록을 깨뜨리다.
    • 장벽을 깨뜨리다.
    • 적군을 깨뜨리다.
    • 그녀는 남녀 차별의 벽을 깨뜨리고 그 나라 최초의 여성 대통령으로 당선되었다.
    • 그 책에는 무적이라고 불리던 적을 깨뜨려 큰 승리를 거둔 전투가 기록되어 있다.
    • 가: 우리나라 선수가 또다시 세계 기록을 깨뜨렸대!
    • 나: 그래? 정말 대단하다!
깨물다 ★★
발음 : [깨물다 ]
활용 : 깨물어[깨무러], 깨무니, 깨뭅니다[깨뭄니다]
동사 Verb
  1. 1. bite
    아랫니와 윗니가 서로 닿을 정도로 세게 물다.
    To bite something or someone strongly with one's upper teeth and lower teeth almost touching.
    • 감자를 깨물다.
    • 사탕을 깨물다.
    • 손가락을 깨물다.
    • 입술을 깨물다.
    • 젓가락을 깨물다.
    • See More
    • 아이가 사탕을 오도독 깨물어 먹었다.
    • 나는 밥을 먹다가 실수로 혀를 깨물었다.
    • 유민이는 초조할 때마다 손톱을 깨무는 버릇이 있다.
    • 가: 사과가 참 맛있다.
    • 나: 그렇지? 아까 나도 한 개 골라서 깨물어 먹어 봤는데 맛있더라.
    • 문형 : 1이 2를 깨물다
  2. 2. hold back
    감정이나 말 등을 꾹 눌러 참다.
    To hide one's emotion and choose not to speak out.
    • 분노를 깨물다.
    • 슬픔을 깨물다.
    • 웃음을 깨물다.
    • 하품을 깨물다.
    • 화를 깨물다.
    • See More
    • 선생님의 실수를 본 학생들은 크게 웃지 못하고 힘들게 웃음을 깨물었다.
    • 그 남자의 가슴 아픈 사랑 이야기를 들으며 여자는 깊은 슬픔을 깨물었다.
    • 민준이는 그의 만행에 당장이라도 한마디 하고 싶었지만 억지로 화를 깨물고 있었다.
    • 가: 선생님이 너무 조용하게 말씀하시니까 졸리지 않니?
    • 나: 응. 억지로 하품을 깨무느라 힘들었어.
    • 문형 : 1이 2를 깨물다
관용구 · 속담(1)
깨부수다
발음 : [깨ː부수다 ]
활용 : 깨부수어[깨ː부수어](깨부숴[깨ː부숴]), 깨부수니[깨ː부수니]
동사 Verb
  1. 1. break; smash
    단단한 물건을 쳐서 조각이 나게 하다.
    To hit a hard object into pieces.
    • 돌을 깨부수다.
    • 얼음을 깨부수다.
    • 의자를 깨부수다.
    • 창문을 깨부수다.
    • 화분을 깨부수다.
    • 아이는 공을 잘못 던져 유리창을 깨부수고 말았다.
    • 어머니는 얼음을 잘게 깨부수어 팥빙수를 만들어 주셨다.
    • 가: 어젯밤에 옆집 부부가 크게 싸워서 잠을 못 잤어요.
    • 나: 그 집 남편이 그릇이니 식탁이니 마구 깨부쉈다고 하더라고요.
    • 문형 : 1이 2를 깨부수다
  2. 2.
    잘못된 생각이나 대상 등을 없애거나 무슨 일이 이루어지지 않게 하다.
    To get rid of a wrong thought, object, etc., or prevent something from happening.
    • 고정 관념을 깨부수다.
    • 음모를 깨부수다.
    • 적을 깨부수다.
    • 틀을 깨부수다.
    • 허상을 깨부수다.
    • See More
    • 스파이로 잠입한 요원은 적들의 음모를 깨부수기 위한 방법을 고민했다.
    • 작가는 이번 작품을 통해 성차별에 대한 고정 관념을 깨부수고 싶다고 밝혔다.
    • 가: 최 작가가 이번에 출품한 그림 봤어요?
    • 나: 네. 기존의 틀을 완전히 깨부순 새로운 양식이던데요.
    • 문형 : 1이 2를 깨부수다
깨소금
발음 : [깨소금 ]
명사 Noun
sesame seed with salt
볶은 참깨를 빻은 것. 또는 여기에 소금을 넣고 만든 고소한 맛의 양념.
Fried sesame seeds that have been ground, or a savory seasoning made by mixing such a powder with salt.
  • 깨소금 냄새.
  • 깨소금 맛.
  • 깨소금이 고소하다.
  • 깨소금을 담다.
  • 깨소금을 만들다.
  • See More
  • 나는 삶은 달걀을 깨소금에 찍어 먹었다.
  • 비빔밥을 할 때, 마지막에 깨소금을 넣으면 더 맛있다.
  • 가: 어디서 이렇게 고소한 냄새가 나는 거야?
  • 나: 어머니께서 깨소금을 볶고 계셔.
관용구 · 속담(1)
깨알
발음 : [깨알 ]
명사 Noun
grain of sesame; sesame seed
깨 씨 한 개.
A grain or a seed of sesame.
  • 깨알 같은 글씨.
  • 깨알과 같다.
  • 깨알만 하다.
  • 깨알보다 작다.
  • 깨알처럼 작다.
  • 쪽지에 적힌 글씨는 깨알만 해서 읽기 어려웠다.
  • 수첩에는 깨알 같은 글씨로 그의 일정이 빼곡히 적혀 있었다.
  • 가: 밤하늘에 깨알처럼 작은 별들이 떠 있어.
  • 나: 자, 이 망원경으로 보면 별들이 좀 더 크게 보일 거야.
깨어나-
(깨어나고, 깨어나는데, 깨어나, 깨어나서, 깨어나니, 깨어나면, 깨어난, 깨어나는, 깨어날, 깨어납니다, 깨어났다, 깨어나라)→깨어나다
깨어나다 ★★
발음 : [깨어나다 ]
활용 : 깨어나, 깨어나니
동사 Verb
  1. 1. wake up
    잠들거나 취한 상태 등에서 벗어나 온전한 정신 상태로 돌아오다.
    To get out of a sleeping, drunk state, etc., and come back to one's sound mental state.
    • 의식이 깨어나다.
    • 기절 상태에서 깨어나다.
    • 마취에서 깨어나다.
    • 술에서 깨어나다.
    • 잠에서 깨어나다.
    • See More
    • 잠에서 깨어나 보니 이미 해가 중천에 떠 있었다.
    • 교통사고를 당해 며칠 동안 의식을 잃었던 지수가 드디어 깨어났다.
    • 승규는 술에 취해 있을 때와 술에서 깨어나 정신이 멀쩡할 때가 영 다른 사람 같다.
    • 문형 : 1이 2에서 깨어나다
    • 준말 깨나다
  2. 2. come to one's senses
    깊은 생각이나 헛된 생각에 빠져 있다가 제정신을 차리다.
    To be in a deep or futile thought and then come to one's senses.
    • 꿈에서 깨어나다.
    • 명상에서 깨어나다.
    • 착각에서 깨어나다.
    • 환상에서 깨어나다.
    • 깊은 명상에 잠겨 있다가 깨어나 보니 마음이 한결 평온했다.
    • 승규는 세상에서 제일 예쁜 여자와 결혼할 것이라는 환상에서 깨어났다.
    • 가: 나 이렇게 화장하니까 무지 예쁘다. 그렇지?
    • 나: 이제 착각에서 좀 깨어나지 그래?
    • 문형 : 1이 2에서 깨어나다
    • 준말 깨나다
  3. 3.
    생각이나 생활 등이 발달한 상태로 되다.
    For one's thought, life, etc., to become a developed state.
    • 가난에서 깨어나다.
    • 무지에서 깨어나다.
    • 문맹에서 깨어나다.
    • 세종 대왕의 한글 창제 이후로 많은 백성들이 문맹에서 깨어날 수 있었다.
    • 그 시대 지식인들은 백성들이 가난과 무지에서 깨어나도록 돕는 것을 첫 번째 사명으로 여겼다.
    • 문형 : 1이 2에서 깨어나다
    • 준말 깨나다
  4. 4.
    변했던 빛이 원래의 제 빛을 내다.
    For something changed to return to its original state.
    • 안색이 깨어나다.
    • 얼굴색이 깨어나다.
    • 하늘이 깨어나다.
    • 혈색이 깨어나다.
    • 환하게 깨어나다.
    • 비가 온 뒤 하늘이 맑게 깨어났다.
    • 병원에서 며칠 안정을 취했더니 안색이 좀 깨어났다.
    • 가: 한동안 피부가 까칠하더니 오늘은 좀 깨어났네?
    • 나: 응. 어제 오랜만에 잠을 푹 잤거든.
깨어지다
발음 : [깨어지다 ]
활용 : 깨어지어[깨어지어/ 깨어지여](깨어져[깨어저]), 깨어지니
동사 Verb
  1. 1. break
    단단한 물건이 여러 조각이 나다.
    For a hard object to be broken into pieces.
    • 기왓장이 깨어지다.
    • 도자기가 깨어지다.
    • 벽돌이 깨어지다.
    • 안경이 깨어지다.
    • 얼음이 깨어지다.
    • See More
    • 날계란이 깨어져 못쓰게 되었다.
    • 도자기가 바닥에 떨어져 깨어져 버렸다.
    • 유리창이 깨어져서 유리 조각이 사방으로 흩어졌다.
  2. 2. fail to keep; fail to accomplish
    약속이나 일 등이 지켜지거나 이루어지지 않다.
    To fail to keep a promise, or to achieve something.
    • 결혼이 깨어지다.
    • 단꿈이 깨어지다.
    • 약속이 깨어지다.
    • 혼사가 깨어지다.
    • 회담이 깨어지다.
    • 양국 회담에서 양측이 서로 양보하지 않아 회담은 결국 깨어졌다.
    • 승규는 원래 잡혀 있던 약속이 깨어져서 주말 내내 집에만 있었다.
    • 예비 신랑에게 숨겨 놓은 아들이 있다는 사실이 들통났다니 그 혼사는 깨어졌을 것이 분명하다.
  3. 3. get injured
    부딪히거나 얻어맞아 상처가 나다.
    To get hurt from being hit or beaten.
    • 머리가 깨어지다.
    • 무릎이 깨어지다.
    • 코가 깨어지다.
    • 나는 달리다가 넘어져 무릎이 깨어졌다.
    • 승규는 축구를 하다 머리가 깨어지는 상처를 입었다.
  4. 4. excel; overcome; break through
    어려운 일이나 기록 등이 극복되거나 돌파되다.
    To overcome or break through a challenge, record, etc.
    • 관문이 깨어지다.
    • 기록이 깨어지다.
    • 난관이 깨어지다.
    • 장애물이 깨어지다.
    • 이 영화가 세운 입장객 수의 기록은 아직 깨어지지 않았다.
    • 그 종목의 세계 신기록은 김 선수에 의해 두 번이나 깨어졌다.
    • 그 나라 안에 만연해 있던 인종 차별의 벽은 서서히 깨어지고 있다.
  5. 5. renew
    한동안 계속되던 분위기나 생각 등이 갑자기 바뀌어 새로운 상태가 되다.
    To become a new state after a sudden change in atmosphere, thought, etc., that lasted awhile.
    • 고요함이 깨어지다.
    • 고정 관념이 깨어지다.
    • 기대감이 깨어지다.
    • 분위기가 깨어지다.
    • 평화가 깨어지다.
    • 적군의 공격이 시작되면서 평화가 깨어지고 전쟁이 시작되었다.
    • 승규가 거짓말했다는 사실이 들통나 그에 대한 신뢰가 깨어졌다.
    • 학급 전체의 학습 분위기가 깨어진 상황에서는 공부에 집중하기가 어렵다.
  6. 6. be defeated
    (속되게) 경기 등에서 지다.
    (slang) To lose a game, etc.
    • 우리 팀이 깨어지다.
    • 상대방에게 깨어지다.
    • 다른 학교에 깨어지다.
    • 시합에서 깨어지다.
    • 경기에서 깨어지다.
    • 우리 팀은 결승전에서 영 대 이로 깨어졌다.
    • 나는 컨디션 조절 실패로 중국 선수에게 무참히 깨어졌다.
    • 가: 어제 시합은 어떻게 됐어?
    • 나: 우리나라가 상대 팀에 일 점 차이로 아깝게 깨어졌어.
    • 문형 : 1이 2에/에게 깨어지다
    • 준말 깨지다
관용구 · 속담(1)
깨우-
(깨우고, 깨우는데, 깨우니, 깨우면, 깨운, 깨우는, 깨울, 깨웁니다)→깨우다
깨우다 ★★
발음 : [깨우다 ]
활용 : 깨우어, 깨우니
동사 Verb
wake up
잠들거나 취한 상태 등에서 벗어나 온전한 정신 상태로 돌아오게 하다.
To make one get out of a sleeping, drunk state, etc., and come back to one's sound mental state.
  • 잠을 깨우다.
  • 마취에서 깨우다.
  • 술에서 깨우다.
  • 어머니께서 자고 있던 나를 흔들어 깨우셨다.
  • 피곤해하는 남편을 깨우는 내 마음도 좋지만은 않았다.
  • 나는 취한 친구를 술에서 깨우기 위해 친구 얼굴에 찬물을 끼얹었다.
  • 문형 : 1이 2를 깨우다

+ Recent posts

TOP