★★
발음 : [깨 ]
명사 Noun
sesame seed
볶으면 고소한 맛과 냄새가 나서 음식의 맛을 내기 위해 넣거나 기름을 짜서 먹는 노란빛의 씨앗.
A yellowish seed that smells and tastes good when roasted, added to dishes to enhance their flavors or squeezed into edible oil.
  • 냄새.
  • 가 고소하다.
  • 를 볶다.
  • 를 뿌리다.
  • 를 재배하다.
  • 아주머니는 비빔밥 위에 먹음직스럽게 를 살짝 뿌렸다.
  • 솥뚜껑 위에서 를 볶자 고소한 냄새가 온 집 안에 진동하였다.
  • 가: 이 참기름은 가게에서 파는 것보다 더 고소하네요.
  • 나: 그렇죠? 저희 할머니께서 직접 재배한 로 짠 기름이랍니다.
관용구 · 속담(1)
깨-
(깨고, 깨는데, 깨, 깨서, 깨니, 깨면, 깬, 깨는, 깰, 깹니다, 깼다, 깨라)→깨다¹, 깨다², 깨다³
깨다1 ★★★
발음 : [깨ː다 ]
활용 : 깨어(깨[깨ː]), 깨니[깨ː니]
동사 Verb
  1. 1. sober up
    취한 상태에서 벗어나 원래의 또렷한 정신 상태로 돌아오다.
    To wake up from a drunk state and come to one's original, clear senses.
    • 마취가 깨다.
    • 술이 깨다.
    • 술기운이 깨다.
    • 취기가 깨다.
    • 마취에서 깨다.
    • See More
    • 수술은 성공적으로 끝났으니 마취만 깨면 곧 정신을 차릴 겁니다.
    • 술에서 영수는 취해서 실수한 것은 없었는지 나에게 물었다.
    • 그는 어제 마신 술이 하루 종일 깨지 않아 책상에 앉아 졸고 있었다.
    • 지금 막 수술이 끝났으니 마취에서 깨려면 한 시간 정도는 걸릴 것이다.
    • 문형 : 1이 2가/에서 깨다
  2. 2. be awakened; be enlightened
    생각이나 지혜 등을 깨닫을 수 있게 의식이나 정신이 열리다.
    For one's consciousness or mind to be open in order to get spiritual or intellectual light.
    • 머리가 깨다.
    • 생각이 깨어 있다.
    • 의식이 깨어 있다.
    • 우리는 늘 새로운 것을 배울 수 있게 의식이 깨어 있어야 한다.
    • 승규는 뒤늦게 머리가 깨어 고등학교에 들어가서야 비로소 열심히 공부를 했다.
    • 일부 깨어 있는 정치인들이 정치인들의 문제점을 지적하며 정치 개혁을 강조했다.
    • 나이가 들어도 배우기를 게을리하지 않는 모습을 보면 그는 생각이 사람임이 분명했다.
    • 문형 : 1이 2가 깨다
  3. 3. wake up
    잠이 든 상태에서 벗어나 정신을 차리다. 또는 그렇게 하다.
    To wake up from a sleeping state and come to one's senses; to do something in such a way.
    • 낮잠이 깨다.
    • 단잠이 깨다.
    • 잠이 깨다.
    • 꿈을 깨다.
    • 잠을 깨다.
    • See More
    • 꾸벅꾸벅 졸지 말고 찬물에 세수하고 잠 좀 깨고 오렴.
    • 지수는 밖에서 들리는 소리 때문에 한밤중에 잠이 깼다.
    • 승규는 악몽을 꿨는지 꿈을 깨고 나서도 한참동안 괴로워했다.
    • 학생들은 졸음을 깨려고 잠시 도서관 밖으로 나와서 기지개를 폈다.
    • 민준은 피곤했는지 어머니가 한참을 깨웠지만 잠에서 깨지 못하고 있다.
    • 문형 : 1이 깨다, 1이 2를/에서 깨다
    • 반대말 자다
깨다2
발음 : [깨ː다 ]
활용 : 깨어(깨[깨ː]), 깨니[깨ː니]
동사 Verb
hatch
알이 품어져 새끼가 껍질을 깨고 나오게 되다.
To cause young to break out of an egg by brooding or incubating.
  • 새끼가 깨다.
  • 병아리가 깨다.
  • 알에서 깨다.
  • 서서히 깨다.
  • 마침내 깨다.
  • 알에서 막 병아리는 정말 귀여웠다.
  • 알에서 제비가 지지배배 울기 시작했다.
  • 가: 할아버지, 왜 새가 알을 품고 있어요?
  • 나: 알을 따뜻하게 해 줘야 새끼가 알에서 수 있거든.
  • 문형 : 1이 2에서 깨다
깨다3 ★★
발음 : [깨다 ]
활용 : 깨어[깨어](깨[깨ː]), 깨니[깨니]
동사 Verb
  1. 1. break; smash
    단단한 물체를 쳐서 조각이 나게 하다.
    To hit a hard object and break it into pieces.
    • 그릇을 깨다.
    • 돌을 깨다.
    • 알을 깨다.
    • 유리창을 깨다.
    • 접시를 깨다.
    • 영수는 겨울이 되면 강의 얼음을 깨고 낚시를 즐긴다.
    • 남편은 설거지를 하다가 그릇을 바닥에 떨어뜨려서 깼다.
    • 도예가는 마음에 들지 않는다며 새로 만든 도자기를 모두 깨어서 버렸다.
    • 가: 접시를 깼으면 잘 치워야지. 조각을 밟을 뻔했잖아.
    • 나: 조각이 워낙 작아서 못 봤어. 다치지는 않았어?
    • 문형 : 1이 2를 깨다
  2. 2. break; violate
    약속 등을 지키지 않다.
    To break a promise, etc.
    • 결심을 깨다.
    • 계약을 깨다.
    • 다짐을 깨다.
    • 약속을 깨다.
    • 협상을 깨다.
    • 형은 금연 다짐을 깨고 다시 담배를 피웠다.
    • 여자는 약속을 그 남자와 다시는 만나지 않았다.
    • 가: 상대가 이번 계약을 이유가 뭔가?
    • 나: 우리가 제시한 가격이 너무 높다는 것이 이유였습니다.
    • 문형 : 1이 2를 깨다
  3. 3. hurt; injure
    머리나 무릎 등을 부딪치거나 맞거나 하여 상처가 나게 하다.
    To get hurt from being hit or beaten on one's head, knee, etc.
    • 무릎을 깨다.
    • 발뒤꿈치를 깨다.
    • 이마를 깨다.
    • 동생은 계단에서 굴러서 무릎을 깼다.
    • 김 선수는 공이 아닌 골문을 머리로 들이받아 이마를 깨고 말았다.
    • 문형 : 1이 2를 깨다
  4. 4. break; disturb
    어떠한 상태나 분위기 등을 계속 유지하지 못하게 하다.
    To stop an atmosphere, thought, etc., from being sustained.
    • 분위기를 깨다.
    • 침묵을 깨다.
    • 평화를 깨다.
    • 흥을 깨다.
    • 어색한 침묵을 깨고 그가 먼저 내게 말을 걸었다.
    • 갑자기 들려 오는 시끄러운 소리가 우리의 다정한 분위기를 깼다.
    • 가: 자, 이제 그만 놀고 다들 집에 갑시다.
    • 나: 이제야 좀 재미가 있는데 무슨 흥 깨는 소리를 해요?
    • 문형 : 1이 2를 깨다
  5. 5. escape from; get out of
    오랫동안 유지되어 온 생각이나 규칙에서 벗어나다.
    To become free or escape from an idea or rule that was sustained for a long time.
    • 고정관념을 깨다.
    • 관습을 깨다.
    • 법칙을 깨다.
    • 상식을 깨다.
    • 선입견을 깨다.
    • See More
    • 기존의 틀을 깨고 새로운 일에 도전하라!
    • 상식과 고정관념을 깨지 않고 살면 편하지만 발전이 없다.
    • 가: 와, 이번에 여자가 해군 장군이 되었어.
    • 나: 응. 군대가 남자들만의 영역이라는 편견을 거지.
    • 문형 : 1이 2를 깨다
  6. 6. break
    어려운 장벽이나 기록 등을 뛰어넘다.
    To overcome a difficult obstacle, record, etc.
    • 기록을 깨다.
    • 그는 백 미터 달리기에서 세계 기록을 깼다.
    • 두 국가는 서로에 대한 불신의 벽을 깨고 다시 통일했다.
    • 그들 사이에는 오랜 갈등으로 인해 깨기 어려운 마음의 벽이 있다.
    • 문형 : 1이 2를 깨다
깨갱
발음 : [깨갱 ]
부사 Adverb
yip; yap
개가 무섭거나 아파서 지르는 소리.
A word mimicking the yelping sound a dog makes out of fear or pain.
  • 깨갱 소리를 내다.
  • 깨갱 앓다.
  • 깨갱 울다.
  • 깨갱 짖다.
  • 개가 아픈지 깨갱 소리를 내며 앓았다.
  • 차에 치인 강아지가 쓰러져 깨갱 힘없는 소리를 냈다.
  • 가: 엄마, 저 강아지가 깨갱 울고 있어요.
  • 나: 어머, 어미를 잃은 건가?
깨갱거리다
발음 : [깨갱거리다 ]
동사 Verb
yip; yap; yelp; whine
개가 무섭거나 아파서 자꾸 소리를 지르다.
For a dog to make yelping sounds out of fear or pain.
  • 깨갱거리는 소리.
  • 깨갱거리며 쓰러지다.
  • 강아지가 깨갱거리다.
  • 개가 깨갱거리다.
  • 개가 다쳤는지 길옆에 누워 깨갱거리고 있다.
  • 몸집이 작은 강아지가 엄마 젖을 못 먹고 깨갱거린다.
  • 가: 엄마, 강아지가 아픈지 계속 깨갱거려요.
  • 나: 그럼 동물 병원에 데리고 가 봐야겠다.
깨갱깨갱
발음 : [깨갱깨갱 ]
부사 Adverb
yips
개가 무섭거나 아파서 자꾸 지르는 소리.
A word imitating the yelping sound a dog makes repeatedly out of fear or pain.
  • 큰 개가 덤벼들자 강아지는 깨갱깨갱 울었다.
  • 주삿바늘이 들어가자 강아지는 깨갱깨갱 소리를 냈다.
  • 깨갱깨갱 우는 소리가 나서 나가 봤더니 강아지의 다리에 피가 나고 있었다.
깨갱깨갱하다
발음 : [깨갱깨갱하다 ]
동사 Verb
yip; yap; yelp; whine
개가 무섭거나 아파서 자꾸 소리를 지르다.
For a dog to make yelping sounds out of fear or pain.
  • 주인이 매를 들고 다가오자 강아지는 깨갱깨갱했다.
  • 앞집 강아지는 어디가 아픈지 하루 종일 깨갱깨갱한다.
  • 깨갱깨갱하던 개는 내가 쓰다듬어 주자 이내 조용해졌다.
깨갱대다
발음 : [깨갱대다 ]
동사 Verb
yip; yap; yelp; whine
개가 무섭거나 아파서 자꾸 소리를 지르다.
For a dog to make yelping sounds out of fear or pain.
  • 개가 깨갱대다.
  • 아이들이 던진 돌에 맞은 개가 깨갱댔다.
  • 주인이 호되게 야단을 치자 강아지는 깨갱대며 항복하는 자세를 취했다.
  • 강아지가 깨갱대서 봤더니 발에 가시가 박혀 있었다.
깨끗이 ★★★
발음 : [깨끄시 ]
부사 Adverb
  1. 1. clean
    더럽지 않게.
    Not dirtily.
    • 깨끗이 걸레질하다.
    • 깨끗이 빨다.
    • 깨끗이 사용하다.
    • 깨끗이 설거지하다.
    • 깨끗이 세수하다.
    • See More
    • 나는 먼지가 쌓인 선반을 깨끗이 닦았다.
    • 지수는 밖에 나갔다 오면 제일 먼저 손발을 깨끗이 씻는다.
    • 가: 엄마, 옷에 시커멓게 얼룩이 묻었어요.
    • 나: 깨끗이 빨면 얼룩이 없어질 거야.
  2. 2. clearly
    빛깔 등이 흐리지 않고 맑게.
    In the state of a color being clear, not vague.
    • 깨끗이 흐르는 물.
    • 깨끗이 보이다.
    • 깨끗이 정수되다.
    • 깨끗이 정화하다.
    • 하늘이 깨끗이 개다.
    • 내 얼굴이 맑은 수면 위에 깨끗이 비쳤다.
    • 깨끗이 흐르는 강물 아래로 유유히 헤엄치는 물고기들이 보였다.
    • 가: 오늘은 날씨가 정말 깨끗이 개었구나.
    • 나: 응. 어제 그 많은 비가 내린 게 믿기지 않을 정도야.
  3. 3. neatly; tidily
    가지런히 잘 정돈되고 단정하게.
    In the state of being in good shape.
    • 깨끗이 관리하다.
    • 깨끗이 단장하다.
    • 깨끗이 정돈되다.
    • 깨끗이 정리하다.
    • 깨끗이 진열하다.
    • See More
    • 인부들이 낡은 건물 외관을 깨끗이 보수하고 있다.
    • 면접을 보러 가기 위해 형은 옷을 깨끗이 차려입고 나왔다.
    • 가: 수염 좀 깨끗이 깎으셔야겠어요.
    • 나: 며칠 면도를 못 했더니 지저분하긴 하네요.
  4. 4. refreshingly
    맛이나 느낌이 상쾌하고 개운하게.
    In the state of tasting refreshing or feeling fine.
    • 깨끗이 입가심하다.
    • 뒷맛을 깨끗이 하다.
    • 입맛을 깨끗이 하다.
    • 우리는 뒷맛을 깨끗이 하기 위해 식후에 수정과 한 잔을 마셨다.
    • 이 음식은 담백하고 입맛을 깨끗이 해 줘서 손님들에게 인기가 높다.
    • 가: 깨끗이 입가심이라도 할 겸 후식 먹으러 갈까요?
    • 나: 네. 차를 한 잔 하는 게 좋겠네요.
  5. 5. completely; clearly
    남은 것이나 흔적이 없이.
    Without leaving behind any leftovers or traces.
    • 깨끗이 마무리하다.
    • 깨끗이 바닥나다.
    • 깨끗이 없애다.
    • 깨끗이 제거하다.
    • 깨끗이 해결하다.
    • See More
    • 당번이 칠판의 판서를 지우개로 깨끗이 지웠다.
    • 아저씨는 그 많던 재산을 도박으로 깨끗이 날려 버렸다.
    • 가: 이 많은 밥을 깨끗이 먹어 치웠구나.
    • 나: 응. 오늘 하루 종일 굶었더니 배가 몹시 고팠거든.
  6. 6. completely; flatly; frankly
    어떤 일에 집착하거나 구차하게 매달리지 않고 마음에 섭섭함이나 불만이 없이.
    Without clinging to something pathetically or without regrets or complaints.
    • 깨끗이 거절하다.
    • 깨끗이 끝나다.
    • 깨끗이 단념하다.
    • 깨끗이 떠나다.
    • 깨끗이 물러서다.
    • See More
    • 우리 팀은 패배했지만 결과에 깨끗이 승복하였다.
    • 승규는 좋지 않은 기억들을 깨끗이 잊어버리고 새 출발을 했다.
    • 가: 지수가 유명 회사의 제의를 깨끗이 거절했대.
    • 나: 조건이 꽤 좋아서 뿌리치기 힘들었을 텐데 대단하네.
  7. 7. completely; entirely
    병을 앓고 난 뒤의 어떤 증상이나 힘든 일 뒤의 부작용 등이 없이.
    Without any lingering symptoms or side effects after sickness or hardships.
    • 깨끗이 낫다.
    • 깨끗이 아물다.
    • 깨끗이 없어지다.
    • 깨끗이 사라지다.
    • 취기가 깨끗이 가다.
    • 한숨 푹 자고 났더니 피로가 깨끗이 사라졌다.
    • 다행히도 동생의 병은 수술을 받고 깨끗이 나았다.
    • 가: 이 약을 먹었더니 두통이 깨끗이 사라졌어.
    • 나: 그 두통약의 효과가 좋은가 보네.
  8. 8. fairly; honorably
    마음씨나 행동이 떳떳하고 분명하며 올바르게.
    In the manner of one's mind or behavior being honorable, clear, and right.
    • 깨끗이 싸우다.
    • 깨끗이 살다.
    • 깨끗이 일하다.
    • 마음을 깨끗이 하다.
    • 시합에 임하는 선수들이 모두 깨끗이 경기할 것을 선서했다.
    • 모든 후보자들은 이번 선거를 공정하고 깨끗이 치르자고 약속했다.
    • 가: 나와 정정당당하게 싸우자.
    • 나: 좋아. 한번 깨끗이 붙어 보자고!
  9. 9. innocently
    마음이나 표정이 사납거나 험하지 않고 순수하게.
    In the state of one's mind or facial expression being pure, neither fierce nor violent.
    • 깨끗이 미소 짓다.
    • 깨끗이 보이다.
    • 깨끗이 성장하다.
    • 깨끗이 웃다.
    • 깨끗이 자라다.
    • 어린아이의 눈에는 험한 세상이 그저 깨끗이 보일 뿐이었다.
    • 그 친구는 한 점의 그늘이나 티도 없이 깨끗이 자라난 아이였다.
    • 가: 난 이 소중한 아이를 깨끗이 길러 내고 싶어요.
    • 나: 나도 우리 아이가 세상의 때를 묻히지 않고 그저 순수하게 자라기를 바라요.
깨끗하다 ★★★
발음 : [깨끄타다 ]
활용 : 깨끗한[깨끄탄], 깨끗하여[깨끄타여](깨끗해[깨끄태]), 깨끗하니[깨끄타니], 깨끗합니다[깨끄탐니다]
형용사 Adjective
  1. 1. clean
    사물이 더럽지 않다.
    Not dirty.
    • 깨끗한 거리.
    • 깨끗한 공기.
    • 깨끗한 그릇.
    • 깨끗한 수건.
    • 깨끗한 옷.
    • See More
    • 아이는 흙먼지에 더러워진 손을 깨끗하게 씻었다.
    • 어머니는 더러운 걸레를 맑은 물에 여러 번 깨끗하게 헹구셨다.
    • 가: 화장실이 정말 깨끗하구나.
    • 나: 응, 청소를 자주 하거든.
    • 문형 : 1이 깨끗하다
  2. 2. clear; clean
    빛깔 등이 흐리지 않고 맑다.
    A color, etc. being clear, not dull.
    • 깨끗한 색상.
    • 깨끗한 얼음.
    • 깨끗한 연못.
    • 강물이 깨끗하다.
    • 색깔이 깨끗하다.
    • See More
    • 그 하천은 수질이 좋고 매우 깨끗했다.
    • 가을 하늘이 구름 한 점 없이 깨끗하고 푸르렀다.
    • 가: 피부가 잡티 하나 없이 깨끗하고 곱네요.
    • 나: 고마워요. 열심히 관리를 한 덕분이죠.
    • 문형 : 1이 깨끗하다
  3. 3. tidy; orderly
    가지런히 잘 정돈되고 단정하다.
    Well-arranged and neat.
    • 깨끗한 글씨.
    • 깨끗한 옷차림.
    • 깨끗한 용모.
    • 깨끗하게 다듬다.
    • 깨끗하게 단장하다.
    • See More
    • 아이는 능숙한 가위질로 종이를 깨끗하게 오렸다.
    • 텔레비전 화면이 깨끗하게 나오지 않아서 보기에 불편했다.
    • 가: 방이 지저분해서 청소 좀 해야겠다.
    • 나: 응. 지금 깨끗하게 방을 정리할게.
    • 문형 : 1이 깨끗하다
  4. 4. clean; refreshing
    맛이나 느낌이 상쾌하고 개운하다.
    Having a taste or feel that gives freshness.
    • 깨끗한 느낌.
    • 깨끗한 기분.
    • 깨끗한 술.
    • 뒷맛이 깨끗하다.
    • 입맛이 깨끗하다.
    • 그 음식의 맛은 텁텁하지 않고 깨끗했다.
    • 청포도의 깨끗하고 산뜻한 맛이 입안에 가득 퍼졌다.
    • 가: 맵지 않고 담백한 음식을 주문하고 싶어요.
    • 나: 이 음식은 뒷맛이 깨끗해서 손님들이 많이 찾는 편이니 이걸 드셔 보세요.
    • 문형 : 1이 깨끗하다
  5. 5. clean
    남은 것이나 흔적이 없다.
    Having no vestiges or traces left.
    • 깨끗하게 마무리하다.
    • 깨끗하게 비우다.
    • 깨끗하게 사라지다.
    • 깨끗하게 없애다.
    • 깨끗하게 잊다.
    • See More
    • 나는 화장을 깨끗하게 지웠다.
    • 민준은 지난 과거를 깨끗하게 청산하고 새 삶을 시작하기로 하였다.
    • 가: 휴지통에 쓰레기가 잔뜩 쌓였어요.
    • 나: 제가 깨끗하게 비울게요.
    • ※ 주로 '깨끗하게'로 쓴다.
    • 문형 : 1이 깨끗하다
  6. 6. magnanimous
    어떤 일에 집착하거나 구차하게 매달리지 않고 마음에 섭섭함이나 불만이 없다.
    Not dwelling on or clinging to certain things and having no disappointment or dissatisfaction.
    • 깨끗하게 거절하다.
    • 깨끗하게 끝내다.
    • 깨끗하게 떨쳐 버리다.
    • 깨끗하게 물러서다.
    • 깨끗하게 인정하다.
    • See More
    • 민준은 정든 고향을 깨끗하게 잊고 떠나기로 마음먹었다.
    • 그 운동선수는 승부의 결과에 깨끗하게 승복하고 패배를 인정하였다.
    • 가: 안 좋았던 기억들이 잘 정리되었기를 바라.
    • 나: 응. 나는 섭섭한 마음은 전혀 없어. 전부 깨끗하게 떨쳐 냈다고.
    • ※ 주로 '깨끗하게'로 쓴다.
    • 문형 : 1이 깨끗하다
  7. 7. completely cured; completely recovered
    병을 앓고 난 뒤의 어떤 증상이나 힘든 일 뒤의 부작용 등이 없다.
    Experiencing no side effects after an illness or physical suffering.
    • 깨끗하게 낫다.
    • 깨끗하게 아물다.
    • 깨끗하게 치료하다.
    • 감기가 깨끗하게 떨어지다.
    • 술이 깨끗하게 깨다.
    • 이 약을 먹고 나니 거짓말처럼 병이 깨끗하게 나았다.
    • 어머니는 병이 깨끗하게 치료될 때까지 병원에 입원해 있기로 했다.
    • 가: 손에 상처가 났는데 약 좀 주시겠어요?
    • 나: 네. 이 연고를 바르면 상처가 깨끗하게 나을 거예요.
    • 문형 : 1이 깨끗하다
  8. 8. clean
    마음씨나 행동이 떳떳하고 분명하며 올바르다.
    One's behavior or mind being fair, clear, and upright.
    • 깨끗한 방법.
    • 깨끗한 사회.
    • 깨끗한 삶.
    • 깨끗한 선거.
    • 깨끗한 정치.
    • See More
    • 김 선생님은 정직하고 깨끗하게 사는 삶을 추구하셨다.
    • 김 사장은 불법 자금을 사용하지 않고 기업을 깨끗하게 운영한다.
    • 가: 우리 과장님은 비리를 저지르지 않고 늘 모든 일을 정직하게 하시는 분이야.
    • 나: 정말 청렴하고 깨끗하신 분이구나.
    • 문형 : 1이 깨끗하다
  9. 9. clean; pure
    마음이나 표정이 사납거나 험하지 않고 순수하다.
    One's mind or facial expression being innocent, not fierce or harsh.
    • 깨끗한 눈.
    • 깨끗한 눈망울.
    • 깨끗한 동심.
    • 깨끗한 마음.
    • 깨끗하게 자라다.
    • See More
    • 지수는 속세에 물들지 않은 깨끗한 아이다.
    • 나는 맑고 깨끗한 동심을 가졌던 어린 시절로 돌아가고 싶었다.
    • 가: 저 친구는 나이가 들어도 세상의 때가 별로 묻지 않은 것 같아.
    • 나: 응. 영혼이 참 깨끗한 친구야.
    • 문형 : 1이 깨끗하다
깨끗해지다
발음 : [깨끄태지다 ]
활용 : 깨끗해지어[깨끄태지어/ 깨끄태지여](깨끗해져[깨끄태저]), 깨끗해지니[깨끄태지니]
동사 Verb
  1. 1. be clean
    사물이 더럽지 않게 되다.
    For a thing not to be dirty.
    • 교실이 깨끗해지다.
    • 그릇이 깨끗해지다.
    • 길이 깨끗해지다.
    • 부엌이 깨끗해지다.
    • 시내가 깨끗해지다.
    • See More
    • 대청소를 하니 집안이 깨끗해졌다.
    • 영수는 세수하여 깨끗해진 얼굴에 화장품을 발랐다.
    • 가: 방이 좀 더러운 것 같아요.
    • 나: 그래도 이 정도면 예전에 비해 많이 깨끗해진 거예요.
    • 문형 : 1이 깨끗해지다
  2. 2. be clear
    빛깔 등이 흐리지 않고 맑아지다.
    For a color, etc., to be clear, not vague.
    • 강물이 깨끗해지다.
    • 개울이 깨끗해지다.
    • 물이 깨끗해지다.
    • 색깔이 깨끗해지다.
    • 색상이 깨끗해지다.
    • See More
    • 정화 활동 덕분에 탁했던 하천이 깨끗해졌다.
    • 유리창이 깨끗해져서 마치 아무것도 없는 듯 투명하다.
    • 공기 중의 먼지가 비에 씻겨 하늘이 깨끗해져 있었다.
    • 문형 : 1이 깨끗해지다
  3. 3. be neat; be tidy
    가지런히 잘 정돈되고 단정하게 되다.
    To be in good shape.
    • 도로가 깨끗해지다.
    • 머리 모양이 깨끗해지다.
    • 시가지가 깨끗해지다.
    • 옷차람이 깨끗해지다.
    • 용모가 깨끗해지다.
    • 머리를 자르고 났더니 한결 인상이 깨끗해졌다.
    • 도로에 아스팔트를 새로 깔고 차선을 정리하니 이전보다 훨씬 깨끗해진 느낌이다.
    • 가: 나무 상자 표면이 거칠거칠하더니 이제는 많이 깨끗해졌구나.
    • 나: 네. 제가 밤새 사포질을 했거든요.
    • 문형 : 1이 깨끗해지다
  4. 4. taste refreshing; feel fine
    맛이나 느낌이 상쾌하고 개운하게 되다.
    To taste refreshing or feel fine.
    • 느낌이 깨끗해지다.
    • 뒷맛이 깨끗해지다.
    • 술맛이 깨끗해지다.
    • 입맛이 깨끗해지다.
    • 동동주를 몇 번 걸러서 뒷맛이 깨끗해진 청주로 만들었다.
    • 국물에 술을 몇 방울 넣었더니 텁텁했던 국물 맛이 깨끗해졌다.
    • 문형 : 1이 깨끗해지다
  5. 5. be clean; be clear
    남은 것이나 흔적이 없어지다.
    Not to leave behind any leftovers or traces.
    • 과거가 깨끗해지다.
    • 마무리가 깨끗해지다.
    • 빚을 다 갚고 나니 채무 관계가 깨끗해졌다.
    • 김민준 씨는 특별 사면을 받았지만 전과 기록은 깨끗해지지 않았다.
    • 머릿속이 깨끗해져서 전날 밤새도록 외운 것이 아무것도 기억이 나지 않았다.
    • 문형 : 1이 깨끗해지다
  6. 6. recover; get well; be completely cured
    병을 앓고 난 뒤의 어떤 증상이나 힘든 일 뒤의 부작용 등이 없어지다.
    To have no lingering symptoms or side effects after sickness or hardships.
    • 상처가 깨끗해지다.
    • 흉터가 깨끗해지다.
    • 수술 자국은 시간이 흘러도 깨끗해지지 않고 흉터로 남았다.
    • 새로 나온 연고를 발랐더니 하루 사이에 상처 부위가 깨끗해졌다.
    • 문형 : 1이 깨끗해지다
  7. 7. become fair; become clean
    마음씨나 행동이 떳떳하고 분명하여 올바르게 되다.
    For one's mind or behavior to be in an honorable, clear, and right state.
    • 마음이 깨끗해지다.
    • 몸가짐이 깨끗해지다.
    • 사생활이 깨끗해지다.
    • 사회가 깨끗해지다.
    • 양심이 깨끗해지다.
    • See More
    • 부정부패를 철저히 감시해 온 덕에 정치가 한층 깨끗해졌다.
    • 한때 불량배였던 승규는 이제는 지난날을 반성하고 깨끗해진 삶을 살고 있다.
    • 가: 너 사생활 관리 좀 해라. 요즘 너에 대한 나쁜 소문이 돌던데.
    • 나: 그래도 예전에 비하면 많이 깨끗해졌는걸.
    • 문형 : 1이 깨끗해지다
  8. 8. become clean; become innocent; become pure
    마음이나 표정이 사납거나 험하지 않고 순수하게 되다.
    For one's mind or facial expression to be in a pure state, neither fierce nor violent.
    • 눈빛이 깨끗해지다.
    • 마음이 깨끗해지다.
    • 티 없이 깨끗해지다.
    • 꾸준히 명상을 하니 잡념이 사라지고 마음이 깨끗해진 것 같았다.
    • 그는 예전에 포악했던 사람이라고는 믿기지 않을 만큼 눈빛이 깨끗해져 있었다.
    • 문형 : 1이 깨끗해지다

+ Recent posts

TOP