내역서 (內譯書)
발음 : [내ː역써 ]
명사 Noun
itemized statement
물품이나 금액 등의 내용이나 목록을 적은 양식.
A document in which the details or list of goods and the amount of money are written.
  • 거래 내역서.
  • 경비 내역서.
  • 사용 내역서.
  • 상품 내역서.
  • 내역서 공개.
  • See More
  • 은행에서 받은 환전 내역서를 보니 환율이 잘못 적용되어 있었다.
  • 직원들의 경비 내역서를 꼼꼼히 살펴보니 잘못 사용된 경비가 다수 발견되었다.
  • 경리는 거래 내역서와 지출 내역서를 비교해 보고 잘못된 지출이 있는지 살펴보는 일을 한다.
  • 가: 카드 사용 내역서 확인해 봤어?
  • 나: 응. 생각보다 돈을 많이 써서 깜짝 놀랐어.
내연 (內緣)
발음 : [내ː연 ]
명사 Noun
common law marriage; informal marriage
법적으로 부부가 아니지만 실질적으로 부부와 다름없는 관계. 또는 배우자 외에 맺고 있는 연인 관계.
A relationship of two people who are practically, though not legally, married; a loving relationship with someone who is not a spouse.
  • 내연 관계.
  • 내연의 남편.
  • 내연의 부부.
  • 내연의 아내.
  • 내연의 연인.
  • 그는 사실 총각이 아니라 내연의 처와의 사이에 아들까지 둔 사람이었다.
  • 가정적인 이미지인 남자 배우에게 내연의 연인이 있다는 사실이 알려져 충격을 주고 있다.
  • 가: 용의자와 피해자가 내연 관계랍니다.
  • 나: 아니, 이 용의자는 아내가 있는데 다른 여자랑 살림을 차렸단 말이야?
내열 (耐熱)
발음 : [내ː열 ]
명사 Noun
heat resistance
높은 온도의 열에 견딤.
A property of resisting heat at a high temperature.
  • 내열 금속.
  • 내열 용기.
  • 내열 유리.
  • 내열 재료.
  • 내열 플라스틱.
  • 우주선의 외부는 높은 온도의 열에도 잘 견디는 특수 내열 재질로 만들어진다.
  • 내열 용기는 삼백 도 이상의 고온에도 견딜 수 있어 오븐에 사용할 수 있다.
  • 가: 혹시 주의 사항 같은 것 있나요?
  • 나: 이 작업을 하실 때는 화상에 대비해 반드시 내열 장갑을 착용하셔야 합니다.
  • ※ 주로 '내열 ~'으로 쓴다.
내열성 (耐熱性)
발음 : [내ː열썽 ]
명사 Noun
heat-resistance
높은 열에도 잘 변하지 않는 성질.
The property of something that does not change easily in heat.
  • 내열성 플라스틱.
  • 내열성의 섬유.
  • 내열성이 강하다.
  • 내열성이 있다.
  • 내열성이 좋다.
  • 내열성이 우수한 소재일수록 높은 온도에서 성형해야 한다.
  • 이 플라스틱 병은 내열성이 약해 뜨거운 물을 담으면 안 된다.
  • 가: 소방관들은 뜨거운 불을 어떻게 견디지?
  • 나: 소방관들은 내열성이 우수한 직물로 만든 방화복을 입어.
내오다
발음 : [내ː오다 ]
활용 : 내와[내ː와], 내오니[내ː오니], 내오너라[내ː오너라]
동사 Verb
  1. 1. carry outside
    안에서 밖으로 가져오다.
    To take something from inside to outside.
    • 물건을 내오다.
    • 광에서 내오다.
    • 창고에서 내오다.
    • 항아리에서 내오다.
    • 방 밖으로 내오다.
    • See More
    • 장독대에 묻어 둔 김치 좀 내오너라.
    • 그는 광에서 쌀이 담긴 가마니를 내와 자기 등에 지었다.
    • 가: 가서 의자 하나 내와.
    • 나: 형 방에 있는 책상 의자 내오면 돼?
    • 문형 : 1이 2를 내오다
  2. 2. serve
    음식을 준비하여 가져오다.
    To prepare and bring food.
    • 과일을 내오다.
    • 반찬을 내오다.
    • 술상을 내오다.
    • 아침상을 내오다.
    • 안주를 내오다.
    • 그녀는 시키지도 않았는데 술과 안주를 가득 내왔다.
    • 영수는 내가 찾아갈 때면 언제나 상을 푸짐하게 내왔다.
    • 가: 손님 오셨다. 여기 과일 좀 내오너라.
    • 나: 사과랑 배를 깎아 올게요.
    • 문형 : 1이 2를 내오다
내왕 (來往)
발음 : [내ː왕 ]
명사 Noun
  1. 1. comings and goings; traffic
    사람들이 서로 오고 가고 함.
    The act of people coming and going.
    • 내왕이 끊기다.
    • 내왕이 드물다.
    • 내왕이 많다.
    • 내왕이 잦다.
    • 내왕을 막다.
    • See More
    • 교통수단이 발달하면서 지구 반대편까지도 하루 만에 내왕이 가능하게 되었다.
    • 경찰은 범죄가 일어난 현장으로 통하는 길을 일반인이 내왕을 하지 못하게 막아 놓았다.
    • 가: 밤에 이곳에 가도 되나요?
    • 나: 밤에는 위험할 수 있으니 내왕을 자제하는 것이 좋습니다.
  2. 2. being on visiting terms
    서로 오고 가며 친하게 지냄.
    The state of keeping company with each other, exchanging visits.
    • 내왕을 금하다.
    • 내왕을 끊다.
    • 내왕을 시작하다.
    • 내왕을 트다.
    • 내왕을 하다.
    • 사교성이 좋은 지수는 내왕을 하고 지내는 사람이 많다.
    • 유민은 애인과 헤어지면서 가깝게 지내던 애인의 친구들과도 내왕을 끊었다.
    • 가: 둘이 서로 내왕을 튼 사이였어?
    • 나: 근처로 이사 온 뒤로 친해졌어.
내왕하다 (來往 하다)
발음 : [내ː왕하다 ]
동사 Verb
  1. 1. come and go; traffic
    사람들이 서로 오고 가고 하다.
    For people to come and go.
    • 사람들이 내왕하다.
    • 열차가 내왕하다.
    • 자동차가 내왕하다.
    • 길을 내왕하다.
    • 사이를 내왕하다.
    • 역 광장에는 행인들이 빈번히 내왕하고 있었다.
    • 산맥의 동쪽과 서쪽 사람들은 고갯길을 넘어 내왕한다.
    • 가: 여기는 내왕하는 차가 거의 없어.
    • 나: 조금 더 큰 거리로 나가 보자.
  2. 2. be on visiting terms
    서로 오고 가며 친하게 지내다.
    To keep company with each other, exchanging visits.
    • 내왕하는 사이.
    • 내왕하며 지내다.
    • 내왕하기 시작하다.
    • 친지와 내왕하다.
    • 서로 내왕하다.
    • See More
    • 그와 아들은 의절한 뒤 서로 내왕하지 않는 사이였다.
    • 그들은 가까운 곳에 살았기 때문에 아침저녁으로 서로 내왕하였다.
    • 가: 저 두 사람은 정말 친한 것 같아.
    • 나: 서로 돕고 서로 내왕하는 게 마치 부자 사이 같지?
    • 문형 : 1이 (2와) 내왕하다
    • 문형참고 : '2와'가 없으면 1에 복수를 나타내는 말이 온다.
    • 유의어 오가다, 왕래하다
내외1 (內外) ★★
발음 : [내ː외 /내ː웨 ]
명사 Noun
  1. 1. inside and outside
    안쪽과 바깥쪽.
    A compound word for the inside and outside.
    • 건물 내외.
    • 경기장 내외.
    • 학교 내외.
    • 내외 장식.
    • 내외를 채우다.
    • See More
    • 최 사장의 경영 능력은 회사 내외에 널리 알려져 있다.
    • 합창단의 맑은 노랫소리가 공연장 내외에 울려 퍼졌다.
  2. 2. being about; being around; being approximately
    약간 덜하거나 넘음.
    The state of being a little less or a little more.
    • 두 시간 내외.
    • 만 원 내외.
    • 백 자 내외.
    • 오 퍼센트 내외.
    • 이십 명 내외.
    • 우리 가게에는 오전에만 서른 명 내외의 손님들이 다녀갔다.
    • 나는 만 원 내외로 친구에게 줄 선물을 준비했다.
    • 가: 선생님, 보고서는 몇 장 정도 써야 하나요?
    • 나: 다섯 장 내외로 작성해 오세요.
    • ※ 수량을 나타내는 말 뒤에 쓴다.
    • 유의어 안팎
내외2 (內外)
발음 : [내ː외 /내ː웨 ]
명사 Noun
  1. 1. man and woman
    남자와 여자. 또는 그 차이.
    A man and woman; or the difference between the two.
    • 내외를 가리다.
    • 내외를 구분하다.
    • 내가 다닌 중학교는 내외를 가려 남자와 여자의 반을 분리했다.
    • 조선 시대에는 내외를 구별하여 남자는 집의 바깥쪽 방을, 여자는 안쪽 방을 사용했다.
  2. 2. staying away; keeping one's distance
    남자와 여자가 서로 얼굴을 마주 대하지 않고 피함.
    A state in which a man and woman avoid each other without being face-to-face.
    • 내외의 풍습.
    • 내외가 심하다.
    • 내외를 하다.
    • 아내는 부끄러움이 많아서 결혼한 후에도 나와 내외를 하곤 했다.
    • 소개팅에서 처음 만난 승규와 지수는 내외를 하며 점잖게 대화를 했다.
    • 가: 난 동호회 모임에 안 갈래. 남자들이 많아서 불편해.
    • 나: 뭐가 불편하다고 그래? 요즘 세상에 너처럼 내외가 심한 애는 처음 봤다.
  3. 3. married couple
    남편과 아내.
    A husband and wife.
    • 아들 내외.
    • 옆집 내외.
    • 주인 내외.
    • 큰형 내외.
    • 젊은 내외.
    • 내 동생 내외는 결혼한 지 얼마 안 되었다.
    • 우리 부부와 옆집 내외는 나이가 비슷해 주말에 자주 만나 식사를 한다.
    • 가: 지금 뒷집에는 아무도 안 사나 봐요.
    • 나: 응. 젊은 내외가 이민을 가서 지금은 빈집이야.
내외간 (內外間)
발음 : [내ː외간 /내ː웨간 ]
명사 Noun
married couple
부부 사이.
Between a husband and a wife.
  • 내외간의 금실.
  • 내외간의 다툼.
  • 내외간의 싸움.
  • 내외간의 정.
  • 내외간이 되다.
  • 그는 내외간에 외동딸이 하나 있다.
  • 내외간의 싸움이 전혀 없을 수는 없지만 부부 사이에도 예의가 있어야 한다.
  • 가: 옆집 할아버지랑 할머니는 사이가 참 좋으신 것 같아요.
  • 나: 저 집 할아버지와 할머니처럼 좋은 내외간도 없어.

+ Recent posts

TOP