달달하다
발음 : [달달하다 ]
동사 Verb
  1. 1. shiver; tremble
    춥거나 무서워서 몸이 떨리다. 또는 몸을 떨다.
    For one's body to shake with cold or fear; to shake one's body.
    • 달달하며 떨다.
    • 다리를 달달하다.
    • 몸을 달달하다.
    • 손을 달달하다.
    • 턱을 달달하다.
    • 면접을 앞둔 승규는 긴장한 나머지 몸을 달달하며 떨었다.
    • 민준이는 책상 앞에 앉아서 무언가를 할 때면 다리를 달달하는 습관이 있다.
    • 가: 턱을 달달하며 떨 정도로 밖이 그렇게 추웠어?
    • 나: 응, 꽃샘추위인가 봐.
    • 문형 : 1이 달달하다, 1이 2를 달달하다
    • 큰말 덜덜하다
  2. 2. rattle
    작은 바퀴가 단단한 바닥을 구르며 흔들리는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
    For the sound of a small wheel rolling and wobbling on the hard ground to be made; to make such a sound.
    • 달달하는 소리.
    • 달달하며 구르다.
    • 수레가 달달하다.
    • 보도블록이 울퉁불퉁해서 여행용 가방에 달린 바퀴가 달달했다.
    • 어디서 달달하는 소리가 들려서 보니 어머니께서 손수레를 힘들게 끌고 계셨다.
    • 가: 엔진에서 달달하는 소리가 들리는 것 같지 않아?
    • 나: 그래? 정비소에 가서 한 번 점검하는 게 좋겠어.
    • 문형 : 1이 달달하다, 1이 2를 달달하다
    • 큰말 덜덜하다
달동네 (달 洞 네)
발음 : [달똥네 ]
명사 Noun
hillside slum
낮은 산등성이나 산비탈에 있는, 주로 가난한 사람들이 모여 사는 동네.
A village on a hill or slope, of which residents are mostly poor people.
  • 달동네 주민.
  • 달동네를 개발하다.
  • 달동네를 오르다.
  • 달동네를 철거하다.
  • 달동네로 이사 가다.
  • See More
  • 가난한 그는 달동네의 작고 초라한 집에서 살고 있다.
  • 달동네가 철거된 자리에 새로운 아파트가 들어설 예정이다.
  • 가: 저는 달동네에서 태어나 자랐어요.
  • 나: 가난한 어린 시절을 보내셨겠군요.
달라-1
(달라, 달라서, 달랐다)→다르다
다르다 ★★★
발음 : [다르다 ]
활용 : 다른[다른], 달라[달라], 다르니[다르니], 다릅니다[다름니다]
형용사 Adjective
  1. 1. different; other
    두 개의 대상이 서로 같지 아니하다.
    Not the same as each other.
    • 다른 느낌.
    • 다른 모습.
    • 다른 문제.
    • 다른 방법.
    • 다른 분위기.
    • See More
    • 말을 한다는 것이 인간과 다른 동물의 가장 큰 다른 점이다.
    • 그는 예전과 다르게 잘 웃지도 않고 말도 줄어서 퉁명해 보이기도 했다.
    • 우리 식구들은 제각각 식성이 달라서 어머니는 다른 메뉴로 식사 준비를 하셨다.
    • 나와 우리 형은 학년이 같지 않아서 집에 오는 시간도 다르다.
    • 가: 너랑 승규는 성격이 참 다른데도 친하게 지내는 것 같아.
    • 나: 그럼, 우리는 한 번도 싸운 적이 없어.
    • 문형 : 1이 (2와) 다르다
    • 문형참고 : ‘2와’가 없으면 1에 복수를 나타내는 말이 온다.
    • 반대말 같다
  2. 2. different; extraordinary
    보통의 사물이나 사람과 같지 않고 특별한 면이 있다.
    Not the same as ordinary things or people; of special qualities.
    • 승규는 공부는 잘 못했지만 운동에 있어서는 남들과는 다른 재능을 가졌다.
    • 민준은 국가 대표 선수라서 그런지 준비 운동부터 달라 보였다.
    • 역시 작가가 쓴 글이라서 그런지 그 글은 보통 사람이 쓴 글과는 확실히 달랐다.
    • 가: 봐, 이 문제는 이렇게 풀면 쉽게 풀리는 문제야.
    • 나: 역시 대학생이 다르기는 다르군요.
    • 문형 : 1이 (2와) 다르다
    • 문형참고 : ‘2와’가 없으면 1에 복수를 나타내는 말이 온다.
관용구 · 속담(2)
달라-2
(달라, 다오, 달랬다)→달다⁶
달다6
발음 : [달ː다 ]
활용 : 달라[달ː라], 다오[다ː오]
보조 동사 Auxiliary Verb
dalda
말하는 이가 듣는 이에게 앞말이 뜻하는 행동을 해 줄 것을 요청하는 뜻을 나타내는 말.
An auxiliary verb used to indicate that the speaker requests that the listener do an action in the preceding statement.
  • 민준이 한 번만 도와 달라며 부탁을 해 왔다.
  • 돈을 빌려 달라는 사람치고는 승규의 태도는 너무나도 당당했다.
  • 아이는 잘못했다며 한 번만 용서해 달라고 아버지께 빌고 있었다.
  • 가: 뭐부터 도와 드릴까요?
  • 나: 그래, 저기 저 쓰레기부터 치워 다오.
  • 가: 뭐가 그렇게 힘든지 엄마랑 이야기 좀 하자.
  • 나: 그냥 저를 내버려 둬 달라고 했잖아요.
  • ※ 동사 뒤에서 '-어 달라', '-어 다오'로 쓴다.
  • 참고어 주다²
달라붙다
발음 : [달라붇따 ]
활용 : 달라붙어[달라부터], 달라붙으니[달라부트니], 달라붙는[달라분는]
동사 Verb
  1. 1. attach; stick
    끈기가 있어 떨어지지 않게 붙다.
    To adhere to something strongly so it does not fall off.
    • 스티커가 달라붙다.
    • 옷이 달라붙다.
    • 몸에 달라붙다.
    • 손에 달라붙다.
    • 종이에 달라붙다.
    • See More
    • 껌이 머리에 달라붙어서 좀처럼 떨어지지를 않았다.
    • 몸에 달라붙는 옷을 입으니 지수의 날씬한 몸매가 잘 드러난다.
    • 가: 벽에 달라붙은 스티커가 깨끗하게 떨어지지 않아.
    • 나: 물을 묻혀서 닦아 봐.
  2. 2. stay
    한 장소에서 머무르며 떠나지 않다.
    To stay in one place and not leave.
    • 방구석에 달라붙다.
    • 사무실에 달라붙다.
    • 집 안에 달라붙다.
    • 책상 앞에 달라붙다.
    • 학교에 달라붙다.
    • 나는 주말 내내 방구석에 달라붙어 텔레비전만 보았다.
    • 김 대리는 이른 아침부터 밤늦게까지 사무실에 달라붙어 일만 한다.
    • 가: 내일이 시험인데 공부는 많이 했니?
    • 나: 아니요. 오늘 하루 종일 책상 앞에 달라붙어서 공부해야 해요.
  3. 3. focus; concentrate
    어떤 일에 매우 집중하다.
    To concentrate very hard on a task.
    • 달라붙어 읽다.
    • 달라붙어 준비하다.
    • 사업에 달라붙다.
    • 일에 달라붙다.
    • 열심히 달라붙다.
    • See More
    • 이 신제품은 수십 명의 직원들이 반년 동안 달라붙어 개발한 것이다.
    • 승규는 요새 가게 일에 달라붙어 있느라 집안일에 신경 쓸 겨를이 없다.
    • 가: 그렇게 일에만 달라붙어 있지 말고 가족들도 좀 챙겨.
    • 나: 그래도 젊을 때 열심히 해서 자리를 잡아 놔야지요.
  4. 4. go near; approach
    어떤 물체나 공간에 가까이 다가가다.
    To go close to an object or place.
    • 달라붙어 서다.
    • 벽에 달라붙다.
    • 옆으로 달라붙다.
    • 가까이 달라붙다.
    • 바짝 달라붙다.
    • 나는 다음 역에서 내리려고 지하철 문 앞에 달라붙어 섰다.
    • 나는 사람들과 부딪치지 않으려고 벽 쪽으로 달라붙어 걸었다.
    • 가: 왜 이렇게 옆 차에 바짝 달라붙게 차를 댔어?
    • 나: 주차할 때 옆 차가 너무 가까이 주차돼 있어서 공간이 없었어.
    • 문형 : 1이 2에 달라붙다
  5. 5. suit one's taste
    맛이 좋아 입맛에 잘 맞다.
    To be delicious and be to one's taste.
    • 달라붙는 맛.
    • 달라붙게 만들다.
    • 입에 달라붙다.
    • 쩍쩍 달라붙다.
    • 착착 달라붙다.
    • 고기가 입에 쩍쩍 달라붙어서 조금 더 주문했다.
    • 어머니는 요리 솜씨가 좋으셔서 어떤 반찬이든 입에 짝짝 달라붙게 만드신다.
    • 가: 오늘따라 술을 많이 마시는구나.
    • 나: 이상하게 술이 입에 척척 달라붙네.
    • 문형 : 1이 2에 달라붙다
  6. 6. tag along
    사람이나 동물이 가까이 붙어 따르다.
    For a person or animal to stay close and follow another.
    • 달라붙어 떨어지지 않다.
    • 강아지가 달라붙다.
    • 둘이 달라붙다.
    • 사람에게 달라붙다.
    • 달라붙다.
    • 아이는 엄마에게 달라붙어 떨어질 줄을 모른다.
    • 나는 단짝인 유민이와 하루 종일 달라붙어 다녀도 지겹지 않다.
    • 지수는 옆에 착 달라붙어 상품을 추천하는 직원이 조금 부담스러웠다.
    • 가: 저 두 사람은 항상 달라붙어 다니네.
    • 나: 결혼한 지 얼마 안 된 신혼부부잖아.
    • 문형 : 1이 2에게 달라붙다, 1이 (2와) 달라붙다
    • 문형참고 : '2와'가 없으면 1에 복수를 나타내는 말이 온다.
    • 큰말 들러붙다
  7. 7. spring out at
    가까이 달려들어 덤비다.
    To fly at a person or thing and attack.
    • 달라붙어 덤비다.
    • 홧김에 달라붙다.
    • 사람에게 달라붙다.
    • 마구 달라붙다.
    • 나는 홧김에 남편에게 달라붙어 대판 싸웠다.
    • 술에 취한 아저씨가 지나가는 사람들에게 달라붙어 시비를 걸고 있다.
    • 가: 너는 형이 돼서 왜 매일 동생이랑 싸우니?
    • 나: 동생이 자꾸 덤비면서 달라붙으려고 하잖아요.
    • 문형 : 1이 2에게 달라붙다
달라지다 ★★
발음 : [달라지다 ]
활용 : 달라지어[달라지어/ 달라지여](달라져[달라저]), 달라지니
동사 Verb
become different
전과 다르게 되다.
To become different from before.
  • 달라지는 도시.
  • 달라진 사항.
  • 달라진 점.
  • 계절이 달라지다.
  • 시대가 달라지다.
  • See More
  • 설악산은 계절마다 경치가 달라진다.
  • 시대가 달라졌으니 우리도 그에 맞추어 변화해야 한다.
  • 가: 지수가 무려 이십 킬로 넘게 다이어트를 했더라.
  • 나: 응, 너무 달라져서 나는 처음에는 몰라봤다니까.
  • 문형 : 1이 달라지다
달랑1
발음 : [달랑 ]
부사 Adverb
  1. 1. feebly
    작은 물체가 가볍게 매달려 있는 모양.
    In a state in which a small object is dangling lightly.
    • 열매가 달랑 매달리다.
    • 잎사귀가 달랑 매달리다.
    • 장난감이 달랑 매달리다.
    • 장식이 달랑 매달리다.
    • 가지에 달랑 매달리다.
    • See More
    • 나뭇가지에는 잎사귀 몇 개만이 달랑 매달려 있었다.
    • 천장에는 가는 실에 묶인 장난감 비행기가 달랑 매달려 있다.
    • 가: 뒷마당의 감나무에는 감 하나만 달랑 달려 있더라?
    • 나: 응, 동네 아이들이 감을 다 따 먹어서 그래.
  2. 2. hastily; rashly
    조심성 없이 가볍게 행동하는 모양.
    In the manner of behaving carelessly and indiscreetly.
    • 달랑 넣다.
    • 달랑 다 쓰다.
    • 달랑 들다.
    • 달랑 메다.
    • 달랑 안기다.
    • See More
    • 강아지는 옆집 사람들이 오란다고 달랑 따라가서 응석을 부렸다.
    • 아이는 할머니가 주신 사탕 하나를 입 안으로 달랑 털어 넣고는 밖으로 나갔다.
    • 가: 엄마, 나 용돈 다 썼으니까 용돈 좀 더 줘.
    • 나: 너는 한 달 용돈을 그렇게 달랑 다 쓰고 무슨 염치로 또 돈을 달래?
달랑2
발음 : [달랑 ]
부사 Adverb
only
어떤 것이 적게 있거나 하나만 있는 모양.
In a state in which something exists alone or in few numbers.
  • 지수 가방 속에는 필통만 하나 달랑 들어 있었다.
  • 승규는 추운 겨울에도 달랑 티셔츠 한 장만 입고 다녔다.
  • 방은 매우 넓었지만 가구라고는 책상만 하나 달랑 있었다.
  • 지금 이 집에 살고 있는 가족은 나와 어머니 달랑 둘뿐이다.
  • 가: 아마도 내일 손님이 백 명쯤 오실 것 같아요.
  • 나: 그런데, 달랑 너희 두 사람이 그 많은 음식을 다 준비하겠다고?
달랑거리다
발음 : [달랑거리다 ]
동사 Verb
  1. 1. dangle
    작은 물체가 가볍게 매달려 자꾸 흔들리다. 또는 자꾸 흔들리게 하다.
    For a small hanging object to sway gently and repeatedly; to make it sway repeatedly.
    • 달랑거리는 단추.
    • 귀걸이가 달랑거리다.
    • 열매가 달랑거리다.
    • 시계 추가 달랑거리다.
    • 가방을 달랑거리다.
    • See More
    • 실밥이 뜯어져서 셔츠의 단추가 달랑거렸다.
    • 강아지가 목에 매달린 방울을 달랑거리며 주인 앞으로 왔다.
    • 승규는 급한 일이 있는지 등에 맨 가방을 달랑거리면서 급히 집으로 갔다.
    • 가: 저 가지 끝의 열매가 금방이라도 곧 떨어질 것만 같아.
    • 나: 그러게. 바람에 달랑거리네.
  2. 2. tinkle
    작은 물체가 가볍게 흔들리면서 자꾸 소리가 나다. 또는 자꾸 소리를 나게 하다.
    For the sound of a small object swaying gently and repeatedly to be made; to make such a sound repeatedly.
    • 달랑거리는 풍경.
    • 동전이 달랑거리다.
    • 방울이 달랑거리다.
    • 열쇠고리를 달랑거리다.
    • 종을 달랑거리다.
    • 아이가 시끄럽게 방울을 달랑거리는 바람에 잠을 별로 못 잤다.
    • 현재 내 주머니에는 달랑거리는 동전 몇 개만이 있을 뿐이었다.
    • 가: 어디선가 방울 소리가 나네?
    • 나: 응, 우리 집 고양이 목에 걸린 방울이 달랑거리는 소리야.
달랑달랑
발음 : [달랑달랑 ]
부사 Adverb
  1. 1. danglingly
    작은 물체가 가볍게 매달려 자꾸 흔들리는 모양.
    A word describing the movement of a small hanging object swaying gently and repeatedly.
    • 달랑달랑 달리다.
    • 달랑달랑 매달다.
    • 달랑달랑 매달리다.
    • 달랑달랑 움직이다.
    • 달랑달랑 흔들리다.
    • 나뭇가지 끝에 빨간 사과 하나가 달랑달랑 매달려 있었다.
    • 아이는 신이 나서 한 손에 든 과자 봉지를 달랑달랑 흔들며 집으로 왔다.
    • 가: 셔츠의 단추가 달랑달랑 곧 떨어질 것 같아.
    • 나: 그러네. 단단히 고정되게 고쳐 달아야겠다.
  2. 2. tinkling
    작은 물체가 가볍게 자꾸 흔들려서 나는 소리.
    A word imitating the sound made by a small object swaying gently and repeatedly against another object.
    • 달랑달랑 종소리.
    • 종소리가 달랑달랑 나다.
    • 초인종이 달랑달랑 울리다.
    • 달랑달랑 소리가 나다.
    • 달랑달랑 소리를 내다.
    • 달랑달랑 종소리가 들리자 아이들은 급히 운동장으로 모였다.
    • 바람이 불자 천장 위에 매어 놓은 종이 흔들려 달랑달랑 소리가 났다.
    • 가: 초인종이 달랑달랑 울리는 소리가 들리는 것 같은데?
    • 나: 누가 왔는지 내가 한번 나가 볼게.

+ Recent posts

TOP