독살 (毒殺)발음 : [독쌀 ]
파생어 : 독살되다, 독살하다
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
poisoning someone to death
どくさつ【毒殺】
empoisonnement, mort (d'autrui) par empoisonnement
matar por envenenamiento, envenenamiento, intoxicación, emponzoñamiento
تسميم
хордуулах, хор өгөх
sự mưu sát bằng thuốc độc
การวางยาพิษ, การฆ่าด้วยยาพิษ
pembunuhan dengan meracuni
убийство ядом
독약을 써서 사람을 죽임.
Killing someone with poison.
毒薬を使って人を殺すこと。
Tuer quelqu’un avec du poison.
Matar a una persona utilizando veneno.
قتل إنسان باستخدام سمّ
хор хэрэглэн хүнийг алах явдал.
Việc dùng thuốc độc giết người.
การใช้ยาพิษฆ่าคน
perbuatan membunuh orang menggunakan racun
Убийство с помощью отравления.
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
table for one
ひとりぜん【独り膳】
table pour une seule personne
mesa para una sola persona
مائدة منفردة
нэг хүний хоолны ширээ
mâm riêng cho một người
โต๊ะอาหารสำหรับรับประทานคนเดียว
santapan satu orang, hidangan satu orang, makanan satu orang
столик на одного
혼자서 먹도록 차린 음식상.
A table of food set for one person.
一人で食べるように用意したお膳。
Table à manger préparée pour une seule personne.
Mesa de comida servida para una persona.
أطعمة على المائدة للأكل وحيدا
нэг хүнд зориулагдсан хоолны ширээ.
Mâm cơm dọn để ăn một mình.
โต๊ะอาหารที่จัดเตรียมอาหารไว้เพื่อรับประทานคนเดียว
hidangan yang disiapkan untuk dimakan sendiri
Стол, накрытый для одного человека.
- 독상을 받다.
- 독상을 차리다.
- 예전부터 손님에게는 독상을 차려 드리는 것이 예의였다.
- 옛날에는 아버지는 따로 독상을 받고 아이들은 커다란 상에서 함께 밥을 먹는 집이 많았다.
- 가: 옛날 그릇이나 밥상을 보면 크기가 다 작은 것 같아.
- 나: 예전에는 대가족이라도 어른들은 모두 독상을 받았으니까.
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
reading
どくしょ【読書】
lecture
lectura
قراءة
ном уншлага, ном унших
sự đọc sách
การอ่านหนังสือ, การอ่านตำรา
membaca
чтение
책을 읽음.
The act of a person who reads a book.
本を読むこと。
Action de lire.
Acción de leer un libro.
مطالعة كتاب
ном унших үйл.
Việc đọc sách.
การอ่านหนังสือ
kegiatan membaca buku (digunakan sebagai kata benda)
Чтение книг.
- 독서의 계절.
- 독서의 생활화.
- 독서의 즐거움.
- 독서를 권하다.
- 독서를 즐기다.
See More- 독서를 하다.
- 독서에 몰두하다.
- 독서에 빠지다.
- 인터넷이 급속히 발달한 오늘날에도 학습의 대부분은 독서를 통해 이루어진다.
- 하루에 한 시간씩 독서를 하는 것이 습관이 되어 이제는 일 년에 백 권도 넘는 양의 책을 읽게 되었다.
- 가: 지수 씨, 새해 계획은 세웠어요?
- 나: 네. 저는 올해에는 꼭 일주일에 한 권씩 독서를 하기로 결심했어요.
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
bookworm
ほんのむし【本の虫】。しょいん【書淫】
dévoreur(se) de livre, rat de bibliothèque
aficionado a la lectura
مجنون الكتب
номын донтон, номын хорхойтон
mọt sách, người đam mê đọc sách
คนที่บ้าคลั่งการอ่านหนังสือ, ผู้ที่ชอบอ่านหนังสือมาก, หนอนหนังสือ
kutu buku
библиоман; любитель книг
책을 무척 좋아하여 책을 많이 읽는 사람.
A person who reads a lot of books because he/she likes books very much.
本が大好きで沢山読む人。
Personne qui lit beaucoup par amour des livres.
Persona que lee mucho por su gran afición por la lectura.
مَن يقرأ الكثير من الكتب لأنه يحبّ الكتب كثيرا
номонд маш их дуртай, ном их уншдаг хүн.
Người rất thích và đọc nhiều sách.
คนที่ชอบอ่านหนังสือและรักหนังสือเป็นอย่างมาก
orang yang sangat menyukai dan banyak membaca buku
Человек, который очень любит читать книги.
- 대단한 독서광.
- 지독한 독서광.
- 독서광으로 유명하다.
- 독서광인 우리 언니는 항상 책을 가지고 다니며 읽는다.
- 내 동생은 예술, 역사, 철학, 문학 등 다방면에 걸쳐 책을 읽는 열혈 독서광이다.
- 가: 지수 씨는 책 읽는 것을 정말 좋아하는 것 같아요.
- 나: 네. 어릴 때부터 독서광이라는 말을 많이 들었어요.
독서력 (讀書力)발음 : [독써력 ]
활용 : 독서력이[독써려기], 독서력도[독써력또], 독서력만[독써령만]
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
reading competency; reading comprehension
どくしょりょく【読書力】
capacité de lecture
habilidad de lectura, capacidad de leer
قدرة على القراءة
ойлгох чадвар, ойлгоц
khả năng đọc hiểu, năng lực đọc hiểu
ความสามารถในการอ่านหนังสือ
kemampuan membaca
умение читать; понимание прочитанного
책을 읽고 이해하는 능력.
The ability to read a book or a text and understand its meaning.
本を読んで理解する能力。
Capacité à lire un écrit et à le comprendre.
Capacidad de leer y comprender un libro.
قدرة على الفهم وقراءة الكتب
ном унших ойлгох чадвар.
Năng lực đọc và hiểu sách.
ความสามารถในการอ่านและเข้าใจหนังสือ
kemampuan dalam membaca dan memahami isi buku
Способность к пониманию содержания книг.
- 독서력 향상.
- 독서력이 떨어지다.
- 독서력이 뛰어나다.
- 독서력을 높이다.
- 독서력을 키우다.
- 책 읽기를 싫어하는 아이는 대체로 독서력이 떨어진다.
- 매일 아침 책을 읽는 습관을 들였더니 독서력이 향상된 것이 느껴졌다.
- 가: 아이의 독서력을 키우려면 어떻게 해야 할까요?
- 나: 차츰 아이의 수준보다 조금 더 어려운 책을 읽도록 해 보세요.
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
lost in reading
どくしょざんまい【読書三昧】
fait d’être absorbé dans la lecture
alta concentración en la lectura, abstracción en la lectura
استغراق في القراءة
номын хорхой, номын амтанд орох явдал
trạng thái bị cuốn hút hoàn toàn vào sách, trạng thái tập trung đọc sách cao độ
การอ่านหนังสืออย่างตั้งอกตั้งใจ, การอ่านหนังสืออย่างมีสมาธิ, การอ่านหนังสืออย่างหมกมุ่น
dunia membaca, dunia baca
поглощённость в чтение
다른 생각은 전혀 하지 않고 책 읽기에만 빠져 있는 상태.
A state in which a person is so absorbed in reading that he or she cannot think of anything else.
他のことは全く思わず、読書にだけふけっている状態。
État d'une personne si absorbée dans la lecture qu’elle ne peut penser à autre chose.
Estado en el que alguien se concentra en la lectura sin pensar en nada más.
حالة التركيز على قراءة الكتاب بدون فكرة أخرى
өөр юу ч бодохгүй зөвхөн ном уншихад автсан байдал.
Trạng thái chỉ mê đắm vào việc đọc sách và hoàn toàn không nghĩ gì khác.
สภาพที่ไม่คิดถึงเรื่องอื่นและมีสมาธิอยู่กับการอ่านหนังสือเพียงเท่านั้น
kondisi yang menggambarkan seseorang yang tidak memikirkan hal lain selain membaca buku
Состояние, при котором все мысли только о книге и ни о чём больше.
- 독서삼매에 들다.
- 독서삼매에 빠지다.
- 독서삼매에 잠기다.
- 독서삼매에 젖다.
- 언니는 독서삼매에 젖어 책에서 눈을 떼지 않고 읽어 나갔다.
- 지수는 독서삼매에 빠져 정신없이 책을 읽느라 내가 부르는 소리를 듣지도 못했다.
- 가: 승규가 웬일로 독서삼매에 빠져 있죠?
- 나: 저렇게 열심히 읽는 책이 만화책이라면 이해가 가시겠어요?
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
study room
どくしょしつ【読書室】
salle de lecture
Sala de lectura
قاعة مطالعة
уншлагын танхим, номын сан, хичээлийн өрөө
phòng đọc, phòng đọc sách
ห้องอ่านหนังสือ, สถานที่สำหรับอ่านหนังสือ, ร้านที่เปิดให้คนเข้ามาอ่านหนังสือ
tempat belajar, ruang belajar, kamar belajar, kamar baca, ruang baca
читальный зал; читальня
혼자 책을 읽거나 공부할 수 있도록 차려 놓은 업소.
A place where people can read books or study.
一人で本を読んだり勉強できるように設けてある店。
Endroit où l'on peut lire des livres ou étudier individuellement (moyennant finance).
Establecimiento comercial abierto a personas que necesitan un lugar para leer o estudiar por sí solas.
مكان معدّ للناس لقراءة الكتب أو الدراسة بشكل مستقلّ
ганцаараа ном унших юмуу хичээл хийхэд зориулж тохижуулсан газар.
Công trình đặt ra để có thể một mình đọc sách hay học.
สถานประกอบการที่จัดไว้ให้คนสามารถอ่านหนังสือหรือดูหนังสือคนเดียวได้
usaha membangun fasilitas untuk membaca buku atau belajar sendiri
Место, где можно читать книги и самостоятельно заниматься.
- 독서실을 운영하다.
- 독서실에 가다.
- 독서실에 다니다.
- 독서실에 등록하다.
- 독서실에서 공부하다.
- 나는 학교가 끝나면 매일 독서실에 가서 밤늦게까지 공부했다.
- 집 근처에 새로 생긴 독서실은 책상도 넓고 쾌적해서 공부가 잘된다.
- 가: 오늘 저녁 때 같이 놀지 않을래?
- 나: 미안해. 내일 시험이 있어서 독서실에 있어야 할 것 같아.
동사 Verb 動詞 Verbe Verbo Үйл үг Động từ คำกริยา Verba глагол فعل
read
どくしょする【読書する】
lire
leer
يطالع
ном унших
đọc sách
อ่านหนังสือ, อ่านตำรา
membaca
читать
책을 읽다.
To read a book.
本を読む。
Lire un livre.
Pasar la vista por lo escrito o impreso, generalmente libros, entendiendo los signos.
يقرأ كتابًا
ном унших.
Đọc sách.
อ่านหนังสือ
membaca buku
Читать книгу.
- 독서한 책.
- 독서하는 습관.
- 독서하는 자세.
- 꾸준히 독서하다.
- 열심히 독서하다.
- 나는 어릴 때부터 책의 종류를 가리지 않고 다양하게 독서했다.
- 카페에는 혼자 앉아서 커피를 마시며 독서하는 사람들이 많았다.
- 가: 혼자 있을 때 뭐 하는 걸 좋아해요?
- 나: 저는 혼자 조용히 독서하는 걸 좋아해요.
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
self-righteousness
どくぜん【独善】。ひとりよがり【独り善がり】
fait de penser qu'on a toujours raison sans se soucier de l'avis des autres, suffisance, complaisance envers soi-même, présomption, orgueil
egotismo, confidencia excesiva en sí mismo
برّ ذاتي
дур зоргоороо үйлдэл
sự tự cho mình là đúng đắn, sự cho là chỉ mình mình đúng, sự tự cao tự đại
การไม่ยอมรับฟังความเห็นของผู้อื่น, ความมั่นใจว่าตัวเองถูกต้อง, การถือว่าตัวเองเป็นฝ่ายถูก
kebenaran diri, kepercayaan diri
самоуверенность
자기 혼자만이 옳다고 믿고 행동하는 일.
A state or display of believing oneself to be the only person who is right and acting on this belief.
自分だけが正しいと信じて振舞うこと。
Fait d'agir en étant persuadé d’être le seul à avoir raison.
Comportamiento de una persona que se cree la única correcta del mundo.
ما يعتقد بصوابه وحده فقط و يتصرّف بناء على هذا الاعتقاد
зөвхөн өөрийн зөв гэж итгэн үйлдэл хийх явдал.
Việc hành động và tin rằng chỉ mỗi mình mình đúng.
การกระทำที่เชื่อมั่นว่าตนเองเป็นฝ่ายถูกต้องแต่เพียงผู้เดียว
hal bersikap percaya bahwa dirinya saja yang benar
Уверенность в своей правоте.
- 지나친 독선.
- 독선에 빠지다.
- 독선으로 흐르다.
- 자신감을 가지고 일을 추진하는 것은 좋지만 그것이 지나쳐 독선에 빠지는 것은 곤란하다.
- 지수는 독선에 사로잡혀 남의 말은 받아들이지 않고 모든 일을 자기 혼자 독단으로 결정했다.
- 가: 사람들을 포용하는 리더가 되는 일은 참 어려운 것 같아요.
- 나: 먼저 독선을 버리려고 노력해 보세요.
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
private tutor
かていきょうし【家庭教師】
professeur particulier, professeur privé
tutor???
معلم فردي
ганцаарчилсан багш, гэрийн багш
gia sư (riêng)
ครูสอนหนังสือตามบ้าน
guru privat, guru pribadi
личный учитель; репетитор
한 집의 아이만을 맡아서 가르치는 선생.
A person who is dedicated solely to teaching a child in a family.
雇われた家の子供を教える先生。
Personne qui n'a à sa charge qu'un enfant auquel enseigner.
Maestro a cargo de la educación de los hijos de una familia.
معلم يدرس لطفل في بيت واحد فقط
зөвхөн нэг айлын хүүхдэд хичээл заадаг багш.
Giáo viên chỉ nhận dạy trẻ em của một gia đình.
ครูที่ได้รับมอบหมายให้สอนหนังสือเด็กในบ้านหลังหนึ่ง
guru yang hanya mengajar anak di satu rumah
Учитель, обучающий только одного ребёнка.
- 독선생을 두다.
- 독선생을 모시다.
- 독선생을 붙이다.
- 독선생을 앉히다.
- 독선생을 초빙하다.
See More- 독선생에게 배우다.
- 조선 시대에 양반의 자제들은 수준 높은 독선생을 두고 질 높은 교육을 받기도 했다.
- 아무리 좋은 선생님을 독선생으로 모셔도 학생이 노력하지 않으면 실력이 늘지 않는 법이다.
- 가: 진희는 갑자기 어떻게 그렇게 수학 성적이 오른 거래?
- 나: 그 애 엄마가 수학 전담 독선생을 붙여 줬대.