돌아오-
(돌아오고, 돌아오는데, 돌아오니, 돌아오면, 돌아온, 돌아오는, 돌아올, 돌아옵니다)→돌아오다
돌아오다 ★★★
발음 : [도라오다 ]
활용 : 돌아와[도라와], 돌아오니[도라오니], 돌아오너라[도라오너라]
동사 Verb
  1. 1. come back; return
    원래 있던 곳으로 다시 오거나 다시 그 상태가 되다.
    To come again to where one was before or to be in such a state.
    • 국내에 돌아오다.
    • 일행이 돌아오다.
    • 한국에 돌아오다.
    • 군대에서 돌아오다.
    • 학교에서 돌아오다.
    • See More
    • 유학을 갔던 민준이가 공부를 마치고 우리나라로 돌아왔다.
    • 외출에서 돌아오신 어머니께서는 우리에게 줄 간식부터 챙기셨다.
    • 오랫동안 밖에 나가 살던 그는 말도 없이 갑작스럽게 집으로 돌아왔다.
    • 피난에서 돌아온 마을 사람들은 만나자마자 서로의 생사를 확인하기에 바빴다.
    • 가: 여행을 마치고 집에 돌아오니까 그렇게 좋을 수가 없어.
    • 나: 역시 집이 최고지?
    • 문형 : 1이 2에/에게/로 돌아오다
    • 반대말 돌아가다
  2. 2. be one's turn
    어떤 것을 할 순서가 되다.
    To be one's turn to do something.
    • 순서가 돌아오다.
    • 차례가 돌아오다.
    • 벌써 돌아오다.
    • 빨리 돌아오다.
    • 잠시 후면 우리 순서가 돌아오니까 다들 나갈 준비하세요.
    • 지수는 대회에서 자기 차례가 돌아오기를 기다리는 것이 너무 초조했다.
    • 그는 발표 순서가 돌아오는 것을 기다리며 최종적으로 원고를 점검했다.
    • 우리 순서가 금방 돌아올 거니까 다들 제대로 실력 보여 줄 준비하고 있어.
    • 가: 병현이는 도대체 언제 무대에 나오는 거야?
    • 나: 기다리다 보면 어련히 순서가 돌아오겠지.
    • 문형 : 1이 2에/에게/로 돌아오다
  3. 3. receive; achieve
    어떤 것을 내 것으로 받다.
    To receive something as one's own.
    • 몫이 돌아오다.
    • 비난이 돌아오다.
    • 책임이 돌아오다.
    • 칭찬이 돌아오다.
    • 피해가 돌아오다.
    • 실수는 직원들이 해도 그에 대한 책임은 결국 관리자에게 돌아온다.
    • 열심히 일을 했음에도 불구하고 우리 몫으로 돌아온 것은 푼돈이었다.
    • 그는 자신의 실수를 인정하며 어떤 비난이 돌아와도 감수하겠다고 말했다.
    • 가: 내가 아무리 노력해도 내게 아버지 칭찬이 돌아오는 일은 거의 없어.
    • 나: 겉으로는 말씀 안 하셔도 마음속으로는 자랑스러워 하실 거야.
    • 문형 : 1이 2에/에게/로 돌아오다
  4. 4. detour
    먼 쪽으로 둘러서 오다.
    To come the long way.
    • 돌아오는 길밖에 모르다.
    • 한참을 돌아오다.
    • 멀리 돌아오다.
    • 돌아오다.
    • 돌아와서 늦다.
    • 그는 자신이 온 길이 멀게 돌아온 길이라는 것을 뒤늦게 알았다.
    • 네 얘기를 들으니까 네가 가까운 길을 두고 먼 쪽으로 돌아온 것 같다.
    • 지수가 아까 출발했다고 연락하고서는 이제 온 걸 보니 지름길을 두고 돌아왔나 보다.
    • 가: 여기까지 오는 데 왜 이렇게 오래 걸렸어?
    • 나: 길을 잘 몰라서 헤매는 바람에 한참을 돌아왔어.
  5. 5. restore; regain
    원래의 상태를 잃었다가 다시 찾다.
    To have lost the original state of something and to achieve it again.
    • 건강이 돌아오다.
    • 기운이 돌아오다.
    • 생기가 돌아오다.
    • 얼굴색이 돌아오다.
    • 정신이 돌아오다.
    • 갑자기 쓰러졌던 유민이가 이제 정신이 돌아오는지 눈을 뜨고 주위를 둘러보았다.
    • 할아버지께서는 연세가 있으셔서 병을 앓고 나면 기운이 쉽게 돌아오지 않으시는 것 같다.
    • 가: 지수야, 너 얼굴색이 안 좋은데 많이 아픈 거 아니야?
    • 나: 몸이 좀 안 좋아. 약을 먹었는데도 안색이 돌아오지 않네.
    • 문형 : 1이 돌아오다
  6. 6. come back; return
    일정한 간격으로 되풀이되는 때가 다시 오다.
    For the time that is repeated in regular intervals to come back.
    • 당직이 돌아오다.
    • 설이 돌아오다.
    • 여름이 돌아오다.
    • 월요일이 돌아오다.
    • 추석이 돌아오다.
    • 사람들의 옷차림을 보니 벌써 봄이 돌아왔나 봐요.
    • 엄마, 조금 있으면 제 생일이 돌아오는데 맛있는 거 해 주실 거예요?
    • 그들은 고향을 떠나면서 겨울이 돌아오면 다시 고향을 찾으리라 다짐했다.
    • 며칠만 있으면 주말이 돌아온다는 생각에 그는 힘들지만 기운을 내서 일을 했다.
    • 가: 돌아오는 일요일에 우리 소풍 가요!
    • 나: 좋아요. 도시락도 싸 갑시다.
    • 문형 : 1이 돌아오다
  7. 7. come in
    어떤 장소를 중심으로 원을 그리듯이 움직여 오거나 굽은 길을 지나오다.
    To move around a location as if to draw a circle, or to pass by a curved path.
    • 골목을 돌아오다.
    • 교차로를 돌아오다.
    • 로터리를 돌아오다.
    • 모퉁이를 돌아오다.
    • 집 주위를 돌아오다.
    • 저기 우리가 타야 하는 버스가 지금 교차로를 돌아오고 있어.
    • 저 멀리 자전거를 타고 골목 어귀를 돌아오는 그녀의 모습이 보인다.
    • 민준이가 바로 저 산 모퉁이만 돌아오면 이리로 오는데 길을 못 찾고 있나 보다.
    • 가: 나 지금 지하철역 앞인데 네가 어디에 있다고?
    • 나: 바로 앞 모퉁이를 돌아오면 내가 보일 거야.
  8. 8. come back; return
    갔던 길을 반대로 다시 오다.
    To come back from the opposite direction from which one came.
    • 돌아오는 발걸음.
    • 돌아오는 길.
    • 길을 돌아오다.
    • 다시 돌아오다.
    • 되짚어 돌아오다.
    • 유민이가 무슨 할 말이 생각났는지 길을 가다 말고 다시 돌아왔다.
    • 그는 그녀를 바래다 주던 길을 돌아오며 들떴던 마음을 가라앉혔다.
    • 우리는 여행을 가려다가 차가 너무 막혀서 포기하고 그 길을 그대로 돌아왔다.
    • 지갑이 없어진 것을 안 지수는 조금 전 갔던 길을 돌아오며 도중에 떨어뜨리지는 않았는지 찾아 보았다.
    • 가: 엄마가 학원에 데리러 가지 않아도 집에 잘 올 수 있겠어?
    • 나: 그럼요. 갔던 길을 돌아오기만 하면 되는 걸요.
    • 문형 : 1이 2를 돌아오다
돌아와-
(돌아와, 돌아와서, 돌아왔다, 돌아와라)→돌아오다
돌연 (突然)
발음 : [도련 ]
부사 Adverb
suddenly; abruptly
미처 생각하지 못한 사이에 갑자기.
Unexpectedly and all of a sudden.
  • 돌연 나타나다.
  • 돌연 발생하다.
  • 돌연 사퇴하다.
  • 돌연 은퇴하다.
  • 돌연 중단하다.
  • See More
  • 민준은 능력을 인정받아 출세가 눈앞에 펼쳐질 무렵, 돌연 회사를 그만두었다.
  • 최고의 인기를 누리고 있는 가수가 돌연 은퇴를 선언해 많은 사람들을 놀라게 했다.
  • 가: 야구 선수가 훈련 중에 갑자기 쓰러져 죽었다는 이야기 들었어?
  • 나: 응, 건강한 사람도 너무 극심한 운동을 하면 돌연 죽기도 한대.
돌연변이 (突然變異)
발음 : [도련벼니 ]
명사 Noun
  1. 1. mutation
    유전자의 이상으로 이전에는 없었던 독특한 모습이나 특성이 나타나는 현상.
    A phenomenon in which unique forms or characteristics previously unseen now appear due to a genetic abnormality.
    • 돌연변이 발생.
    • 돌연변이 유전자.
    • 돌연변이가 나타나다.
    • 돌연변이가 발견되다.
    • 돌연변이가 발생하다.
    • See More
    • 내년 봄쯤 돌연변이로만 태어난다는 희귀한 백호 한 쌍을 동물원에 들여온다고 한다.
    • 방사능 사고 후 돌연변이 형태의 생물 수가 급격히 증가했다.
    • 오염된 지역에서 머리가 두 개 달린 돌연변이 개구리가 발견되었다.
    • 유전자의 이상 유무를 진단받아 돌연변이 유전자가 발견되면 초기 단계에서 암 발생 여부를 알아낼 수 있다.
    • 가: 이 토마토는 다른 토마토들과 모양이 좀 다른 것으로 보아서 돌연변이인가 봐요.
    • 나: 여러 효능을 지닌 토마토로 만들기 위해 연구자들이 유전자를 조작했단다.
    • 가: 이 물고기는 처음 보는 물고기인 것 같은데 이름이 뭐야?
    • 나: 돌연변이인지 이 호수에서만 발견되는 물고기여서 아직 이름이 없어.
  2. 2. mutant
    (비유적으로) 가족이나 자신이 속한 집단의 사람들과 전혀 다른 성격이나 기질을 가진 사람.
    (figurative) A person who has a personality or disposition totally different from that of his/her family or people in his/her organization.
    • 우리 집 돌연변이.
    • 집안의 돌연변이.
    • 연기자가 되겠다고 집을 나온 그는 판검사 집안의 돌연변이였다.
    • 최 영감은 유학을 포기하고 독립 운동에 뛰어든 손자가 돌연변이라고 생각했다.
    • 가: 오빠, 언니는 다 공부 잘하는데 우리 집에 왜 나 같은 돌연변이가 나왔지?
    • 나: 글쎄, 네가 노력을 안 한 건 아니고?
돌연사 (突然死)
발음 : [도련사 ]
명사 Noun
sudden death
건강했던 사람이 갑자기 죽는 일.
The unexpected, sudden death of a healthy person.
  • 의문의 돌연사.
  • 돌연사를 당하다.
  • 돌연사를 방지하다.
  • 돌연사를 예방하다.
  • 돌연사를 하다.
  • 그는 심장 질환으로 돌연사를 했다.
  • 삼촌의 돌연사 소식에 충격을 받은 할머니가 실신하셨다.
  • 가: 아기를 엎드려서 재우면 안 된다면서요?
  • 나: 네. 아기가 숨을 제대로 못 쉬어서 돌연사를 할 수도 있거든요.
돌연하다 (突然 하다)
발음 : [도련하다 ]
활용 : 돌연한[도련한], 돌연하여[도련하여](돌연해[도련해]), 돌연하니[도련하니], 돌연합니다[도련함니다]
형용사 Adjective
sudden; abrupt
어떤 일이 미처 생각하지 못한 사이에 갑자기 일어난 상태에 있다.
Happening unexpectedly and all of a sudden.
  • 돌연한 방문.
  • 돌연한 발표.
  • 돌연한 사태.
  • 돌연한 상황.
  • 돌연한 죽음.
  • See More
  • 인기 가수가 돌연한 죽음을 맞이하자 팬들은 큰 충격을 받았다.
  • 상자 안으로 사라졌던 마술사가 객석에서 돌연하게 나타나자 관객들은 크게 놀랐다.
  • 가: 쿠데타가 일어나 하루아침에 정권이 바뀌었는데 그곳 시민들의 반응은 어떻습니까?
  • 나: 이곳의 시민들은 이 돌연한 사태에 대해 두렵고 당황스럽다는 반응을 보이고 있습니다.
돌연히 (突然 히)
발음 : [도련히 ]
부사 Adverb
suddenly; abruptly
미처 생각하지 못한 사이에 갑자기.
Unexpectedly and all of a sudden.
  • 돌연히 나타나다.
  • 돌연히 멈추다.
  • 돌연히 모습을 감추다.
  • 돌연히 일어나다.
  • 돌연히 중단하다.
  • 민준은 돌연히 모습을 감춘 애인이 몹시도 그리웠다.
  • 이 년 전 고향 마을을 떠났던 지수가 돌연히 나타났다.
  • 가: 사장님이 갑자기 사임하신 이유가 뭘까?
  • 나: 임기를 얼마 안 남기고 돌연히 사표를 던졌을 때는 말 못할 이유가 있을 거야.
돌이키다
발음 : [도리키다 ]
활용 : 돌이키어[도리키어/ 도리키여](돌이켜[도리켜]), 돌이키니[도리키니]
동사 Verb
  1. 1. turn
    원래의 방향에서 반대로 방향을 바꾸다.
    To turn to the opposite direction.
    • 고개를 돌이키다.
    • 몸을 돌이키다.
    • 방향을 돌이키다.
    • 발걸음을 돌이키다.
    • 차를 돌이키다.
    • 핸드폰을 음식점에 두고 나온 것을 깨달은 그는 차를 돌이켰다.
    • 차마 떨어지지 않는 발걸음을 돌이켜 나는 다시 그녀에게 뛰어갔다.
    • 지수는 어머니가 쓰러졌다는 전화를 받자마자 방향을 돌이켜 급히 집으로 향했다.
    • 가: 음식점에 지갑을 놓고 온 것 같아.
    • 나: 빨리 차를 돌이켜서 다시 음식점으로 가자.
    • 문형 : 1이 2를 돌이키다
  2. 2. reminisce
    지난 일을 다시 생각하다.
    To think about the past again.
    • 돌이켜 생각하다.
    • 과거를 돌이키다.
    • 옛날을 돌이키다.
    • 지난 일을 돌이키다.
    • 추억을 돌이키다.
    • 그는 교정에서 꿈 많던 대학 시절을 돌이켜 생각했다.
    • 지난 한 해를 돌이켜 생각해 보니 선뜻 잡히는 것이 없다.
    • 제 나이 지금 마흔, 옛일을 돌이켜 보면 젊은 시절 학교를 제대로 다니지 않은 것이 후회될 때가 많습니다.
    • 가: 어렸을 때는 끈기가 없어서 무슨 일이든 쉽게 포기했었어.
    • 나: 맞아. 지난 일을 돌이켜 보니 후회되는 일이 많아.
    • 문형 : 1이 2를 돌이키다
  3. 3. contemplate; think over
    자신이 한 말이나 행동에 잘못이 없는지 다시 생각하다.
    To think again about whether what one said or did is wrong.
    • 나 스스로를 돌이키다.
    • 자신을 돌이키다.
    • 행동을 돌이키다.
    • 돌이켜 뉘우치다.
    • 돌이켜 생각하다.
    • 나 스스로를 돌이켜 생각해 보는 시간을 갖고 싶다.
    • 승규는 자신이 잘못한 것이 무엇인지 돌이켜 생각해 보았다.
    • 가: 내가 무슨 잘못을 했지?
    • 나: 친구에게 어떤 행동을 했는지 돌이켜 생각해 봐.
    • 문형 : 1이 2를 돌이키다
  4. 4. reconsider
    어떤 일에 대하여 굳게 정한 마음을 바꾸어 다르게 생각하다.
    To change one's firm opinion on something and think differently.
    • 결심을 돌이키다.
    • 결정을 돌이키다.
    • 마음을 돌이키다.
    • 생각을 돌이키다.
    • 나는 모든 것을 포기하고 싶었던 마음을 돌이켜, 새 인생을 살기로 결심했다.
    • 유민이가 직장을 그만두지 않았다니, 지금이라도 생각을 돌이켜서 다행이다.
    • 가: 저는 다시 남편과 잘해 보고 싶은 생각이 없어요.
    • 나: 마음을 돌이켜 생각해 주세요.
    • 문형 : 1이 2를 돌이키다
  5. 5. go back; return
    처음의 상태로 다시 돌아가다.
    To go back to the original state.
    • 돌이킬 수 없다.
    • 돌이키기 어렵다.
    • 돌이키기에 늦다.
    • 상황을 돌이키다.
    • 시간을 돌이키다.
    • See More
    • 한 번 떨어진 신용 등급은 돌이키기 어렵다.
    • 신뢰는 거울이나, 유리와 같아서 한 번 금이 가면 돌이킬 수 없다.
    • 가: 그릇이 돌이킬 수도 없이 아주 산산조각이 났구나.
    • 나: 네, 비싼 그릇인데 아까워요.
    • 문형 : 1이 2를 돌이키다
돌입 (突入)
발음 : [도립 ]
활용 : 돌입이[도리비], 돌입도[도립또], 돌입만[도림만]
명사 Noun
being fired up
강한 결심과 의지를 가지고 어떤 일을 본격적으로 시작함.
Starting a task seriously with strong resolution and will.
  • 농성 돌입.
  • 파업 돌입.
  • 돌입이 되다.
  • 돌입을 선포하다.
  • 돌입을 하다.
  • 노조는 회사 측에 임금 인상을 요구하며 파업 돌입을 선언했다.
  • 한국은 고령화 사회를 넘어 고령 사회로의 돌입이 예상되고 있다.
  • 가: 결혼식을 앞두고 다이어트를 한다더니 뭘 그렇게 많이 먹어?
  • 나: 내일부터는 정말 다이어트 돌입이니까 오늘 먹어 두는 거야.

+ Recent posts

TOP