뒤쪽 ★★★
발음 : [뒤ː쪽 ]
활용 : 뒤쪽이[뒤ː쪼기], 뒤쪽도[뒤ː쪽또], 뒤쪽만[뒤ː쫑만]
명사 Noun
back
향하고 있는 방향의 반대쪽.
The opposite side of the direction that one is facing.
  • 뒤쪽 사람.
  • 뒤쪽 좌석.
  • 뒤쪽 창문.
  • 뒤쪽을 보다.
  • 뒤쪽에 앉다.
  • See More
  • 학부모들은 교실 뒤쪽에 서서 수업을 참관했다.
  • 민준이는 눈에 잘 띄지 않는 뒤쪽 자리에 가서 앉았다.
  • 가: 왜 아까부터 자꾸 뒤쪽을 쳐다봐?
  • 나: 누가 우리를 따라오는 것 같아서.
뒤쫓기다
발음 : [뒤ː쫃끼다 ]
활용 : 뒤쫓기어[뒤ː쫃끼어/ 뒤ː쫃끼여](뒤쫓겨[뒤ː쫃껴]), 뒤쫓기니[뒤ː쫃끼니]
동사 Verb
  1. 1. be chased; be run after; be pursued
    앞서가는 사람이 급히 뒤따라옴을 당하다.
    For someone ahead to be followed hurriedly.
    • 뒤쫓기는 신세.
    • 뒤쫓기는 처지.
    • 뒤쫓겨 다니다.
    • 경찰에게 뒤쫓기다.
    • 적군의 병력이 약해져 우리 군대에 뒤쫓기고 있다.
    • 삼촌은 경찰에게 뒤쫓기는 것을 알지 못하고 유유히 거리를 다녔다.
    • 가: 왜 한군데에 정착하지 않고 떠돌아다녀요?
    • 나: 빚쟁이들에게 뒤쫓기는 처지라서요.
    • 문형 : 1이 2에/에게 뒤쫓기다
  2. 2. be kicked out; be thrown out
    어떤 장소에서 떠나도록 마구 내몰리다.
    To be driven out recklessly from a certain place.
    • 뒤쫓겨 나오다.
    • 주인에게 뒤쫓기다.
    • 문 앞에서 뒤쫓기다.
    • 마구 뒤쫓기다.
    • 빚쟁이들이 아버지에게 대문 앞에서 뒤쫓겼다.
    • 아기가 있는 방에 들어가려던 남동생은 할머니에게 뒤쫓겨 나왔다.
    • 가: 유명 가수가 우리 병원에 입원했다면서?
    • 나: 응, 팬들이 몰려왔는데 병실에는 들어가 보지도 못하고 뒤쫓겨 나가더라.
    • 문형 : 1이 2에/에게 뒤쫓기다
뒤쫓다
발음 : [뒤ː쫃따 ]
활용 : 뒤쫓아[뒤ː쪼차], 뒤쫓으니[뒤ː쪼츠니], 뒤쫓는[뒤ː쫀는]
동사 Verb
  1. 1. chase; run after; pursue
    앞서가는 사람의 뒤를 급히 따라가다.
    To hurriedly follow someone ahead.
    • 경찰이 뒤쫓다.
    • 도둑을 뒤쫓다.
    • 범인을 뒤쫓다.
    • 급히 뒤쫓다.
    • 몰래 뒤쫓다.
    • 아버지는 밤에 집을 나가는 아들을 몰래 뒤쫓아 나갔다.
    • 경찰은 세 개 조로 나누어 범인이 탄 차량을 뒤쫓았다.
    • 가: 왜 그렇게 빨리 가는 거야?
    • 나: 누가 우리를 뒤쫓고 있는 것 같아.
    • 문형 : 1이 2를 뒤쫓다
  2. 2. kick out; throw out
    어떤 장소에서 떠나도록 마구 몰아내다.
    To drive someone out recklessly from a certain place.
    • 뒤쫓아 보내다.
    • 빚쟁이를 뒤쫓다.
    • 장사꾼을 뒤쫓다.
    • 마구 뒤쫓다.
    • 바로 뒤쫓다.
    • 형은 자기를 따라오는 강아지를 뒤쫓아 버렸다.
    • 어머니는 빚쟁이조차도 집에 온 손님이라며 뒤쫓아 보내지 않으셨다.
    • 가: 대체 누구인데 대문 앞에서 뒤쫓아 버린 거예요?
    • 나: 매일 와서 남은 밥 좀 달라는 노숙자요.
    • 문형 : 1이 2를 뒤쫓다
뒤처리 (뒤 處理)
발음 : [뒤ː처리 ]
명사 Noun
settlement
일이 끝난 뒤에 남은 일을 처리하는 일.
The act of taking care of any remaining work after a job is done.
  • 사건 뒤처리.
  • 사고 뒤처리.
  • 뒤처리가 깔끔하다.
  • 뒤처리가 되다.
  • 뒤처리가 허술하다.
  • See More
  • 삼촌이 사고를 치면 그 뒤처리는 꼭 아버지가 하신다.
  • 아내는 설거지를 하고 뒤처리를 깨끗이 하지 않아 싱크대는 늘 내가 닦는다.
  • 가: 김 대리가 일의 뒤처리가 꼼꼼하기로 유명하던데요.
  • 나: 김 대리 덕분에 저는 영수증 처리 같은 것은 신경 안 써도 될 정도예요.
뒤처지다
발음 : [뒤ː처지다 ]
활용 : 뒤처지어[뒤ː처지어/ 뒤ː처지여](뒤처져[뒤ː처저]), 뒤처지니[뒤ː처지니]
동사 Verb
fall behind; lag behind
능력이나 수준이 일정한 기준에 이르지 못하고 뒤떨어지다.
For an ability or level to fall behind, not reaching a certain standard.
  • 걸음이 뒤처지다.
  • 성적이 뒤처지다.
  • 남보다 뒤처지다.
  • 변화에 뒤처지다.
  • 유행에 뒤처지다.
  • See More
  • 어머니는 발달이 늦은 막내 동생이 또래들보다 뒤처질까 봐 걱정하신다.
  • 민준이는 동료들과의 경쟁에서 뒤처지지 않으려고 자기 계발을 열심히 하고 있다.
  • 가: 하루도 빠짐없이 신문과 뉴스를 보신다면서요?
  • 나: 예. 시대의 흐름에 뒤처지지 않으려는 노력이지요.
  • 문형 : 1이 2에/에게 뒤처지다, 1이 2보다 뒤처지다
뒤척거리다
발음 : [뒤척꺼리다 ]
동사 Verb
  1. 1. rummage; browse
    물건들을 이리저리 들추며 자꾸 뒤지다.
    To repeatedly look over and search things.
    • 뒤척거리는 버릇.
    • 뒤척거리는 습관.
    • 서류를 뒤척거리다.
    • 수첩을 뒤척거리다.
    • 신문을 뒤척거리다.
    • See More
    • 민준은 공부하기 싫을 때면 책을 뒤척거리곤 한다.
    • 지수는 은행에서 잡지를 뒤척거리며 차례를 기다리고 있었다.
    • 가: 언제까지 숙제는 안 하고 공책만 뒤척거릴 거야?
    • 나: 숙제를 어디에 적어 두었는지 찾는 중이에요.
  2. 2. turn
    물건이나 몸을 자꾸 이리저리 움직이거나 뒤집다.
    To move an object or one's body this way and that, or turn over.
    • 몸을 뒤척거리다.
    • 계속 뒤척거리다.
    • 이리저리 뒤척거리다.
    • 자꾸 뒤척거리다.
    • 한참 뒤척거리다.
    • 나는 잠이 안 와서 뒤척거리다가 불을 켜고 시계를 보았다.
    • 언니는 무슨 고민이 있는지 밤이 늦도록 뒤척거리고 잠을 못 이뤘다.
    • 가: 아이가 안 자고 뒤척거리는데 어디 아픈 거 아닐까요?
    • 나: 낮잠을 많이 자서 그럴 거예요.
뒤척대다
발음 : [뒤척때다 ]
동사 Verb
  1. 1. rummage; browse
    물건들을 이리저리 들추며 자꾸 뒤지다.
    To repeatedly look over and search things.
    • 가방 안을 뒤척대다.
    • 상자 안을 뒤척대다.
    • 서류 뭉치를 뒤척대다.
    • 잡지를 뒤척대다.
    • 책을 뒤척대다.
    • 무언가를 찾는지 아이는 상자 안을 계속해서 뒤척댔다.
    • 승규는 대기실에 앉아 잡지를 뒤척대며 자신의 이름이 불리기만을 기다렸다.
    • 가: 서랍이 왜 이렇게 어질러져 있죠?
    • 나: 제가 아까 서랍 안을 뒤척대느라 그랬어요.
  2. 2. turn
    물건이나 몸을 자꾸 이리저리 움직이거나 뒤집다.
    To move an object or one's body this way and that, or turn over.
    • 몸을 뒤척대다.
    • 승규는 피곤한 몸을 뒤척대며 잠을 청했다.
    • 나는 침대에 누웠지만 잠이 오지 않아 몸을 계속 뒤척댔다.
    • 가: 어제 잠은 잘 잤어요?
    • 나: 아뇨. 더워서 한참을 뒤척대다가 겨우 잠들었어요.
뒤척뒤척
발음 : [뒤척뛰척 ]
부사 Adverb
  1. 1. in the manner of rummaging
    물건들을 이리저리 들추며 자꾸 뒤지는 모양.
    A word describing the motion of looking over or searching something continuously.
    • 초조했던 나는 괜히 책을 뒤척뒤척 들춰댔다.
    • 사장이 나무라자 그제야 김 과장은 자료들을 뒤척뒤척 살펴보았다.
    • 가: 잃어버린 서류는 찾았어요?
    • 나: 아직요. 지금 서류 뭉치를 뒤척뒤척 뒤지면서 찾고 있어요.
  2. 2. in the manner of tossing and turning; in the manner of tossing
    물건이나 몸을 자꾸 이리저리 움직이거나 뒤집는 모양.
    A word describing the motion of moving an object or one's body this way and that, or turning it over.
    • 옆방에서는 승규가 뒤척뒤척 몸을 움직이는 소리가 들렸다.
    • 아이는 한참을 칭얼대며 뒤척뒤척 움직이더니 겨우 잠이 들었다.
    • 가: 지수는 잠이 들었나요?
    • 나: 아뇨, 아까부터 계속 뒤척뒤척 잠을 못 이루는 눈치예요.
뒤척뒤척하다
발음 : [뒤척뛰처카다 ]
동사 Verb
  1. 1. rummage; browse
    물건들을 이리저리 들추며 자꾸 뒤지다.
    To repeatedly look over and search things.
    • 가방 안을 뒤척뒤척하다.
    • 서류를 뒤척뒤척하다.
    • 앨범을 뒤척뒤척하다.
    • 장롱 안을 뒤척뒤척하다.
    • 책을 뒤척뒤척하다.
    • 어머니는 옷을 찾기 위해 옷장 안을 뒤척뒤척했다.
    • 나는 서랍 안을 뒤척뒤척하다가 어린 시절의 사진을 발견했다.
    • 가: 오래 기다리셨죠?
    • 나: 아니에요. 잡지를 몇 번 뒤척뒤척하니 시간이 금방 가던걸요.
  2. 2. turn
    물건이나 몸을 자꾸 이리저리 움직이거나 뒤집다.
    To move an object or one's body this way and that, or turn over.
    • 몸을 뒤척뒤척하다.
    • 나는 잠이 오지 않아 몸을 뒤척뒤척했다.
    • 아이는 식탁 위의 반찬들을 뒤척뒤척하며 반찬 투정을 해댔다.
    • 가: 할아버지가 몸을 자꾸 뒤척뒤척하시는데 아무래도 불편하신 것 같아요.
    • 나: 네, 침대가 딱딱해서 허리가 아프다고 하시네요.
뒤척이다
발음 : [뒤처기다 ]
동사 Verb
  1. 1. rummage; browse
    물건들을 이리저리 들추며 뒤지다.
    To look over and search things.
    • 사진을 뒤척이다.
    • 서류를 뒤척이다.
    • 앨범을 뒤척이다.
    • 잡지를 뒤척이다.
    • 책을 뒤척이다.
    • See More
    • 어머니는 신문을 뒤척이며 무언가를 찾고 계셨다.
    • 김 과장은 회의 내용을 파악하기 위해 서류를 뒤척였다.
    • 가: 뭘 찾길래 계속 책을 뒤척이고 있어요?
    • 나: 어제 책 속에 끼워 둔 쪽지가 안 보여서.
  2. 2. turn
    물건이나 몸을 이리저리 움직이거나 뒤집다.
    To move an object or one's body this way and that, or turn over.
    • 몸을 뒤척이다.
    • 계속 뒤척이다.
    • 이리저리 뒤척이다.
    • 자꾸 뒤척이다.
    • 한참 뒤척이다.
    • 아이는 무서운 꿈을 꾸는지 자면서 계속 몸을 뒤척였다.
    • 시험을 하루 앞두고 언니는 잠을 못 이루고 뒤척이기만 했다.
    • 가: 어제 한잠도 못 자고 뒤척이던데 무슨 걱정이라도 있어요?
    • 나: 요즘 회사 사정이 많이 안 좋아서요.

+ Recent posts

TOP